Приключения Алисы
Приключения Алисы читать книгу онлайн
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У нас нет пыли, — сказал Сильвер.
Он вытащил из ящика стола подзорную трубу и уставился на бабушку. А так как он сидел недалеко, то труба уткнулась бабушке в нос.
Бабушка чихнула и отмахнулась, отчего труба превратилась в букет фиалок. Пират Сильвер пытался смотреть на бабушку через букет фиалок и ничего не видел.
— Чепуха какая-то, — сказал он, — опять труба засорилась.
Он отвел руку от глаза и увидел, что у него в руке вовсе не труба, в страшном гневе отмахнулся от букета, и тот полетел по воздуху. Но попугай успел слететь с люстры и подхватить букетик на лету. Он поднес его бабушке, бабушка приняла букетик и сказала попугаю:
— Вежливая птичка. Хорошо воспитана. Где дрессировались?
— Любимый ученик клоуна Дурова, — поклонился попугай.
Сильвер пришел в себя и загрустил:
— Вот этого от тебя, птица, я не ожидал. Честный пират, всю жизнь провел на мачте, а оказывается — любимый ученик!
— Судьба, — ответил попугай и взлетел на люстру.
Бабушка снова превратила букетик в подзорную трубу и протянула пирату.
— Проводите нас, пожалуйста, в чулан, — сказала она. — Не будем тратить времени зря.
Пират сдался, вызвал среднего научного сотрудника Ричарда Темпеста, и бабушка с Алисой пошли на склад.
Они шли по длинным коридорам института, перед ними летел попугай, который показывал дорогу.
Порой им встречались сотрудники института. Они спешили по своим делам. Некоторые были одеты в камзолы, тоги или мундиры прежних эпох, другие спешили в компьютерные залы, пошивочные мастерские, лингвистические, то есть языковые, кабинеты, мастерские или в библиотеку.
Глава третья. Упрямая самобранка
Чулан Синей Бороды нашелся в подвальном коридоре, почти в туннеле. Им пришлось пройти мимо множества закрытых дверей со строгими надписями: «Не входить!», «Проходите мимо!», «Один мальчик сюда зашел, его до сих пор ищут!»
— Шутники! — крикнул попугай на лету. — Аспиранты-второгодники!
— Попугай прав, — вздохнул Ричард Темпест. — Прислали к нам студентов и аспирантов на практику, а среди них — восемь второгодников. Собираю я их на занятие — нет второгодников! Где второгодники? А они, оказывается, без спросу отправились в прошлый год и перестали быть второгодниками. Шестерых удалось обратно вернуть, а двое так и остались в прошлом времени и не хотят возвращаться. И все безобразия в институте — их рук дело.
— И что же дальше будет? — спросила Алиса. — Они что, всегда будут теперь в прошлом году?
— Они письмо нам прислали, — сказал Ричард. — Требуют, чтобы их на следующий курс перевели без экзаменов. А то будут и дальше хулиганить.
— А как? — спросила Алиса.
И тут откуда-то сверху с потолка раздался громовой голос:
— А тааак!
И поперек коридора хлынул поток воды. Он вырывался из правой стены, протекал у самых ног и исчезал в левой стене.
Все остановились. И даже отступили от неожиданности назад.
Страшный хохот раздавался в коридоре.
— Но это же безобразие! — возмутилась симферопольская бабушка. — Это же дешевые трюки! С такими трюками вас выгонят за неуспеваемость из училища циркового искусства!
Бабушка смело шагнула вперед, ступила в воду, и вода даже не забурлила. Бабушка нагнулась, окунула ладошку в воду, вынула ее и показала спутникам.
Рука была совершенно сухой.
— Неучи! — сказала бабушка. — Попались бы мне на арене, я бы вас научила элементарным фокусам.
Все прошли сквозь воду, которая только казалась, а второгодники перестали смеяться.
А дальше пошли двери простые, покрашенные кое-как, видно, сюда давно никто не забирался.
Ричард подошел к крайней двери. К ней была прикреплена табличка:
Склад № 7
Чулан Синей Бороды
Нервных прошу не открывать!
— Не обращайте внимания, — сказал Ричард.
— А мы и не обращаем, — ответила Алиса и посмотрела на бабушку.
