День без смерти (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу День без смерти (сборник), Кудрявцев Леонид-- . Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
День без смерти (сборник)
Название: День без смерти (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 459
Читать онлайн

День без смерти (сборник) читать книгу онлайн

День без смерти (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Кудрявцев Леонид

Сборник фантастических повестей, рассказов, очерков, критики молодых авторов, членов Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”. В критический раздел вошли также статьи профессиональных писателей и критиков.

СОДЕРЖАНИЕ:

Предисловие

СЕМИНАР

Леонид Кудрявцев. День без Смерти

Леонид Кудрявцев. Выигрыш

Виталий Забирко. Войнуха

Феликс Дымов. Эриния

Елена Грушко. Зимний единорог

Елена Грушко. Ночь

Игорь Пидоренко. Старый дом

Михаил Пухов. Разветвление

Евгений Дрозд. Тень над городом

Виталий Пищенко. Рекламный проспект

ГОСТИ СЕМИНАРА

Юрий Глазков. Дорога домой

ПРЕЛЕСТЬ НЕОБЫЧАЙНОГО

Владимир Щербаков. Амброзия — дар океана

ПЕРЕКРЕСТОК МНЕНИИ

Григорий Арабескин. Серьезный жанр

Ирина Игнатьева. Профессия — читатель?

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Теорий было много, в этом ты прав. Вот только доказательств нет ни одного. Вещественных доказательств нет. А это главное. Видят многие, сотни, а предметных представлений нуль. Наблюдения — со времен Рериха в Тибете, а так никого и ничего и не нашли. Я очень надеялся на нашу станцию — может, юна пролила бы какой-то свет, но… Вот тебе и мир надежд. Жаль станцию, очень жаль. Кстати, я вспомнил Джеймса Макдевитта. Это ему приписывали начало эпопеи НЛО в космосе.

— Я помню эту эпопею. Правда, я был тогда еще очень молод. Это было над Карибским морем. Тогда там самолеты пропали, и приписали это НЛО. А Джеймс только сказал, что видел что-то, а что — не понял. Кстати, у русских тоже был казус с НЛО. Один раз с НЛО перепутали собственный контейнер с отходами.

— Да, да, и про сооружения на Марсе в районе Кидонии. Вроде и время прошло довольно, а знаем все еще мало, очень мало. Дети Вселенной, да и только. Притом дети самоуверенные, зазнайки.

— Это точно, Касл. Но вот автомат уже включил программу сближения. Надо за ним присмотреть.

— Конечно, конечно, Пратт. Я весь внимание.

— Включение двигателя. Поехали к нашему Грегу. Пора с ним на связь выходить. А то, может, он раздумал нас принимать? Да и Питу доложить надо о наших делах.

— Центр, Грег, первое включение двигателя. На борту порядок. Системы работают без замечаний.

— Я Грег, вы уже в поле зрения моего радара, компьютер что-то обдумывает, но пакости вроде бы никакой не предвидится.

— Ты ставь разогревать кофе и ростбифы, не забудь яблочный пирог. Мы ужасно голодны, а все запасы остались там, на Луне, в холодильнике. Кому-то достанется куча замороженной еды.

— Вот как? Хорошо, об обеде я позабочусь. Неужели у вас нет ничего с собой?

— Ни пинты, Грег.

— Это уже трагедия. У меня есть прекрасный апельсиновый сок. Надеюсь, вам понравится.

— Эй, говоруны, о деле немного, Центру нужны данные…

— Ты как раз вовремя. Пит… второе включение двигателя. На борту о’кэй. Да, Грег, ты сбросишь свою взлетную кабину, когда до тебя останется пять километров. Скажи, сколько у тебя в ступени осталось топлива?

— Пятьдесят килограммов. Я уже об этом думал. Смогу перекачать сорок пять и обратно сорок. Кое-что урвем для себя.

— Эй, парни, вы воруете наши идеи прямо на лету. Так скоро Центру управления делать будет нечего. Разрешаем перекачку. Прогноз стыковки хороший. Уверены в работе.

— Хорошо, Пратт. Я тебя понял, Пит, ты одобрил наши затеи.

— Так, вы работайте, а я вам еще кое-что расскажу. С русскими договорились. Они будут готовы. Связь через нас. Они просили передать вам искренние пожелания вылезти из этой ямы глубиной в четверть миллиона миль. Вся Земля переживает за вас, телеграммы летят со всех сторон. Натали не успевает их переварить и, по-моему, переводит, не читая. Все ваши тут, в семейном зале. Держатся неплохо. Значит, так. После стыковки обнимаете Грега и забираете остатки топлива из его взлетной кабины. Отдыхаете, но не долго. После отдыха перелет на станцию русских. Смену будет вести Смайл. Я работаю с вами до стыковки. Удачи, Пратт.

— Расстояние двадцать, все о’кэй. Орбитальный блок стабилизирован. Еще включение двигателя. И все-таки лунный ландшафт похож на каньоны. Красиво… Не так ли, Касл?

— Конечно, Пратт, конечно. То на Неваду, то на каньоны. Смотря кому об этом рассказываешь.

