Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11 читать книгу онлайн
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Содержание:Том 11. Монументы Марса(FB2-отсутствуют пьесы)Рассказы:Так начинаются наводнения (рассказ), с. 7-14Хоккей Толи Гусева (рассказ), с. 14-17Когда вымерли динозавры? (рассказ), с. 17-27Поломка на линии (рассказ), с. 27-38Поделись со мной... (рассказ), с. 38-47Освящение храма Ананда (рассказ), с. 47-59Я вас первым обнаружил! (рассказ), с. 59-68Такан для детей Земли (рассказ), с. 69-75Репка (сказка), с. 76-79Теремок (сказка), с. 79-82Гуси-лебеди (сказка), с. 82-88Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (сказка), с. 88-91Синяя борода (сказка), с. 91-94Принцесса на горошине (сказка), с. 94-99Можно попросить Нину? (рассказ), с. 99-108О страхе (рассказ), с. 108-122Пустой дом (рассказ), с. 122-132Коралловый замок (рассказ), с. 132-143Монументы Марса (рассказ), с. 143-147Снегурочка (рассказ), с. 147-155Красный олень — белый олень (рассказ), с. 155-163Загадка Химеры (рассказ), с. 164-169Корона профессора Козарина (рассказ), с. 169-181Терпение и труд (рассказ), с. 181-191Глаз (рассказ), с. 191-205Если бы не Михаил... (рассказ), с. 205-214Выбор (рассказ), с. 215-224Первый слой памяти (рассказ), с. 224-247Богатый старик (рассказ), с. 247-271Трудный ребенок (рассказ), с. 271-286Сказка о репе (рассказ), с. 286-298Чечако в пустыне (рассказ), с. 298-310Усилия любви (рассказ), с. 310-321Мутант (рассказ), с. 321-329Детективная история (рассказ), с. 329-341...Хоть потоп (рассказ), с. 341-352Обозримое будущее (рассказ), с. 352-360Письма разных лет (рассказ), с. 360-373Кому это нужно? (рассказ), с. 373-378Покушение на рассвете (рассказ), с. 378-387Другая поляна (рассказ), с. 388-397Цветы (рассказ), с. 397-401Летнее утро (рассказ), с. 401-409Шкаф неземной красоты (рассказ), с. 409-420Вячик, не двигай вещи! (рассказ), с. 421-430Шум за стеной (рассказ), с. 430-443Из жизни дантистов (рассказ), с. 443-449Петушок (рассказ), с. 449-467Протест (рассказ), с. 467-477Один мальчик наступил на рамокали (рассказ), с. 477-485Хочешь улететь со мной? (рассказ), с. 485-497Садовник в ссылке (рассказ), с. 497-507Пора спать! (рассказ), с. 507-512О возмездии (рассказ), с. 512-519Юбилей «200» (рассказ), с. 519-532Разум для кота (рассказ), с. 532-536Альтернатива (рассказ), с. 537-540Единая воля советского народа (рассказ), с. 540-550Показания Оли Н. (рассказ), с. 550-566Мой пес Полкан (рассказ), с. 566-582Встреча тиранов под Ровно (рассказ), с. 582-588Звенящий кирпич (рассказ), с. 588-592Диалог об Атлантиде (рассказ), с. 592-595Столпотворение (рассказ), с. 595-598Значительные города (рассказ), с. 598-603Дискуссия о звездах (рассказ), с. 604-613Апология (рассказ), с. 614-618Спасите Галю! (рассказ), с. 618-635Слышал? (рассказ), с. 635-639Последние сто минут (рассказ), с. 639-647Первый день раскопок (рассказ), с. 647-652Старенький Иванов (рассказ), с. 652-659Тебе, простой марсианин! (рассказ), с. 659-667Тревога! Тревога! Тревога! (рассказ), с. 668-675Утешение (рассказ), с. 675-685Морские течения (рассказ), с. 685-689Час полночный (рассказ), с. 689-697Одна ночь (рассказ), с. 698-712Котел (рассказ), с. 713-721Киллер (рассказ), с. 721-737Будущее начинается сегодня (рассказ), с. 737-748Пьесы:Осечка-67 (пьеса), с. 751-806Товарищ Д (пьеса), с. 807-858Ночь в награду (пьеса), с. 859-900Крокодил на дворе (пьеса), с. 901-945Именины госпожи Ворчалкиной (пьеса), с. 946-989
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Нет, – сказал Давид, – его нашли наверху. На дороге.
