Марсианские империи (сборник)
Марсианские империи (сборник) читать книгу онлайн
Захватывающие приключения на фоне причудливого фантастического мира загадочной планеты Барсум ожидают читателей романов «Марсианской серии» классика американской фантастики Э.Р. Берроуза.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У меня нет родителей. И таких, как я, миллионы.
— Нет родителей? — переспросил он. — Но ведь кто-то же отложил яйцо, из которого ты вылупился?
— Я появился не из яйца.
— Ясно. Ты не только уродливейший выродок, каких я только видел, но и самый великий лжец. Может, хорошая порка научит тебя тому, что нельзя лгать великому принцу.
— Он не лжет, — сказала Джанай. — Он сказал правду.
— И ты тоже? — повернулся он к ней. — Ты тоже считаешь меня идиотом? Я наказываю моих женщин так же, как и моих зверей, если они не ведут себя подобающим образом.
— Своим поведением ты доказываешь свою глупость, — заметил я. — Двое говорят тебе правду, а ты не веришь!
— Молчать! — закричал офицер. — Можно, я убью это наглое животное, Джал Хад?
— Нет, он слишком ценен, — ответил принц. — Может, позже я прикажу его высечь.
Я подумал: «Интересно, кто осмелится войти ко мне в клетку, чтобы высечь меня. Ведь я же могу разорвать его на части».
Джал Хад повернулся и ушел со своей свитой. Затем снова появилась публика, и до самой темноты мне пришлось выносить взгляды и оскорбления толпы. Теперь я понял, какую ненависть должны питать к людям животные, которых сажают в клетки и выставляют на обозрение.
Когда толпа покинула зоосад, всех накормили, ибо Джал Хад знал, что звери в клетках едят лучше, когда никто на них не смотрит. Поэтому им было позволено есть в покое и одиночестве, одиночестве в клетке. Меня не кормили вместе с остальными. Но вскоре из дворца Джал Хада пришел мальчик-раб с подносом, полным объедков со стола принца.
У мальчика были совершенно круглые глаза. Он смотрел на меня с трепетом. В стене клетки была маленькая дверца, через которую подавалась пища. Но мальчик боялся открыть ее.
— Не бойся, — сказал он. — Я не причиню тебе вреда. Я не зверь.
Он подошел ближе, осторожно открыл дверцу.
— Я не боюсь, — сказал он, но я знал, что он боится.
— Ты откуда? — спросил я.
— Из Дахора.
— Друг моего друга живет там.
— Как его зовут?
— Вад Варо.
— А, Вад Варо. Я часто видел его. Я служил в охране, когда заканчивал обучение. Он женился на нашей принцессе Валле Дайе. Он великий воин. А кто твой друг, который его друг?
— Джон Картер, Владыка Барсума, принц Гелиума.
Глаза его чуть не выкатились из орбит.
— Джон Картер! Ты знаешь его? Кто не слышал о величайшем воине всех времен! Но как мог такой, как ты, стать другом Джона Картера?
— Может, это кажется странным, — признал я, — но факт остается фактом. Джон Картер — мой друг.
— Но что ты знаешь о Джоне Картере? — спросил мой сосед, красный человек. — Я из Гелиума, и там нет ни одного такого, как ты. Я думаю, что ты большой лжец. Ты лгал принцу, лгал мне, теперь лжешь этому юному рабу. Чего ты хочешь добиться своей ложью? Ты никогда не слышал, что марсиане превыше всего ценят правдивость?
— Я не лгу.
— Ты даже не знаешь, как выглядит Джон Картер.
— У него черные волосы, серые глаза, кожа светлее, чем у тебя. Он пришел сюда с Джасума. Он женат на Дее Торис, принцессе Гелиума. Когда он попал на Барсум, его схватили зеленые люди Тарс Таркаса. Он сражался в Окаре, стране желтых людей, сражался в Долине Дор, он сражался во всех государствах Барсума. И когда я последний раз видел его, мы были в Морбусе.
Красный человек удивился.
— Клянусь предками! — воскликнул он. — Ты многое знаешь о Джоне Картере. Может, ты и не врешь.
Юный раб смотрел на меня с восхищением. Я видел, что произвел на него большое впечатление. Ну что ж, может быть, мне удастся завоевать его доверие, и тогда во дворце Джал Хада у меня будет друг и союзник.
— Значит, ты видел Джона Картера! Ты говорил с ним, касался его! Какой ты счастливый!
— Когда-нибудь он придет в Амхор, — сказал я. — И тогда скажи ему, что ты знал Тор-дур-бара и был добр к нему. И Джон Картер будет твоим другом.
