-->

Наследие чародея (Изавальта - 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие чародея (Изавальта - 1), Зеттел Сара-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие чародея (Изавальта - 1)
Название: Наследие чародея (Изавальта - 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Наследие чародея (Изавальта - 1) читать книгу онлайн

Наследие чародея (Изавальта - 1) - читать бесплатно онлайн , автор Зеттел Сара

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оказалось, что она лежит на спине, а над ней - голубой бархатный балдахин, укрепленный на четырех опорах. Вокруг кровати были расставлены резные раскрашенные ширмы, и Бриджит не могла увидеть остальную часть комнаты. Тепло, которое она почувствовала при пробуждении, исходило от четырех жаровен, полыхавших ярким огнем. И покрывало, которым Бриджит была укрыта, и пуховые подушки, и перины, на которых она лежала, были сшиты из такого же небесно-голубого бархата, что и балдахин. Так что кровать была прямо-таки королевская. А может, и императорская...

Эта мысль молнией озарила разум Бриджит, и на нее со всех сторон нахлынули воспоминания. У Бриджит перехватило дыхание, все это было на самом деле! И вороны, и лисы, и слова Сакры о маме, и танец, которым она сплела себе свободу, и то вдохновение, которое переполняло ее, когда она зашивала раны троих людей, понимая, что это всего лишь лисы в человеческом обличье, и все равно наслаждаясь тем, что делает...

- Тише, тише, Бриджит. Все хорошо.

Чьи-то руки обняли ее за плечи, и она увидела лицо Вэлина.

- Нелегкая получилась дорога, но теперь все позади, - произнес он, поддерживая ее руками и взглядом. - Ты в императорском дворце Выштавос, в полной безопасности.

Бриджит с трудом сглотнула. Горло саднило от сухости.

- Правда? - хрипло произнесла она. - Ты уверен?

Вопрос прозвучал ужасно глупо и по-детски, но Бриджит необходимо было его задать.

- Даю слово. - Калами протянул ей деревянный кубок, и Бриджит с благодарностью выпила воду. - Вокруг надежные стены из камня и стальные клинки друзей. И я. Так что тебе нечего бояться.

- Даже себя самой? - невесело засмеялась Бриджит сиплым дрожащим смехом. - Даешь слово?

Калами мягко улыбнулся:

- Единственный твой враг - отсутствие магических знаний и опыта. - Он провел пальцем по краешку одеяла. - Всю жизнь тебя сковывали тяжелые цепи, а потому ты не знала своей истинной силы. Теперь, освободившись из-под гнета, ты чувствуешь эту силу, но пока что не понимаешь. С пониманием придет и самообладание, и тогда ты поймешь, что бояться себя не стоит.

Бриджит слушала рассеянно: она пыталась распутать клубок воспоминаний, расставить по местам все то невероятное и невозможное, что ей довелось увидеть и услышать.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Вэлин. Бриджит усмехнулась. Такой простой вопрос, а вот ответить на него непросто. Она прислушалась к своим ощущениям:

- Устала немного, а в остальном нормально. Вроде бы.

Определенно Бриджит знала только одно: у нее ничего не болело, и все части тела были на месте.

- Бриджит, расскажи, что произошло, когда мы потеряли тебя из виду.

Бриджит взглянула на него и удивленна заморгала. Что-то случилось с ее зрением: она видела что-то вроде отражения лица Вэлина, которое лежало поверх его настоящего лица. Улыбка сползла с отражения, уступив место хмурой гримасе, и широко расставленные брови нетерпеливо сдвинулись. Бриджит снова моргнула, и отражение исчезло.

"Обман зрения, игра света и тени", - сказала она себе, но разум отказывался в это верить.

- Скажи мне, Бриджит, - повторил Калами, настойчиво касаясь ее руки. Наверное, он подумал, что ей не хочется будить неприятные воспоминания. А пальцы у него мягкие и гладкие, не то что у Сакры.

"С чего это я о нем вспомнила?" Бриджит тряхнула головой.

- Прошу тебя, я должен знать, - повторил Калами, вновь неправильно истолковав ее движение.

- Да нет... То есть да... - Почувствовав, что выходит какая-то чепуха, Бриджит замахала руками, словно бы перечеркивая свои слова, и его тоже. - Ну конечно, расскажу.

"Может, и ты тогда для разнообразия расскажешь мне что-нибудь действительно полезное", - подумала Бриджит и сама удивилась резкости этой мысли. Но она привыкла доверять собственному разуму. И хотя ей не хотелось верить в то, что Вэлин водит ее за нос, особенно теперь, когда она вверила ему свою судьбу, все же было абсолютно ясно, что он от нее что-то скрывает. Бриджит внутренне содрогнулась от страха - холодного и бесполезного.

"Он спас тебе жизнь, - напомнила она себе. - Он не бросил тебя в лапах ворон и лисиц. Ты нужна ему, и значит, он хотя бы будет защищать тебя".

Бриджит во всех подробностях рассказала Калами о том, как карлики-вороны по застывшему лесу притащили ее к жилищу Сакры. Лицо Вэлина почернело от бешенства, когда она рассказывала ему о заклятье правды, которое наложил на нее Сакра. Но ярость Калами сменилась изумлением, а затем - тревогой, когда Бриджит рассказала о том, как она вытанцевала себе свободу, о своем путешествии через лисью страну и о том, как она вылечила троих раненых.

Когда Бриджит замолчала, Вэлин, к немалому ее удивлению, протянул к ней дрожащую руку и нежно погладил по распущенным волосам.

- Ты такая удивительная, - восхищенно зашептал он. - Тебе нет равных.

Бриджит такая фамильярность покоробила.

- Рада, что ты доволен, - язвительно ответила она, приподнявшись на подушках. - Надеюсь, ты мне тоже кое-что расскажешь.

Эти слова, а точнее, тон, с которым они были произнесены, отрезвили Калами. Он поспешно убрал руку:

- Ты не понимаешь... Ты...

Он вскочил на ноги и принялся расхаживать вдоль кровати.

- Послушай, Бриджит, - начал он, положив руку на столбик кровати. - Ты видела, как создается волшебство. Ты знаешь, что для того, чтобы придать ему форму, изначальная энергия должна быть связана - плетением или узлом, каким-нибудь осязаемым узором. Понимаешь?

Бриджит кивнула. Калами заложил руки за спину и принялся похлопывать одной ладонью о другую. Трудно было сказать наверняка, что выражал этот жест - нетерпение или нервозность.

- Сложность заклятья и его сила во многом зависят от выбранных материалов и мастерства чародея. - Губы Калами растянулись в сардонической усмешке. - Любой дурак, у которого есть к этому минимальные способности и толика терпения, может создать заклятье из нити, или веревки, или даже глины. Для самых сложных заклятий требуются твердые элементы - такие как металл или камень, или, наоборот, самые неуловимые - огонь или дым.

Калами развел руками:

- Ты же, когда пыталась убежать от Сакры, сплела узор просто из воздуха, даже без помощи дыма и пламени. Такое под силу лишь великим волшебникам. Сам я не то что не делал, даже и не видел такого. Сделать это без подготовки, без каких-либо знаний... - Он покачал головой. - Если бы я не верил тебе как самому себе, я сказал бы, что это просто невозможно.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название