Путь Базилио (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Базилио (СИ), Харитонов Михаил Юрьевич-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путь Базилио (СИ)
Название: Путь Базилио (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 352
Читать онлайн

Путь Базилио (СИ) читать книгу онлайн

Путь Базилио (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Харитонов Михаил Юрьевич

Первый том романа. Соответствует 1–7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 208 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пиво произвело на козла странное действие: он не то чтобы захорошел по новой, но все чувства куда-то провалились. Стало всё равно, на себя в первую очередь.

Карл повёл Септимия через биллиардную. Там лежал на своей подстилке жираф — судя по всему, единственный, кто остался из старой команды. Он занимался тем, что осторожно прокаливал на спиртовке какую-то длинную блестящую вещицу. Рядом на чистой тряпице лежала мелкозернистая шкурка и здоровенная кувалда.

Увидав козла, жираф демонстративно отвернулся. Козёл не удивился. Жирафа он знал давно и симпатий не питал. Когда-то тот продал Попандопулосу разряженный «барометр», из-за чего козёл чуть не провалился в «аскольдову могилу». Вернувшись, Септимий недобросовестного торговца сначала уестествил, а для закрепления урока забил ему тот «барометр» в пострадавшее место. С тех пор они не общались.

В кладовку крот спускаться не стал. Вместо этого отворил неприметную дверцу и выпустил козла во двор, в неуютную вечернюю темноту.

Приглядевшись, козёл понял, что стоит в огороженном углу возле поленницы. За ней угадывалась решётка тесла-приёмника. На земле валялся мусор, в основном объедки и старые кости. Остро пахло помоями и чем-то горелым с кухни. Козёл осторожно пробирался среди всей этой дряни, стараясь не запачкать копыта.

— Присаживайся, — сказал крот, показывая на лавочку, точнее — доску на двух столбиках. Козёл посмотрел на неё с сомнением, но решил рискнуть. Досочка чуть хрупнула, но не подвела. Кротяра, не обинуясь, пристроился рядом на корточках.

— Значит так, слушай сюда, — начал крот. — Всё, что я тебе там говорил — правда. И что Рахмат — существо уважаемое. Но есть нюанс. Существует такое мнение, что он со своими традициями может не вписаться в новые реалии. Не тому он учит молодёжь. То есть тому, но не так. Или так, но не вполне. В общем, конфликт старого с новым.

— Новое — это Тарзан? — уточнил козёл.

Крот нервно повёл рыльцем — мол, понимай как знаешь.

— И насколько он может не вписаться? — Септимий хотел ясности.

— Может совсем не вписаться, вместе со своим выводком, — Карл Аугустович наставительно поднял коготь и потудысюдыкал им у козла под носом. — То есть в Гиен-ауле по нему не заплачут. Если, конечно, они просто куда-нибудь денутся. Скажем, на Зоне сгинут. Могут они сгинуть на Зоне?

В этот момент сухо заскрипела дверь и не улицу протиснулся жираф — в попоне и с кувалдой под мышкой.

По-прежнему не глядя на Попандопулоса, он обратился к кроту:

— Ну и где у нас чего?

— Решётку проверь, — сказал Римус. — С теслой какая-то хрень, — пояснил он для козла. — Мариус сейчас посмотрит.

Козёл пропустил всё это мимо ушей.

— Во-первых, Рахмат на Зону не пойдёт, — начал он объяснять кроту.

— А это как поставить вопрос, — кротовьи щщи заметно усложнились. — Смотри, какой план. Ты завтра разговариваешь с Рахматом. Наплети ему чего хочешь. Скажи, что узнал, где кот прячется. Или что от кота что-то слыхал, про какое-то убежище. Короче, настаивай на том, что поймать кота реально. Но тебе нужны его нахнахи, а без него они слушаться не будут. Это, кстати, так и есть. Они преданы ему лично и только ему. Традиции, воспитание, всё такое. В общем, без него от них нет пользы. И упирайся на этом — или идём в Зону вместе, или пусть режет тебя прямо здесь и сейчас. Говори это при нахнахах, чтобы они слышали. Рахмату придётся пойти. Иначе позор, а этого он боится…

Идея козлу не понравилась категорически, причём с обоих концов сразу — и субъективно, и объективно. Чуть подумав, он решил начать с дальнего, объективного.

— Не сработает, — сказал он. — Допустим, Рахмата я бы завёл в «карусель» или в «жарку», но их шестеро. И что я им не друг, они тоже понимают. Так что пасти меня будут конкретно.

