Старплекс. Конец эры (сборник)
Старплекс. Конец эры (сборник) читать книгу онлайн
Три романа и три рассказа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что значит «расскажите имя»? Вы же уже спрашивали наши имена.
Кликс тронул меня за плечо.
— Нет. Он спрашивал «Кто вы?». Сейчас он, по-моему, хочет, чтобы мы объяснили ему значение понятия «имя».
Я понял, что Кликс прав.
— О. Понимаю. Ну, имя это… это… гм…
— Имя — это символ, — вмешался Кликс, — уникальное идентифицирующее слово, которое может быть выражено как звуками, так и визуальными знаками. Оно нужно для того, чтобы отличать одного индивидуума от другого.
Умный засранец. Как он сочинил такое определение так быстро?
Однако троодон по-прежнему выглядел озадаченно.
— Индивидуум, говорите вы? По-прежнему не смыкает. Но нет важности. Откуда вы?
Блин, что я должен сказать этой штуке? Что я — пришелец из будущего? Если ему непонятно, что такое имя, то и этого он наверняка не поймёт.
— Я из Торонто. Это город, — я взглянул на солнце, чтобы сориентироваться, — примерно в двадцати пяти сотнях километров в том направлении.
— Расскажите километр.
— Это… — я посмотрел на Кликса и решил, что смогу разложить сложное понятие на простые не хуже, чем он. — Это мера длины. Один километр — это тысяча метров, а один метр, — я развёл руки, — это примерно вот столько.
— Расскажите город.
— Э-э… город — это, ну, можно сказать, гнездовье таких, как мы. Скопление зданий, искусственных убежищ.
— Зданий?
— Да. Здание — это…
— Знаем мы это. Но здесь зданий нет. Других вашего вида нет, чтобы мы видели.
Глаза Кликса сузились.
— Откуда вы знаете, что такое здание?
Троодон взглянул на него как на идиота.
— Он только что нам сказал.
— Но было похоже, что вы уже знали…
— Мы знали.
— Но тогда, — он в растерянности развёл руками, — как вы узнали?
— Вы строите здания? — спросил я.
— Мы — нет, — ответил троодон со странным нажимом на местоимении. Затем все трое придвинулись ближе к нам. Главный — тот, что разговаривал — потянулся своим пятисантиметровым когтем и осторожно смахнул налипшую у меня на рубашке землю. У него на голове был ромбовидный участок немного более жёлтого цвета, примерно посередине между огромными глазами и вытянутой мордой. — Здесь городов нет, — сказал Ромбик. — Мы спрашиваем снова. Откуда вы?
Я взглянул на Кликса. Он пожал плечами.
— Я из города, называемого Торонто, — сказал я, наконец, — но из другого времени. Мы пришли из будущего.
Молчание длилось целую минуту, нарушаемое лишь жужжанием насекомых и время от времени писклявым звуком какой-то птицы или птерозавра. Наконец, динозавр снова заговорил. Вместо выражения недоверия, которых можно бы было ожидать от человека, он спросил спокойным и взвешенным тоном:
— Из насколько далёкого будущего?
— Шестьдесят пять миллионов лет, — сказал Кликс, — плюс-минус триста тысяч.
— Шестьдесят пять миллионов… — повторил Ромбик. Он сделал паузу, словно переваривая услышанное. — Год — это время, за которое… какие слова?.. за которое эта планета проделывает эллиптический путь… ах, обращается, да-а-а? обращается вокруг солнца?
— Точно так, — удивлённо подтвердил я. — Вы знаете о планетах?
Существо проигнорировало мой вопрос.
— Миллион — это число в… в десятичной системе? Десять раз по десять раз по десять раз по десять раз по десять раз по десять, да-а-а?
— Там было пять «десять раз по»? — сказал я. — Тогда да, это миллион.
— Шестьдесят… пять… миллионов… лет… — сказало существо. Помолчало, потом снова харкнуло на землю кровью. — То, что вы говорите, трудно принять.
— Тем не менее, это правда, — сказал я. По непонятной причине я испытал извращённое удовольствие от того, что смог произвести впечатление на эту штуку. — Я понимаю, что временной промежуток в шестьдесят с лишним миллионов лет трудно осознать.
— Осознать можем мы; мы помним прошлого вдвое больше, — сказал троодон.
— Боже мой! Вы помните, что было… э-э… сто тридцать миллионов лет назад?
— Любопытно, что вы владеете богом, — сказал Ромбик.
