Купец и волшебные врата
Купец и волшебные врата читать книгу онлайн
Не извольте гневаться, о читатель! То, чем вознамерился удивить Вас известный фантаст, отнюдь не балаганный фокус.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я должен кое-что передать тебе, господин, - начал он.
– Что же именно? - спросил Аджиб.
– Твоя жена цела и невредима.
Услышав эти слова, Аджиб почувствовал, как страх и ярость поднимаются в нем подобно черной желчи.
– Какой выкуп вы за нее хотите? - спросил он, едва сдерживая себя.
– Десять тысяч динаров, - был ответ.
– Но это больше, чем у меня есть! - в отчаянии воскликнул юноша.
– Не торгуйся со мной, - ответствовал грабитель. - Я сам видел, как ты швыряешь золото направо и налево.
Несчастный ткач упал на колени.
– Я вел себя расточительно и безрассудно! - вскричал он. - Клянусь именем пророка, у меня нет столько денег!
Грабитель пристально посмотрел на него.
– Собери все деньги, какие сможешь, - сказал он. - Завтра в этот же час я приду за ними. Если ты что-то утаишь, твоя жена умрет. Но если будешь вести себя честно, мои люди вернут тебе Таахиру.
И Аджиб понял: у него нет другого выхода.
– Хорошо, - сказал он, и грабитель ушел.
В тот же день Аджиб отправился к ростовщикам и забрал у них все деньги, которые когда-то дал им в рост. На следующее утро грабитель, как и обещал, явился за ними. В глазах юноши он увидел неподдельное отчаяние, и хотя даже с процентами сумма была намного меньше десяти тысяч динаров, он не сомневался: больше у Аджиба ничего нет. Свое слово грабитель сдержал, и в тот же день вечером Таахира вернулась к мужу.
Увидев друг друга, они крепко обнялись, потом Таахира сказала:
– Признаться, я не верила, что ты согласишься заплатить за меня столь большую сумму.
– Без тебя деньги были бы мне не в радость, - ответил Аджиб и с удивлением почувствовал, что сказал чистую правду. - Но теперь я сожалею, что не могу купить тебе все, чего ты заслуживаешь, - добавил он.
– Не нужно ничего мне покупать, я и так люблю тебя больше жизни, - промолвила Таахира.
Но Аджиб лишь низко опустил голову и сказал:
– Мне кажется, это Аллах наказывает меня за мои грехи.
– За какие грехи? - спросила Таахира, но юноша лишь еще сильнее поник головой и ничего не ответил.
– Я не спрашивала тебя раньше, - не отступала Таахира, - но я знаю: твое богатство досталось тебе не по наследству. Скажи, ведь ты украл эти деньги?
– Нет, - ответил Аджиб, которому было стыдно признаться в содеянном даже самому себе. - Я… мне их дали.
– Значит, ты взял их взаймы?
– Нет. То есть не совсем… В общем, мне их дали, но возвращать их не нужно.
– Как?! - воскликнула тогда Таахира. - Тебе дали деньги, а ты не собираешься их возвращать? Значит, тебя совсем не беспокоит, что нашу свадьбу оплатил какой-то другой человек? А выкуп, который ты дал моему брату? Он тоже из этих денег? - В глазах ее блеснули слезы. - Чья же я теперь жена? Твоя или того человека?
– Ты моя жена, - сказал Аджиб.
– Как это может быть, если даже самой своей жизнью я обязана деньгам неизвестного мужчины?!
– Нет! - с горячностью вскричал Аджиб. - Ты не должна сомневаться в моей любви. Я клянусь, что верну эти деньги - все, до последнего дирхема!
И вот супруги перебрались из роскошного дворца в прежний дом Аджиба и стали жить там, откладывая каждый грош. Сначала они оба работали в цирюльне у брата Таахиры, а когда тот стал поставщиком благовоний ко двору султана, его лавка досталась им. Теперь Аджиб и Таахира сами составляли лекарства и продавали страждущим. Аптекарское дело приносило хороший доход, но они старались тратить на собственные нужды как можно меньше, экономя не только на убранстве жилища, но и на еде. На протяжении нескольких лет Аджиб улыбался каждый раз, когда ему удавалось опустить в сундучок очередную монетку, и говорил, что это служит напоминанием о том, как дорога ему жена. А еще он добавлял, что не забудет об этом даже после того, как сундучок наполнится, и клятва, которую он когда-то дал Таахире, исполнится.
Но наполнить сундучок, добавляя в него по нескольку жалких монет, очень непросто. За годы бережливость превратилась в скупость, а умеренность - в жадность. А хуже всего было то, что с годами любовь Аджиба и Таахиры ослабела, ибо в глубине души каждый досадовал на другого из-за денег, которые они не могли потратить на себя.
Так проходили годы, Аджиб старел и все ждал дня, когда золото будет украдено у него во второй раз.
– Какая странная и грустная история, - сказал я Башарату.
– О да, мой господин, - согласился ученый. - Но скажи, как тебе кажется, благоразумно ли поступил Аджиб?
Я долго раздумывал.
– Не мне судить его, - промолвил я наконец. - Вероятно, он должен примириться с последствиями своего поступка точно так же, как я должен отвечать за последствия собственных решений. - Несколько секунд я молчал, потом добавил: - И все-таки меня восхищает, что Аджиб не постыдился открыть тебе все!
– Увы, он рассказал мне об этом в глубокой старости, - покачал головой Башарат. - После того как он вышел из Врат с сундучком на плече, я не видел его целых двадцать лет, и только недавно он снова явился ко мне. Это произошло после того, как, вернувшись домой, он обнаружил исчезновение драгоценного сундучка. Аджиб вернул долг и решил, что теперь он может рассказать мне обо всех своих злоключениях.
– Вот как? - удивился я. - А Хасан тоже рассказал тебе свою историю уже в зрелые годы?
– Вовсе нет, историю Хасана я узнал от его более раннего двойника! Богач Хасан аль-Хуббаль так и не навестил меня, зато у меня побывал другой гость, который знал об обоих Хасанах нечто такое, чего ни один из них не смог бы мне рассказать.
И Башарат поведал мне третью, самую удивительную историю, которую я готов повергнуть к твоим стопам, о халиф. Слушай же!