Операция "Луна"
Операция "Луна" читать книгу онлайн
Мир, где магия - чистой воды наука, более того - основа экономики. Мир, где фирма "Кадиллак" выпускает весьма комфортабельные и быстроходные метлы, а молодых саламандр используют для освещения Бродвея. Чертовски увлекательный мир...
Романы "Операция "Хаос" и "Операция "Луна" составляют один из самых любимых читателями циклов Пола Андерсона - признанного классика фантастического жанра, лауреата многих престижных литературных премий.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наша старшенькая тоже встала. Маска милой девочки сползла с ее лица. Я почти услышал, как она разбивается об пол.
– Я так понимаю, что меня снова определяют в няньки? – воскликнула она, пылая от негодования. – Пока не закончится все самое интересное? Не выйдет!
– Но...
– Ты же вчера мне обещал! Ты обещал, что никогда больше не посадишь меня следить за детьми! Это нечестно! Это гадко! – Она сжимала и разжимала кулачки. – Ты... ты... волкобрех, вот ты кто!
По идее, нам бы следовало отшлепать ее за неуважение. Но ведь она так надеялась, что мы расскажем ей всю правду, а вместо этого ее принялись закармливать байками, как и НАСА... Нет, она как-то сказала, что отдел НАСА по общественным связям "кормит дурками", так что разница все же есть. Одним словом, мы не только желали избавиться от нее, как от младенца, а еще и заставляли опять сидеть с младенцами.
– Ладно-ладно, это было просто предложение, вовсе не обязательное, – дал я задний ход. – Почему бы тебе не позвонить Ларри Веллеру, сходили бы в кафе или в кино?
Насколько я знал, это был ее старый ухажер, который более всех остальных тянул на постоянного парня. Страсти вокруг нашей дочери разгорались все жарче.
– С ним? – взвыла Вэл. – С этим придурком? – Она призвала на помощь всю свою гордость. – Нет, спасибо большое.
Только Вэл ворочала словами, словно булыжниками.
– Я останусь в своей комнате, если вы позволите, – процедила она. Ей бы еще хвост трубой – и готовый Свартальф в боевой трансформации!
– Женщины! – умудренно произнес Бен с высоты своих десяти лет.
– А я? – спокойно заметила Джинни.
– Ну, девчонки. Гормоны играют!
"Подожди, когда у тебя они заиграют, – подумал я. – Что тогда будет, господи всех нас спаси!"
– Я пригляжу за Криссой, – предложил Бен. – Ты не против, сеструха? Сходим в детскую и посмотрим мой парк юрского периода.
Да, речь не мальчика, но мужа.
– Жестокие забавы, – выдал я очередную реплику из "Совершенно секретно". Необходимо задержать ее там часа на два-три.
– Так точно. Еще можно поставить ей мультики про Великую Сову по дальновизору. Она их смотрела не очень часто, правда, Крис? А я займусь новой игрой, недавно достал.
– Великолепно! – заключила Джинни. – Я приготовлю для вас что-нибудь перекусить, а потом ланч, если потребуется. Надеюсь, Валерия тоже соизволит пообедать. Можете двигать отсюда не раньше чем без четверти одиннадцать... если ничего не случится.
Правильно добавила. Мало ли что...
– А мы пока приведем себя в порядок. Все, увидимся попозже.
– Хочу посмотреть, как траннозар нападает на игудонов, сейчас! – заявила Крисса. – Можно?
– А то! – согласился Бен. Малышка спрыгнула с кровати и взяла брата за руку. Они вышли. Какие хорошие, послушные детки...
Валерия была хорошей, не особо послушной, но она тоже ушла.
– Так что там у них с Ларри случилось? – спросил я.
– Будем считать, что я тебе ничего не говорила, – тихо начала Джинни. Она рассказала мне на следующий вечер, вся в слезах. Но при сложившихся обстоятельствах... Парень принялся тянуть руки куда не следует. Ей пришлось наложить на него слабые чары, чтобы успокоить. Хорошо, что я ее научила, как это делается.
Эти заклятия начинали преподавать детям более старшего возраста, но Вэл расцвела много раньше...
– Он сразу привел ее домой, но не соизволил произнести ни слова, закончила Джинни. – Ты как раз уходил перекинуться в покер.
– Вот дрянь! – взвился я. – Свинья! Почему ты раньше мне не рассказала?
– Зачем? Ситуация крайне запутанная, и ты должен понимать все, что происходит...
– Когда я его поймаю, Локи позавидует...
