Экватор
Экватор читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Пора, - сказал роек, ткнув его меж ребер.
Они прибыли.
Подталкиваемый и направляемый сзади, Тони взобрался по стальному трапу и подставил голову под палящее солнце. Берега не было и в помине. Рядом дрейфовало небольшое туземное суденышко, и канат с него был переброшен на лодку. Трое росков с явным интересом следили за появлением Тони. Наклонившись к нему, они подняли его под мышки и опустили на палубу кеча.
- Спасибо - сказал Тони. - Как там насчет полотенца, раз уж вы такие вежливые?
Когда его первый похититель перебрался на палубу, Тони повели в кают-компанию. Кеч, вероятно, был стотонным; похоже, он возил пассажиров с одного острова на другой, пока не попал в руки к роскам.
В кают-компании сидело шестеро росков - пятеро мужчин и женщина. В своих роскианских одеждах, вычурных, каких-то маслянистых на вид, они выглядели совершенно нелепо здесь на Экваторе, и сейчас их внеземное происхождение стало гораздо заметней. Рты их, очевидно, из-за того клацающего отрывистого языка, на котором они говорили, были немного странной формы, жесты их выглядели неестественными. Даже то, как они сидели на деревянных стульях, выдавало в них чужевемцев.
Таковы были существа с Альфы Центавра II, существа, похожие на людей но не люди. Физическое сходство, казалось, только подчеркивало несхожесть мышления. И так-то на Земле не сладко жилось, подумал Тони, a уж с ними...
Роек, который захватил Тони в Паданге, давал отчет на своем языке вожаку группы, суровому типу с ноздрями, как у гориллы, и с копной седых волос. Он внимательно расспрашивал похитителя Тони о деталях, но, видно по всему, был доволен. Наконец он обратился к Тони на английском: - Ну что ж, перейдем к делу. Я военный полковник Будо Будда, слуга великого Апа II Дола, диктатора Альфа-Земли. Нам требуется от вас информация, и мы Пойдем на все, чтобы получить ее. Как вас зовут?
- Мое имя Пандит Неру, - не моргнув глазом, ответил Тони.
- Положите его на стол, - приказал Будда.
Двигаясь почти одновременно, остальные роски схватили Тони и, несмотря на его сопротивление, тяжело опустили его на самую середину стола.
- Пандит Неру был одним из руководителей в вашей истории, неторопливо сказал Будда. - Попробуйте еще раз.
- Мартин Тодпадл, - ответил Тони, раздумывая, знают они его имя или нет.
По всей видимости, имени его они все-таки не знали.
- В половине двенадцатого по вашему времени в кинотеатре "Рокси" в Паданге вы разговаривали с агентом Совета Безопасности ООН, - сказал Будда. - О чем?
- Он советовал мне менять носки почаще.
Страшный удар обрушился чуть пониже его правого уха. Вселенная взорвалась, посыпались звезды. Он совсем забыл, какой неприятной может быть боль. К тому моменту, когда он немного пришел в себя и снова мог слышать, почти вся его храбрость испарилась.
- Мы, люди с Альфа Центавра II, не разделяем вашей человеческой склонности к юмору, - сказал он. - К тому же мы очень ценим время. Мы собираемся отрезать вам один палец и вынуть глаз, если вы быстро и откровенно не скажете нам, о чем говорили с агентом Совета Безопасности.
Тони взглянул со стола на их плоские лица. Что эти создания думают и чувствуют? И насколько это отличается от того, что люди думали и чувствовали бы, будь они на их месте? это был один из самых важных вопросов, которым никогда толком не задавались и на который, уж конечно, не ответили, хотя со времени прибытия росков прошло уже почти пять лет. Такое великое и прогрессивное событие, как встреча чуждых, но схожих рас, было затянуто туманом политики. Соединение двух культур вылилось в избиение на столе.
Если сравнить политику с линией передач, то раньше Тони был рядом с передатчиком, - зато сейчас он явно разместился у приемника.
- Я все скажу, - проговорил он.
- Это мудрое решение, Тодпадл, - сказал Будда, но выглядел он разочарованным. То, что роек не сомневался в его фальшивом имени, опять придало Тони сил, Он начал бессвязно рассказывать о смерти своего друга Аллана, не называя, впрочем, места, где это произошло.
Через минуту роек, который захватил Тони в плен, вышел вперед и стал что-то со злостью клацать на своем языке.
