Сборник.Том 4
Сборник.Том 4 читать книгу онлайн
В жизни великого математика, основателя науки психоистории, создателя Академии Гэри Селдона много «белых пятен». О бурной и полной приключений молодости гения повествуют романы «Прелюдия к Академии» и «На пути к Академии». «На пути к Академии» — последний роман сэра Айзека Азимова, вышедший в свет уже после смерти знаменитого фантаста.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ладно, — Дорс кивнула и ударила полицейского по виску рукоятью ножа. Офицер упал на четвереньки. — Ненавижу таким заниматься, — брезгливо скривилась Дорс.
— Они стреляли в Рейча, — напомнил ей Селдон, стараясь скрыть собственные чувства по поводу происходящего.
Они поспешно покинули квартиру. На улице действительно собралась целая толпа народу, в основном мужчины, поднявшие крик, как только Дорс, Селдон и Рейч вышли из подъезда. Толпа двинулась к ним, распространяя запах пота и грязной одежды.
Кто-то крикнул:
— А Солнценосы куда девались?
— Они внутри! — прокричала в ответ Дорс. — Не трогайте их. Пока они беспомощны, но вызовут подкрепление, как только очухаются, так что лучше расходитесь да побыстрее.
— А вы? — спросили сразу человек десять.
— Мы тоже уйдём. И не вернёмся.
— Ничё, я их выведу отсюдова! — крикнул Рейч, освободившись от рук Селдона, и, выпрямившись, потёр правое плечо. — Ничё, я могу сам идти. Пустите меня.
Толпа быстро расступилась, и Рейч поторопил Дорс и Селдона:
— Господин, тётечка, пошлите со мной. Быстренько!
Они зашагали по улице, сопровождаемые толпой в несколько десятков человек, но вскоре Рейч махнул рукой и пробормотал: — Сюда, ребята. Я вас сопровожу в такое местечко, где вас никто не сыщет. Даже Даван про это местечко, поди, не знает. Токо нам в канализацию придётся залезть. Нас никто не увидит, правда, запашок там… смекаете?
— Переживем, надеюсь, — пробормотал Селдон. И они двинулись вниз по узенькой винтовой лесенке, а навстречу им поднимался запах, в источнике которого ошибиться было невозможно.
79
Рейч таки отыскал для них местечко. Взобравшись наверх по металлической лесенке, они оказались в большом помещении, напоминавшем не то чердак, не то склад, заставленном громоздким оборудованием непонятного назначения. В помещении было довольно чисто подметено, чувствовался приток свежего воздуха, смягчавшего канализационные ароматы.
— Ну ничё, правда? — довольно спросил Рейч, потирая плечо и морщась от боли.
— Могло быть и хуже, — согласился Селдон. — А ты знаешь, для чего предназначено это место, Рейч?
Рейч попробовал пожать плечами, но сморщился.
— Не знаю, — ответил он. — А кому какое дело-то?
Дорс, которая предварительно смахнула рукой пыль, опустилась на пол и, подозрительно взглянув на свою ладонь, заявила:
— Если не ошибаюсь, это помещение входит в комплекс очистных сооружений. Детоксикация, переработка отходов, которые в конце концов применяются как удобрения.
— Значит, — печально вздохнул Селдон, — работники комплекса должны периодически появляться здесь и могут явиться в любой момент.
— Я туточки бывал, — сказал Рейч. — Никого не видал ни разу.
— Скорее всего тут всё автоматизировано, — предположила Дорс. — Уж где применять труд автоматов, как не при переработке отходов. Никто нас тут не тронет, по крайней мере какое-то время.
— Не обольщайся. Мы проголодаемся и захотим пить, Дорс.
— Я могу раздобыть жратвы и воды, — вызвался Рейч. — Говорил же вам, я сызмальства по коридорам мотаюсь.
— Спасибо, Рейч, — рассеянно поблагодарил мальчика Селдон, — но пока мне есть не хочется. И вряд ли захочется, — добавил он, брезгливо принюхавшись.
— Захочется, — пообещала Дорс. — Пускай ты на время потеряешь аппетит, пить тебе уж точно скоро захочется. Хорошо, хоть с туалетом никаких проблем.
Какое-то время все трое молчали. Освещение было тусклым, и Селдон задумался о том, зачем оно тут вообще. Но почти сразу он вспомнил, что до сих пор ни разу не видел по-настоящему тёмных общественных мест. Наверное, освещение, хоть какое-то, вошло в привычку на этой богатой энергией планете. Странно, однако, что мир, в котором обитает сорок миллиардов человек, богат энергией. Впрочем, запасы подземного тепла дают колоссальное количество энергии, не говоря уже о солнечных батареях и атомных станциях на спутниках. Если подумать хорошенько, выходит, что энергетически бедных планет в Империи нет вовсе. Неужели были когда-то времена, когда техника была на столь примитивном уровне, что энергии не хватало?