— Грэг, перекачиваешь?

— Да, все о’кэй. Блок как вкопанный в пространстве. Жду, — ответил Грег.

Тянулись минуты.

— Включение. Двигатель в норме.

— О’кэй.

— Десять километров. Вижу орбитальный блок Блестит, как начищенная медаль на солнышке.

— Как там с перекачкой?

— Закончил, все капли высосал.

— Молодец, Грег. Жди пяти километров.

— Жду, жду.

— Включение. Пять километров. Грег, сбрасывай блок, — скомандовал Пратт.

— Выполняю, Пратт.

От орбитального блока отделилась взлетная кабина лунного модуля и нырнула куда-то вниз. Махина блока росла прям, о на глазах. Уже были видны люк, связки двигателей, баки. Ярко светился проблесковый огонь. Корабль вплотную приблизился к блоку и, наконец, легко ударившись в стыковочный узел, намертво вцепился в него крюками. Они стали единым целым.

— Вот и привез нас “Орел” к Грегу. Посмотрим на его гостеприимство. Стекло шлема можно опустить, Касл, герметичность в норме. Заодно и подышим.

— Грег, как у тебя дела?

— У меня все в порядке, Пратт, я рад вас приветствовать здесь, на борту “Исследователя”. Быстро вы без меня дали деру с Луны. Давление выровнено, можно открывать люки…

— Ты что-то раскомандовался, Грег. Это еще ничего не значит, что я к тебе прилетел, все равно я командир и я поведу вас дальше. Открывай люки.

Прошло тридцать секунд, люк вздрогнул и пополз вверх. За люком показалась улыбающаяся физиономия Грега. Он приложил правую руку к сердцу, а левой сделал приглашающий жест.

— Прошу, входите. Вернее, влетайте, — сказал он. От резкого движения Грега развернуло в невесомости, и он закрыл люк своим телом.

— Ты бы еще заткнул его задом и тогда бы приглашал войти, — расхохотался Пратт.

Касл тоже прыснул. Пратт втолкнул Грега в корабль и поплыл за ним, следом вплыл Касл. Втроем они подплыли к столу. Грег не обманул их, все было готово, на столе в держателях — банки, тубы, пакеты. Обедали молча, время от времени поглядывая в иллюминатор на Луну.

Пратт запросил компьютер, чтобы он напомнил момент, когда они будут пролетать над их станцией.

— Что ж, — произнес он задумчиво, — часть дела сделана — мы все вместе и уже на орбите. Теперь остается…

Мелодичная трель оборвала его рассуждения. Бодрый женский голос — голос компьютера — раздался над столом:

— Станция под нами. При наблюдении в левый иллюминатор она расположена впереди на двадцать градусов и от местной вертикали влево под углом 45 градусов. Условия для наблюдения благоприятные, угол места Солнца над горизонтом 20 градусов, тени длинные, наблюдаемые элементы рельефные, освещенность составляет…

— Хватит, хватит. Спасибо, мы все поняли, — прервал красноречие компьютера Пратт.

— Что-то не видно ее, — произнес Касл.

— И я не вижу, — поддержал его Грег.

— И не увидите, — подвел итог Пратт. — Огни не горят, батареи, наверное, замерзли, если уже не взорвались. Солнечные батареи мы смонтировали, но ведь следящий привод не успели подключить. Так что хо~ под вакуума сделал свое дело. Представляю, что сейчас творится в наших каютах, в камбузе…

— Ты что, опять голоден? Еды сколько хочешь, — Грег указал рукой на холодильник. — Он забит полностью.

— Да нет, это я так. Представил, как там неуютно, — ответил Пратт.

— Как думаешь, восстановят станцию?

— Грег, это тебе лучше знать, ты монтажник, а не я. Думаю, что нам и поручат эту работу, лучше нас никто сейчас не знает, что и как там, снаружи и внутри.

— Я тоже думал об этом, — Касл рассуждал не торопясь. — Мы, конечно, покидали станцию поспешно… Но иначе было нельзя. Хорошо было бы ее осмотреть, куда попали эти проклятые булыжники и что они натворили. Вот что я думаю. Надо отснять район станции, может, после обработки на Земле что-нибудь проявится. Машинная обработка делает иногда чудеса, убирая, усиливая тени и прочее. Некоторые подробности можно будет выловить на снимках. Здесь есть голографический аппарат. Все-таки объемный снимок более информативен.

— Вот ты этим и займись, Касл. Сейчас или после отдыха. А сейчас предлагаю немного отдышаться. Все-, таки нервишки вздрогнули, хоть немного, но вздрогнули.

— Это верно, у меня, например, даже очень сильно, — вздохнул Касл.

Разлетелись по каютам, только Касл остался возиться около аппаратуры, он решил провести съемку на ближайшем витке.

Молчала Земля, молчали астронавты. Впереди была трудная и опасная работа. Разбудил всех Пратт.

Вставайте, парни. Пора готовиться к переселению в чужой дом. Берите сковородки, ножи, вилки, туалетную бумагу…

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название