Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3), Хэйдон Элизабет-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3)
Название: Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 347
Читать онлайн

Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3) читать книгу онлайн

Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3) - читать бесплатно онлайн , автор Хэйдон Элизабет

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 238 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ну, моя дорогая, не будь такой капризной. Я пришел, как только смог. И ты это знаешь.

- Через четыреста лет? - резко бросила она, поправляя тяжелое платье. Ты приходишь, когда это нужно тебе. Зачем пожаловал на сей раз?

Пламя весело подмигнуло, но в голосе послышалась далекая угроза.

- Я скучал по тебе. - Она резко повернулась в ореоле шелестящего древнего шелка. - Скоро настанет время. И я подумал, что ты должна быть готова.

- Будь прокляты твои загадки. Чего ты хочешь?

Пламя вспыхнуло, взметнулось ввысь, а потом зашипело.

- Тебя, моя любовь, - прошептал ласковый голос из чрева пламени.

Из глубин ее одиночества она ощутила острый укол боли.

- Убирайся, - пробормотала она, повернувшись спиной к камину. - Я сделала, как ты просил. Взгляни, что получилось. - Она обвела рукой огромные пустые пространства заброшенного замка. - Ты обещал мне мир, где я буду полновластной хозяйкой, и сдержал свое слово: я обитаю здесь, забытая Королева вечного льда, меня лишили всего, что мне было дорого, а люди до сих пор ненавидят. Я реликвия Прошлого, какая ирония! Я больше не хочу слушать пустых посулов, не желаю иметь с тобой ничего общего. Убирайся.

- Подойди поближе, милая.

- Нет.

- Пожалуйста.

Голос перестал быть вкрадчивым, в нем появилась темная страсть. Легкая хрипотца, так хорошо знакомая ей в прошлом, - и ее тело вновь пробудилось. Она неохотно повернулась. Огонь возбужденно взметнулся, встретив ее взгляд.

- Гвидион жив.

Змеиные глаза широко раскрылись и тут же сузились.

- Невозможно, - вызывающе бросила она. - Жалкая лиринская предательница унесла его к Покрову Гоэн, где он умер. Он не возвращался, я бы увидела его.

- Посиди рядом со мной, милая. - Пламя уютно потрескивало. Пожалуйста.

Она продолжала смотреть на холодный огонь, а потом медленно села на пол, и платье окутало ее шелестящими шелковыми волнами.

Пламя загорелось еще ярче, отбрасывая мечущиеся тени, и наконец стало теплее. У нее на лице и шее выступили капельки пота.

- Невозможно, - повторила она.

- Очевидно, в этом мире есть вещи, скрытые от твоих глаз, мое пламя. На нее вновь повеяло жаром, но тут же огонь, продолжая источать тепло, стал гореть ровнее. - Это не имеет значения. Он не тот, кого я теперь ищу.

- Почему? - Слово слетело с ее губ прежде, чем она успела подумать.

Угли в камине замерцали.

- Теперь он стал еще сильнее, но, как я уже говорил, это не имеет значения. Я выбрал другого. - И вновь пламя пустилось в пляс. Голос стал совсем тихим, легким шепотом. - Распусти для меня волосы. Пожалуйста.

Казалось, ее рука обрела собственную волю, поднялась вверх и коснулась заколки, украшенной драгоценными камнями. Рука дрожала, пока пальцы возились с заколкой. И вот густые блестящие медно-красные волосы тяжело рассыпались по ее плечам. Она услышала, как тихонько ахнул голос, доносившийся из пламени камина.

- Значит, ты его пощадишь? - Она ненавидела себя за появившуюся в голосе дрожь.

На некоторое время пламя потускнело, а потом вспыхнуло с новой силой.

- Не задавай вопросов, на которые не хочешь услышать ответов, милая. Они портят очарование момента.

Прорицательница резко рассмеялась:

- Вижу, ты не хочешь, чтобы тебе напоминали о твоих неудачах. Кстати, я не видела смерти Патриарха, которую ты так давно предрекал. Почему он до сих пор жив? Неужели в твои планы - как и в мои - кто-то вмешался? Или ты поселился в его теле?

Огонь почернел и злобно зашипел.

- Осторожно, милая. Уверяю тебя, ты не хочешь говорить на эту тему. Огонь вновь запылал ярче, посылая волны жара. - Ты, наверное, уже знаешь, что Трое наконец пришли.

Она рассмеялась:

- Знаю. Они захватили Канриф, но что они там делают, остается для меня тайной, мой дар не позволяет мне проникнуть сквозь толщу гор. - Она помрачнела. - Когда Гвиллиам изгнал меня, он запечатал свое царство, сделав его недоступным для моих глаз. Мне никогда не увидеть того, что там происходит.

Пламя призывно замерцало.

- Распусти шнуровку платья.

Она вновь рассмеялась:

- Значит, ты хочешь ублажить меня?

- Верно. Распусти шнуровку, мое пламя, и я расскажу тебе о том, что недоступно твоему взгляду. Я поведаю о Будущем.

Ее голубые змеиные глаза широко раскрылись, хотя она изо всех сил старалась соблюдать внешнее спокойствие. Пальцы метнулись к корсажу и начали быстро распускать шнуровку.

Из огня послышался негромкий смех.

- О, я вижу, ты тоскуешь о моих ласках, милая, не так ли? Как это, наверное, больно, не иметь возможности ощутить Настоящее, пока оно не станет Прошлым. - Пламя танцевало свои затейливый танец, но пальцы прорицательницы вдруг замерли. - Не останавливайся, милая. У меня мало времени.

Она медленно спустила корсаж и вытащила руки из тонких рукавов платья. Льющийся свет пламени ласкал ее золотую кожу, покрытую едва заметными линиями, напоминающими своим рисунком мельчайшую чешую, отчего кожа сияла, подобно полированному металлу.

- Как ты красива, милая. - Теплые слова вызвали яркий румянец на ее щеках, ее одинокое сердце вновь забилось быстрее. - Время не оставило на твоем теле никаких следов, оно осталось таким же, как в тот день, когда мы предавались страсти на полу Большого зала. Ты помнишь, мое пламя?

- Да.

- Подойди поближе. Сними платье.

Она медленно поднялась на ноги, придерживая на поясе рукава и корсаж платья. Затем одним движением отпустила его, и тяжелый наряд упал на пол, словно океанская волна.

- Почему ты не пришел ко мне во плоти? - прошептала она. - Мне так одиноко среди холодных гор.

- Определенные обязательства не позволяют человеку, в теле которого я обитаю, предаваться наслаждениям плоти. Но не бойся, милая. Скоро я оставлю его и перейду в другое, оно, безусловно, понравится тебе больше. - Пламя вновь опустилось на угли. - Войди в меня, милая.

Она рассмеялась, но то был не звенящий смех молодой женщины, а пронзительный зов победных труб.

- Эти слова когда-то произнесла я.

- Я помню. - Пламя опустилось еще ниже. - Войди в меня, милая.

Она медленно приблизилась к камину и опустилась перед огнем на колени. Дрожа от нетерпения, она легла на спину и просунула длинные ноги в огромную пасть камина.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 238 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название