Я мотнул головой.
— Ваша история длится сто тридцать миллионов лет? — Если сейчас конец мела, то это получается граница между триасом и юрой.
— История? — не понял троодон.
— Непрерывная письменная запись, — сказал Кликс. Он замолк на мгновение, видимо, осознав, что у желеобразных организмов почти наверняка нет письменности в том виде, в каком мы её знаем, раз у них даже рук нет. — Или непрерывная запись прошедшего в любой другой форме.
— Нет, — сказал троодон, — такого не имеем мы.
— Но вы только что сказали, что помните время сто тридцать миллионов лет назад, — сказал Кликс с разочарованием в голосе.
— Мы помним.
— Но как же вы тогда…
— Но мы не знали, что возможно перемещаться во времени, — сказал Ромбик, перебивая Кликса. — Вчера, тот чёрный и белый диск ударился о землю. Это ваше средство перемещения во времени?
— «Стернбергер», да, — сказал Кликс. — Полностью он называется «обитаемый модуль темпорального фазового сдвига Чжуан», но пресса его называет просто машиной времени.
— Машина времени? — голова рептилии подпрыгнула. — Фраза взывает. Скажите как работает.
Кликса, по-видимому, этот вопрос разозлил.
— Послушайте, — сказал он. — Мы о вас ничего не знаем. Вы влезли нам в голову. Что вы за хрень вообще?
В первый раз я заметил, как необычно троодон моргает: по отдельности, сначала левым, потом правым глазом.
— Мы вошли в вас только чтобы впитать ваш язык, — произнёс Ромбик. — Не нанесли вреда, так?
— Ну…
— Мы можем войти снова чтобы получить ещё информацию. Но нужно много времени. Неуклюже. Языковые центры очевидны в структуре мозга. Конкретное воспоминание тяжело нацедить. Нацедить? Нет, выдоить. Проще, если вы нам скажете.
— Но нам было бы легче общаться, если бы мы узнали о вас побольше, — сказал я. — Вы, несомненно, понимаете, что общая система понятий облегчает коммуникацию.
— Да-а-а. Поддерживаю и повышаю… Нет, просто поддерживаю. Общая система ориентиров. Смыкает. Очень хорошо. Спрашивайте.
— Отлично, — сказал я. — Кто вы такие?
— Я есть я, — ответила рептилия.
— Великолепно, — пробормотал Кликс.
— Неудовлетворительный ответ? — спросил теропод. — Я есть этот самый. Нет имени. Имя не смыкает.
— Вы — одно существо, — сказал я, — но у вас нет собственного имени. Это так?
— Это так.
— Как вы отличаете себя от других вашего вида? — спросил я.
— Других?
— Ну, вы знаете — других особей. Один из вас находится в этом троодоне, другой — в этом. Как вы различаете друг друга?
— Я здесь. Другой там. Просто, как 3,1415.
Кликс хохотнул.
— Но что вы такое? — спросил я, злясь на Кликса.
— Не смыкает.
— Вы беспозвоночные.
— Беспозвоночные: животные, не имеющие спинного хребта, да-а-а?
— Да. От кого вы произошли?
— От Большого Взрыва.
— Нет, нет. Я… чёрт! Я хочу знать, чем вы являетесь, из каких форм жизни эволюционировали. Вы непохожи ни на одну из тех, что я видел прежде.
— Вы тоже.
Я покачал головой.
— Я не слишком отличаюсь от динозавра, в котором вы сейчас находитесь.
— Динозавр — эффективное существо. Сильное. Острое зрение. Тонкое обоняние. Ваши вялые по сравнению.
— Да, — сказал я, приходя в раздражение. Многие годы я объяснял людям, что динозавры не были теми инертными тупыми животными, какими их изображают в мультиках, но слышать то же самое от рептилии было почему-то обидно. — Но всё же сходства больше, чем различий. Мы двуноги. У нас по две руки, два глаза, две ноздри. Наша левая сторона является почти точным отражением правой…
— Бисексуальная симметрия, — вставил динозавр.
— Билатеральная симметрия, — поправил я. — Очевидно, что мы с динозавром связаны родством — у нас общий предок. Мой вид произошёл от древних рептилий, но тут есть и другие существа, крошечные млекопитающие, которые состоят с нами в ещё более близком родстве. Но вы… Я изучал историю развития жизни с самого её начала. И я не знаю ни про одно животное, которое было бы похоже на вас.