Певец из Кастагвардии (Онд - 2)
Певец из Кастагвардии (Онд - 2) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вот и догадайся, раз все так очевидно, - огрызнулся Халь, отстраняя от себя Брид, чтобы взять еще мяса.
Он вонзил белые зубы в сочный кусок оленины, по подбородку его потек жир и закапал на руки и на кожаные штаны. Хотя со времени побега Халь и ел, как голодный волк, пока он набрал только половину потерянного веса. Брид отодвинулась от него и мягко упрекнула:
- Ты не очень-то помогаешь думать.
Больше Халь не мог этого вынести, вскочил и бросился прочь от костра, в тень деревьев. Брид поднялась и пошла за ним.
- Халь, подожди!
- У тебя-то все в порядке, - бросил он, оборачиваясь. - Вся слава твоя, а мне сплошной позор. Ты хоть подумала, каково это для мужчины - быть спасенным собственной невестой? Если обо мне и напишут балладу, я там буду выступать посмешищем.
- Ты предпочел бы остаться в темнице?
В голосе Брид звучала неподдельная обида.
- Почему ты не могла послать одного Кеовульфа? И зачем было тащить с собой Абеляра и Пипа?
- Абеляр настоял, что должен поехать. Он не хотел отпускать меня одну.
- Похоже, он вбил себе в голову, что его работа - тебя защищать. Нашему мудрецу Абеляру ясно, что парень вроде меня на это не способен, - взорвался Халь. - Скоро я стану твоим мужем, Брид, и надеюсь, что хотя бы тогда он перестанет таскаться за тобой, как кобель.
- Он прекрасный человек, смелый и благородный, - мягко сказала жрица. Мало тебе чести в том, чтобы его оскорблять.
Халю стало жарко от стыда. Он потерял самоконтроль, да еще и на глазах у Брид, которую любил больше всех на свете. Хоть однажды она могла бы поддержать его!
Он успокоился только к тому времени, как деревья Вепрегона поредели, и глазам путников предстал ваалаканский откос.
- Мы должны найти место, где на нас напали, - сказал Кеовульф, глядя на серую пустошь перед собой.
Халь хмыкнул.
- Всего-навсего. Это далековато отсюда.
Как Халь и предполагал, Брид не составило большого труда сориентироваться в лабиринте лесных дорог, ведущих к северу от главных торговых путей. Она привела их точно к тому месту, где было совершено нападение, хотя и пришлось лиг на сто углубиться в Кеолотианский лес.
Брид всегда отлично запоминала дорогу, каждое дерево было для нее особенным и неповторимым, и теперь она узнавала по пути множество приметных мелочей. Халь не ожидал увидеть на дороге рассыпанные драгоценные камни; рубины лежали нетронутые с того самого дня, поблескивая на свету. Казалось невероятным, что за такой богатой добычей никто не вернулся.
Пип немедленно спрыгнул на дорогу и принялся набивать рубинами карманы. Халь сгреб его за воротник.
- Тронь хоть один камешек - и окажешься зарыт в землю под целым курганом из рубинов.
Пип неохотно повиновался и вывернул карманы, рубины посыпались на землю.
- Но, мастер Халь, ведь никто не узнает... И они тут никому не нужны...
- Ищи, давай, - приказал Халь. - Ползай по земле и вынюхивай хоть какие-нибудь следы похитителей. Должно же что-то остаться. Клочок ткани, оружие - что угодно приметное.
Брид принялась организовывать поиски.
- Халь, ты осмотри повозку Кимбелин и землю вокруг. Ты был ближе всех к ней, когда на нас напали.
Халю до крайности не хотелось, чтобы Брид им командовала, но спорить сейчас было бы неуместно. В особенности потому, что девушка говорила что-то разумное. Он привязал Тайну рядом с остальными лошадьми и начал исследовать землю вокруг перевернутой повозки. Здесь было много мусора - обрывков, осколков, все щедро присыпано сосновыми иглами. Халь обнаружил зацепившуюся за угол повозки порванную накидку принцессы.
Кеовульф пощупал алый шелк и пожал плечами.
- А дальше что?
Брид ответила за своего жениха, появляясь у него за плечом:
- Мы узнали, что отсюда похитители отправились на север. Но как долго они держались такого направления, непонятно. Если бы мы знали хоть что-нибудь о них, можно было бы делать предположения...
- Мы их ни за что не найдем, - мрачно высказался Пип. - Земля вся перерыта, кабаны затоптали... И дождик прошел уже сколько раз. Следов копыт нету, разве что от наших же коней.
- Очень полезное замечание, Пип, - скривился Кеовульф. - Но мы должны их найти. Все, что остается, - идти на север, пока не наткнемся еще на какие-нибудь следы. Хотя времени и прошло немало, могло что-то остаться... если только здесь не проезжал еще кто-нибудь, тогда мы запутаемся.
Халь скептически поднял бровь.
- Лес велик. Они могли сколько угодно петлять по нему, чтобы сбить нас со следа.
- Если бы я прятался, то не выходил бы из леса, - сказал Абеляр. - Но эти-то, похоже, далеко уехали - иначе кто-нибудь уже бы вернулся к повозкам. Приказы есть приказы, но наемники остаются наемниками. Они куда больше любят набивать карманы, чем воровать принцесс.
- Но они же не вернулись, так?
Халь широким жестом указал на рассыпанные рубины.
- Не вернулись - пока, - согласился лучник. - Но людскую натуру не изменить, значит, они явятся рано или поздно. Кто-нибудь да явится. Я бы сказал, нужно подождать.
- Так мы всю жизнь прождем, - возразил Халь. Кеовульф покачал головой.
- И все равно это лучше, чем таскаться по лесу без цели. Я чувствую, что ждать нам недолго. Они не позволят пропадать таким сокровищам.
И в самом деле, ждать пришлось всего четыре дня. Халь почти что огорчился, потому что это доказывало правоту Абеляра. Они услышали свист и спрятались в чаще; Халь яростно шептал, чтобы Брид не смела вмешиваться в схватку.
- Я о ней позабочусь, - храбро заявил Пип, вытаскивая из ножен свой короткий мечик.
- Лучше позаботься о том, как бы не отрезать своей лошади уши этой штукой, - прошипел Халь, переключая все внимание на трех всадников в темных плащах поверх доспехов. Они как раз в этот момент показались на поляне.
Халь взялся за лук и повернулся к Абеляру:
- Тот, что справа, - твой, а левый на мне. Оставшегося берем живым.
Абеляр кивнул и натянул тетиву.
- Готов? Стреляем! - приказал Халь.
Двое наемников так никогда и не узнали причины своей смерти: оба без единого звука свалились на землю. Их кони заржали, вставая на дыбы. Халя не тревожило, что на его наемнике был шлем: торра-альтанские стрелы легко пробивали металл. Выстрел пришелся в голову и убил всадника наповал. Стрела Абеляра вошла второму наемнику между глаз. Мертвец, падая, застрял ногой в стремени и теперь волочился по земле за беснующейся лошадью, прямо по рассыпанным рубинам. Тот всадник, что остался в живых, не теряя времени, развернул коня и пустился наутек. Кеовульф и Халь погнались за ним, обнажив мечи.