— Ошибаешься. В Сонной Лощине им будет не до тебя.

Попандопулос выпучил глаза: этакого он давно не слыхивал.

— Идти в Сонную Лощину? К мутантам в самое гнездо? Может, лучше сразу об стену убиться?

— Зачем об стену? — удивился крот. — Мы и так обойдёмся.

Этого Септимий уже не услышал: страшный удар, обрушившийся на затылок, единым духом вынес его из текущей реальности.

Крот посмотрел на распростёртое тело. Почесал нос.

— Мариус, ты не перестарался? — поинтересовался он у жирафа.

— Ничего, он крепкий, Карл, — жираф аккуратно положил кувалду на относительно чистое место.

— Ну тогда вбивай, — разрешил крот. — Только антисанитарию не разводи, нам ещё воспаления не хватало.

Жираф помотал головой. Присел на задние, сбалансировался, сжал-разжал кулаки, так похожие на копыта, и принялся разминать пальцы. Добыл из попоны нечто вроде круглого зеркальца с дыркой и вставил себе в глазницу.

Крот устроился поудобнее. Он любил смотреть, как другие работают.

— Кости толстые, Карл, — пожаловался жираф, поднося к козлиный голове длинный блестящий предмет.

— Накерни, — посоветовал крот. — Какой всё-таки длинный костыль… Сантиметров десять будет. Ты ему там ничего не проткнёшь ценного?

— В крайнем случае он сдохнет, Карл… — Мариус сосредотченно водил блестяшкой, что-то ей время от времени подковыривая. — Ага-ага, вот где-то здесь можно попробовать, Карл… — он достал салфетку, плюнул на неё и аккуратно протёр грязную шерсть.

— Ты не пробуй, ты точно делай, — подал крот очередной полезный совет. — Сосуды смотри не задень.

— Нахуй сходи пожалуйста, Карл, — пробормотал жираф, примериваясь и занося кувалду.

Раздался уверенный сухой стук. Блестящий предмет вошёл в козлиную башку. Не мешкая, Мариус вторым ударом загнал его туда полностью. Брызнуло немного крови, тут же впитавшейся в шерсть.

Несчастный козёл, не приходя в сознание, заплакал — совсем по-детски: тоненько, жалестно.

— Худо тебе, рогатенький? — крот потрепал козла по щеке. — Ничего-ничего, будет хуже.

Глава 36, в которой благородный пилигрим упускает чуть ли не из рук нечто такое, о чём как бы не пришлось посожалеть впоследствии

18 октября 312 года о. Х. Вечер.
Страна Дураков, Зона, северо-восточный сектор

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

Кровососы чтят свою историческую память и традиции. В их число, однако, входит и своеобразный индивидуализм, отрицающий многие формы взаимодействия субъектов, характерные для полноценного общества. Как ни парадоксально это звучит, но мы вынуждены констатировать: упыри культурны, но не цивилизованы… Это накладывает непреодолимые ограничения на развитие общности — но, как утверждают сами кровососы, «кровушку из горла пить в одиночку слаще».

Кларентина фон Махер-Задок. Зона как социальный организм. — См. в: Экстремальная социология. Выпуск 2. — Издательство Понивилльского ун-та. Понивилль, 271 г. о. Х. — С. 20

Что-то прекрасное начиналось там, вдалеке — но всё ближе, ближе. Что-то чудесное сияло, наступало, всходило — неземной восторг, от которого кружилась голова и сладко щемило в груди. Базилио потянулся к этому сияющему счастью и проснулся.

Несколько секунд потребовалось на сведение рассинхронизованного зрения в оптический диапазон. За это время он успел осознать, что находится в незнакомом месте под открытым небом. Это его слегка обеспокоило, но именно что слегка: никакой опасности кот не чувствовал. Вокруг было тихо, пусто, сиротливо.

Наконец, Баз сдвинул очки на лоб и огляделся. Он лежал в круглом гнезде, свитом из пиниевых ветвей, кустарника и мха. Ветви уже успели подгнить, дно было сыроватым и пахло болотом. Базилио уловил запах птичьего помёта и естественный аромат кровососа, почти уж выветрившийся. Похоже, то было старое упыриное лежбище, давно покинутое.

Располагалось оно в промоине меж корнями огромной пинии, закрывавшей небо своей заледеневшей кроной. С ветвей свисали тонкие блескучие сосульки. Но внизу было бесснежно и относительно тепло.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 208 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название