— Сейчас отыщу ключ… — сказал Ричард, роясь в карманах.
— Это лишнее, — сказала бабушка и протянула вперед указательный палец.
Дверь оглушительно заскрипела и отворилась.
Оттуда потянуло пылью.
Бабушка шагнула внутрь и взмахом руки зажгла в чулане свет.
Правда, вряд ли можно было назвать склад чуланом. Это оказался большой зал, в центре которого кучами были свалены вещи, а по сторонам шли широкие полки. На них тоже что-то лежало.
— А где же мертвые жены? — воскликнул попугай и захохотал. — Ведь у Синей Бороды были жены, и он всех их убил за любопытство.
— Не знаю. — Ричард развел руками. — Совершенно не представляю, что можно отыскать на этом складе. Мертвая жена меня тоже не удивит.
— А что мы должны делать? — спросила Алиса.
Ричард сказал:
— Грузик, ко мне!
Из-за полок шустро выехал небольшой робот-тележка.
— Это ваш помощник, — сказал Ричард. — Вам надо будет разобрать эти кучи добычи и решить, что можно выбросить, а что лучше сохранить. По вашему приказу Грузик будет отвозить в музей или в библиотеку вещи, вытирать полки, размещать на них то, что можно оставить на складе. А вон там есть люк — утилизатор. Все, что вы туда кинете, превратится в пар. Я буду у себя в кабинете. Если возникнут проблемы, вызывайте меня, не стесняйтесь. Попугай тоже останется здесь.
— Я еще не решил, — ответил попугай.
Но остался.
Когда Ричард ушел, бабушка приказала Грузику:
— Отыщи-ка здесь круглый стол и, желательно, скатерть. Мы с Алисой попьем чайку. Нельзя же начинать работу, не попив чайку!
Алиса хотела сказать, что она совсем не устала и не хочет садиться за стол, когда вокруг столько интересного, но разве можно ослушаться симферопольскую бабушку?
Грузик оказался послушным, проворным, а главное, неразговорчивым роботом. Он умчался в полутьму, за полки, и оттуда послышался грохот.
Алиса хотела было побежать туда, помочь машинке, но бабушка ее остановила.
— Гремит — значит, рубит, — произнесла она загадочную фразу, и когда Алиса удивленно подняла брови, бабушка пояснила: — Помнишь, как в лесу раздавался топор дровосека?
— Помню.
— У нас то же самое. Дан дровосек, и ему дано приказание. Я верю в этого работягу.
И тут же из-за полок выехало странное создание.
Четыре согнутые деревянные ноги торчали вверх.
Конечно же это круглый стол вверх ножками! А спиной он лежит на тележке.
Грузик выехал на свободное место и остановился.
Потом подпрыгнул так ловко, что стол соскользнул с него, перевернулся и встал, как положено.
— Славно, — сказала бабушка. — Ты меня радуешь, Грузик. А теперь пошуруй по полкам или под ними и найди какую-нибудь скатерть. Только, разумеется, чистую, не выношу пить чай на грязной скатерти.
Робот не сразу поехал выполнять приказание.
Он покачивался, словно раздумывал, потом повернулся вокруг себя и снова принялся покачиваться. Это было смешное зрелище.
И вдруг Грузик подпрыгнул и понесся вдаль, докатился до стены, уткнулся в нее и поехал вдоль, порой замирая, порой начиная копаться в старом барахле, для чего он выпускал металлические щупальца.
Бабушка тем временем принесла два стула.
— Садись, — сказала она Алисе. — Будем думать, как нам очистить Авгиевы конюшни. Ты слыхала когда-нибудь про Авгиевы конюшни?
Разумеется, Алиса слышала про Авгиевы конюшни, но она была уже почти взрослой девочкой и знала, что взрослым совсем неинтересно иметь дело с очень образованными детьми. Чему тогда, простите, их учить?
Поэтому Алиса отрицательно покачала головой.
— Ну вот! — укоризненно сказала бабушка. — Простых вещей не знаешь. А об этом в учебниках пишут!
— Может, я в этот день болела? — робко спросила Алиса.
— Не похожа ты на болезненного ребенка! Думаю, что ты просто проспала.
Алиса не стала спорить.
— Значит, жил-был такой фараон, Авгий, — сказала бабушка. — В Симферополе его каждая собака знала.