- Он говорит, что вы лжете, - заметил Будда. - Почему вы ни слова не сказали о Мюррее Мэмфорде?
Повернув голову, Тони взглянул на своего похитителя. До сих пор ему не удавалось разглядеть его внимательно. Но сейчас наконец он узнал его. Это был тот самый роек, который пил в баре у стойки и о котором Стобарт упомянул как о шпионе. Он все еще был одет в костюм преуспевающего бизнесмена. Но раз Стобарт внал этого агента, значит, его люди или он сам следили ва ним и, возможно, находились поблизости. А может быть - при мысли об этом на лбу Тони выступил холодный пот, - Стобарт просто использовал Тони как приманку, чтобы тот привел его к врагу. И вообще, если подумать, сам Стобарт был ничуть не лучше, чем три роска, вместе взятых, даже если двое из них были Ап II Дол и Будда.
Мысли полностью смешались в голове Тони, он молчал.
По лающей команде Будды один из его подчиненных принялся расстегивать на Тони одежду.
- Ну, хорошо, - решил Тони: достаточно было одного взгляда на Будду, облизывавшего губы, чтобы поспешить с ответом. - Вот что сказал мне Стобарт...
Они стояли вокруг него, и он рассказал им все, скрыв только тот факт, что он лично замешан в этой истории ва Луне. Пока он говорил, Будда отрывисто переводил его рассказ другим.
Одна подробность особенно заинтересовала военного полковника: Стобарт сказал вам, что Мэмфорд должен был встретить одного из агентов росков в Паданге?
- Да- Мэмфорд не собирался отправиться на нашу базу?
- Я знаю только то, что сказал мне Стобарт. Почему бы вам не захватить его?
- Стобарта не так легко захватить, как вас, Тодпадл. У нас даже существует поговорка: "Мелкую рыбку поймать легко, а большая умирает естественной смертью".
- Оставьте свои поговорки при себе. Что вы собираетесь со мной делать?
Будда не ответил. Подойдя к шкафчику, он достал какой-то простой на вид аппарат, по всей видимости, радиотелефон. Что-то в манере его речи подсказало Топи, что Будда связался с начальством, возможно, на базе в Суматре. Заинтересованный, Тони присел на столе. Никто не сбил его с ног и не уложил обратно. Допрос был окончен.
Положив аппарат на место, Будда начал выкрикивать команды своим подчиненным.
Тони скользнул со стола на пол и выпрямился. Его костюм все еще был мокрым и прилипал к телу. Веревки, которыми руки были связаны за спиной, казалось, врезались в кожу все сильнее и сильнее.
- Мы плывем домой? - спросил он.
- Если считать домом Обитель Вечности, - ответил Будда. - Вы сослужили хорошую службу, мистер Тодпадл, и я очень вам признателен. Нам надо спешить и поскорей найти Мэмфорда, эта милая леди остается с вами. Мисс Бенда Иттаи зашьет вас в мешок и бросит в воду. Так издревле хоронят на Альфе Центавра II. Прощайте!
- Но вы не можете меня так бросить!.. - закричал Тони.
Дверь каюты закрылась за последним роском.
Тони повернулся к женщине.
Он знал, что она красива. Он отметил это сразу, как только появился на корабле, хотя мысли его были заняты другим. Теперь же он увидел, что она была не только красива, но и решительна. Небольшого роста, подвижная и гибкая, с великолепной фигурой, которую не могли скрыть даже тяжелые роскианскив одежды, - и с ножом. Клинок был местный, индонезийский.
Она быстро подошла к нему, что-то клацая на своем родном языке.
- Не затрудняй легкие, Мата Хари, - посоветовал Тони. - Я все равно ни хрена не понимаю.
Он слышал, как остальные роски спускались по железному трапу в субмарину. Они там будут, как сельди в бочке, подумалось ему. Когда они отплывут, он сможет сбить ее с ног, избавится от веревки и снова будет свободным.
Но маленькая женщина знала свое дело. Она принесла из трюма старую парусину и расстелила ее на полу. Двигаясь по-кошачьи мягко и быстро, она схватила Тони - ну просто мастер джиу-джитсу - и бросила на парусину. Прежде чем Тони сообразил, в чем дело, он был уже плотно закутан в материю. Бороться было бесполезно. Он лежал и вслушивался. Бенда Иттаи зашивала его автоматической иглой, и очень быстро. И тут он испугался по-настоящему.