— Я буду добр к тебе, насколько смогу, — сказал мальчик. — И если я могу что-нибудь сделать для тебя, я с радостью сделаю.
— Кое-что ты можешь.
— Что?
Он подошел ближе к клетке, повинуясь моему жесту.
— Что? — переспросил он.
Я встал на колени и прошептал ему на ухо:
— Я хочу знать все, что происходит с девушкой по имени Джанай. То есть как она живет сейчас и какова ее судьба в будущем.
— Я расскажу тебе все, что узнаю, — пообещал он и убежал с пустым подносом.
24. Тревожные новости
Дни проходили очень однообразно и монотонно. Их оживляли только беседы с красным человеком и дважды в день — визиты юного раба из Дахора, которого звали Орм-О.
Между мною и красным человеком завязалась дружба. Его имя было Ур-Радж, и когда он мне назвал его, я вспомнил, что встречался с ним несколько лет назад. Он был из Хастора, города на границе империи, служил падваром на одном из кораблей, базирующихся там. Я спросил, не помнит ли он офицера по имени Вор Дай. Он ответил, что помнит прекрасно.
— Ты его знаешь? — спросил он.
— Очень близко. Его я знаю лучше всех на свете.
— Но как ты с ним познакомился?
— Он был в Морбусе с Джоном Картером.
— Он блестящий офицер. Помню, я долго с ним беседовал, когда великий флот прибыл в Хастор.
— Вы обсуждали твое изобретение, позволяющее идентифицировать вражеский корабль на большом расстоянии по звуку его мотора. Ты доказал, что нет двух моторов, у которых совпадали бы частоты вибрации. Поэтому ты работал над прибором, который бы регистрировал эту вибрацию. Ты также представил Вор Даю прекрасную молодую женщину, которую надеялся назвать своей женой.
Глаза Ур-Раджа расширились от удивления.
— Но как ты узнал обо всем этом? Должно быть, ты очень близок с ним, раз он рассказал тебе все, о чем мы говорили несколько лет назад.
— Он не рассказал ни мне, ни кому другому о твоем изобретении. Ведь он обещал тебе хранить тайну, пока ты его не закончишь и не предложишь военному флоту Гелиума.
— Но если он тебе не рассказывал, откуда же ты все знаешь?
— Этого ты никогда не узнаешь. Но я могу поклясться, что Вор Дай не обманул твоего доверия.
Ур-Радж после нашего разговора решил, что я обладаю какой-то сверхъестественной или оккультной силой. Он теперь постоянно наблюдал за мной, сидя в своей клетке. Он стремился разгадать мою тайну.
Мальчик раб часто приходил ко мне и рассказывал о том, что ему удалось узнать о Джанай. Правда, узнать ему удавалось немногое. Я понял, что сейчас она находится в опасности, так как старая жена Джал Хада якобы взяла ее под свою защиту. У Джал Хада было несколько жен, и эту, первую, он боялся больше всего на свете. Она долго противилась тому, что ей придется делить внимание принца с другими женщинами, и ей не хотелось, чтобы количество жен увеличилось. Тем более что новая жена была молодой и красивой.
— Ходят слухи, что она уберет Джанай при первой возможности. Сейчас она не решается из страха перед Джал Хадом. Тот в гневе может убить ее, поэтому она ищет способ избавиться от Джанай, не вызывая подозрений. Она уже несколько раз вызывала Гантун Гора, убийцу, который недавно вернулся в город из плена. Могу тебе сказать, что мне не хотелось бы быть на месте Джанай, если Гантун Гор примет предложение Ванумы.
Эта информация заставила меня беспокоиться о Джанай. Конечно, Гантун Гор не будет ее убивать, но ничто не помешает Вануме найти иные способы разделаться с соперницей. Я попросил Орм-О предупредить Джанай, и он сказал, что сделает это при первой же возможности.
Опасность, угрожающая Джанай, жгла мое сердце, а невозможность помочь ей приводила в бешенство. Если бы я мог что-нибудь сделать! Но я был совершенно беспомощен, и ситуация с Джанай казалась мне совершенно безнадежной.
Иногда в зоосаде бывало скучно, но, как правило, сюда ходило много народу поглазеть, и большинство из них торчало перед моей клеткой. Скоро среди множества лиц, которые примелькались мне, однажды в толпе я увидел Гантун Гора. Он с руганью протолкался ко мне. Все расступились перед ним, не осмеливаясь ответить на грубые толчки и оскорбления. Никто не хотел ссориться с убийцей из Амхора. Вот какая репутация была у моего друга!