Селдон прислонился было спиной к трубам, в которых что-то булькало, но, вспомнив, что именно там булькает, отошёл и сел рядом с Дорс.
— Я вот думаю, — сказал он, — можем мы каким-то образом связаться с Четтером Челвиком?
— На самом деле, — ответила Дорс, — я посылала ему весточку, хотя мне жутко не хотелось этого делать.
— Не хотелось?
— Я должна защищать тебя. А всякий раз, когда мне приходится что-то сообщать ему, я сообщаю об очередном провале своей миссии.
Селдон, прищурившись, посмотрел на неё.
— Что ты так расстраиваешься, Дорс? Не можешь же ты защитить меня от службы безопасности целого сектора?
— Нет, наверное. Мы могли отделаться от нескольких, но…
— Знаю. И отделались. Но они вышлют подкрепление — боевые машины с нейронными пушками, с усыпляющим газом. Уж и не знаю, что у них на вооружении, но наверняка они Обозлятся и пустят в ход всю свою технику. Нисколько в этом не сомневаюсь.
— Наверное, ты прав, — поджав губы, кивнула Дорс.
— Тётечка, им вас не сыскать, — неожиданно заявил Рейч. Его острые глазенки посматривали то на Дорс, то на Селдона, пока те разговаривали. — Давана же они ни разу не сцапали, как ни силятся.
Дорс печально усмехнулась и растрепала волосы мальчика, посмотрела на свои пальцы, покачала головой и сказала:
— Не уверена, что тебе стоит оставаться с нами, Рейч. Очень не хотелось бы, чтобы они сцапали тебя.
— Меня не сцапают, не сомневайтесь, токо если я смоюсь, кто вам жратвы и воды добудет, кто вас отведёт в другое местечко, чтобы запутать Солнценосов?
— Нет, Рейч, нас они найдут. Просто Давана они не слишком упорно искали. Он их раздражает, но мне кажется, они не принимают его всерьез. Понимаешь, о чём я говорю?
— Хочете сказать, будто он просто… ну, вроде когда чешется… шея, и они думают, что неча за ним гоняться?
— Да, я именно это хочу сказать. Но понимаешь, мы здорово поколотили двоих офицеров, и они не дадут нам улизнуть. Даже если им потребуется пустить в ход все свои силы, даже если они захотят прочесать все закоулки, все коридоры в секторе — они найдут нас.
Рейч пробормотал:
— Тода… Ой, и зачем я токо… Не вломись я к вам, не подними крику, вы бы с ними разошлись тихо-мирно и не угодили бы в такую беду.
— Да нет, не переживай, раньше или позже мы бы их… поколотили. Может быть, пришлось бы даже поколотить не двоих, а побольше.
— А здорово у вас это вышло! — восхищенно воскликнул Рейч. — Не будь мне так больно, я бы смотрел во все глаза. Здорово!
— Но сражаться со всей полицией сектора нам не под силу, — вздохнул Селдон. — Вот вопрос: что они с нами сделают, если схватят? В тюрьму посадят, это точно.
— О нет, — возразила Дорс. — В случае необходимости можно будет обратиться к Императору.
— К Императору? — широко раскрыл глазенки Рейч. — Вы чё, с Императором знакомство водите?
Селдон покачал головой.
— Любой гражданин Империи может жаловаться Императору. Только мне кажется, Дорс, что делать этого не стоит. Раз уж мы покинули Имперский сектор, нечего нам к Императору обращаться.
— Предпочитаешь оказаться в дальской тюрьме? По крайней мере, апелляция к Императору даст нам отсрочку, а за это время мы сумеем что-нибудь придумать.
— Есть ещё Челвик.
— Да, есть, — проговорила Дорс. — Но нельзя на него всё взваливать. Во-первых, даже если он получил моё послание и даже если сумеет добраться до Даля, как он нас найдёт? И даже если найдёт, что сумеет поделать против всей службы безопасности сектора?
— В таком случае, — сказал Селдон, — нужно что-то придумать, пока они нас ещё не разыскали.
Рейч живо предложил:
— Коли пойдёте со мной, мы удерём от них. Я тут все закоулочки наперечёт знаю.
— Ну, одного полисмена мы, может, и смогли бы опередить, Рейч, но если их будет целая куча да по всем коридорам? Один отряд обойдём, так на другой напоремся.