– Понимать все, что происходит, и отделять важное от незначительного. Стив, успокойся. Луна, звезды, хорошенькая девушка – как бы ты себя повел на его месте? Полагаю, что она особо не отталкивала Ларри, пока он не зашел слишком далеко. Мне Он показался не дураком. Валерии пришлось сражаться с собственными эмоциями, и из-за этого она еще больше рассердилась на него. Пока ее гнев не прошел. Бьюсь об заклад, что парню сейчас много хуже.
– Ну, ладно, чего там, – смущенно пробурчал я. Действительно, ничего непоправимого не произошло. Пока никто из этих молодых остолопов, которые постоянно клеятся к моей дочке, не оказался достойным ее. Ларри был из самых приличных. К тому же я припомнил свои юные годы. Отвратительнейший возраст. А самое отвратительное то, что в этом возрасте люди обычно отвергают помощь со стороны тех, кто уже отмотал свой срок.
– Можешь гордиться ею, – заметила Джинни. – Это больше, чем... чем дорого ценить себя. Она смотрит в будущее и ставит высокие цели.
Я неуверенно кивнул. Если Вэл так крепко держит в узде свои чувства, если она готова отказаться от них ради Искусства, как и ее мать, если наследственность отражается и в том, о чем ей мечтается, то, боюсь, она останется девственницей, пока не получит степень магистра.
– Это тяжело, – закончила Джинни. – Я-то знаю.
И тут же соскочила с кровати.
– Вставай, лежебока, – подогнала она меня. Я поднялся. Ворон тоже взлетел с насеста. Я брился, одевался и приводил себя в порядок совершенно механически. Эдгар принялся каркать. Он тварь не злобная, может, даже гениальная. И хотя он умел более-менее внятно произносить несколько слов, он так и не сказал "привет", только каркал. Потом уселся на шторе для душа, навис против ламп, словно кусочек ночи, и напомнил мне, что воронов считают вещими птицами. Что он нам пророчит?
А потом я задался дурацким, но совершенно естественным для отца вопросом: как может молодая девушка, начинающая ведьмочка, так поставить вас с ног на голову, колдунов, демонов и ангелов?
Глава 4
Второе августа властно входило в свои права, когда мы спустились в зал. Свартальф растянулся на широком подоконнике. Солнечные лучи тонули в его гладкой черной шерстке. Он был похож на меховую шапку.
Джинни подошла к нему и пощекотала шею и за ушками. Свартальф открыл один наглый желтый глаз и чуть слышно заурчал. Эдгар, который до сих пор восседал на ее плече, наклонился к коту и внятно произнес:
– Поздравляю, старый засранец.
– Веди себя прилично, птица! – возмутилась Джинни. И шлепнула ворона, не сильно, но многообещающе. Свартальф выпустил когти и заворчал. К счастью, дальше он не пошел. То ли он не расслышал ворона, то ли просто поленился покидать уютное лежбище. Искусство Джинни помогало коту сохранять здоровье, но вернуть ушедших лет оно не могло. Он был не дряхлым, а скорее почтенных для кота годов, во всяком случае, он в каждом вызывал почтение с первого взгляда. И если он все еще доминировал среди окрестных котов, то не благодаря удали, а хитростью и изворотливостью. Конечно, он сильно растолстел, и его уже невозможно было подвигнуть на магические дела, по крайней мере, так заявила Джинни и отправила кота на заслуженный отдых, как почетного пенсионера.
Нельзя сказать, что Свартальф и его преемник ненавидели друг друга. Это можно назвать профессиональной ревностью, которая время от времени приводила к сваре. Все началось с того, что Эдгар нагадил коту на голову. Не сказал бы, что специально, но уж слишком точно он попал. Кот подобрался, прыгнул и едва не смыл позор кровью врага. Джинни предотвратила смертоубийство. Свартальф отступил. Вернулся он с медалью в зубах, одной из тех, что получил в награду от таких прославленных учреждений, как Университет Трисмегиста, армия США, Евангельская лютеранская церковь и Американское Математическое общество. Он положил медаль на пол под насестом Эдгара. Когда ворон хорошенько разглядел блестящую штучку, которые обожают собирать его сородичи, Свартальф унес медаль и вернулся со следующей. Потом показал следующую, следующую, и так до конца. Эдгар был раздавлен.
Я подошел к другому окну и выглянул на улицу. На нашем заднем дворе росло старое хлопковое дерево, которое давало густую тень, за ним виднелся сад. Но сразу за лужайкой коричневатой травы начиналась дорожка, выводившая на асфальтированную дорогу, над которой дрожало жаркое полуденное марево. По ту сторону дороги теснились дома, похожие на фермерские ранчо, вокруг которых вырубили все деревья. А над ними синело яркое безоблачное небо. Их куклы-эскимосы наверняка уже устали охлаждать воздух...