– А остальные?
– Их ищут.
– А как же он мог выйти, а они нет?
Давид посмотрел на круглые электрические часы над лестницей и принял кардинальное решение.
– Слушайте. Два часа назад на дороге, в сорока километрах от города, был найден Бесо Гурамишвили. Его нашел шофер грузовика и хотел было отвезти в больницу, в район, он ехал от Тбилиси, но, пока шофер пытался помочь Бесо, появилась машина спасателей. И они узнали Бесо. Они его не трогали, пока не приехала «Скорая помощь» из города. Теперь ясно?
Я сказал, что мне ничего не ясно, а девушка хотела было сказать то же самое, но не посмела.
– Что не ясно? – удивился Давид.
– Почему спасатели искали Бесо. Он альпинист?
– Нет, он спелеолог. Ты, конечно, не читал. Ты ничего, кроме развлекательной литературы, не читаешь. В прошлом году спелеологи начали прохождение пещеры, всего в сорока километрах отсюда. Об этом писали везде. Это большая экспедиция.
– Восемнадцать человек, – уточнила девушка.
Она немного успокоилась. Я представил себе, каково ей было мчаться сюда по ночному городу, когда ее возлюбленный в больнице и неизвестно еще, жив ли он.
– Они в прошлом году начали, шестнадцать километров на карту нанесли. Вы не представляете, как там интересно. Он меня той осенью брал, только до базы. Там такой сталактитовый зал… Алеша!
Оказывается, она увидела рыжего бородатого детину в штормовке, из той довольно скучной породы людей, которым всегда надо залезть в такие места, куда нормальных людей не тянет.
Девушка бросилась к Алеше, словно пустынник к воде. Давид уточнил:
– Спасатель.
– Ну и что дальше? – говорю я. – Где мы появляемся на сцене?
– Бесо – один из спелеологов. Группа работала под землей уже вторую неделю. У них там врач. Есть связь с землей по рации, а наверху контрольная группа. Сегодня днем было землетрясение. В общем, вход в подземелье завалило, связь прервалась, и, что случилось со спелеологами, никому не известно. Представляешь, до самой ночи спасатели пытаются бурить завал, ищут, нет ли других входов в пещеру, и вдруг на дороге, в десяти километрах от основного входа, оказывается Бесо Гурамишвили.
– А он ничего не может рассказать.
– Правильно. Он ничего не может рассказать, и есть основания полагать, что привести в сознание его сегодня не удастся. А когда удастся…
– Вход сильно завалило?
– Видно, сильно. Спроси у Алеши. Он привез Бесо. Он его друг.
– Сам спрашивай. Моей помощи там не потребуется.
– Наша с тобой помощь может потребоваться.
– Каким образом?
– Установка.
– И как с ее помощью добраться до спелеологов?
– Идем наверх, по дороге ты будешь думать, Гиви. Может, догадаешься.
Я шел по лестнице. Передо мной покачивалась широкая мягкая спина Давида, и я все не мог придумать, как с помощью нашей установки можно откопать спелеологов. Сразу восемнадцать человек, нет, семнадцать, один из них как-то выкарабкался…
– Слушай, Давид, а не могло так быть, что этот Бесо выбрался наверх до обвала?
– Не могло, – ответил Давид. – Он был в пещере со всеми.
– А может, его как-то выкинуло наверх?
– Не мели чепухи.
– Значит, он выходил потом?
– Потом.
Мы подошли к кабинету Лорда. Лорд был там. Он разговаривал с незнакомым мне мужчиной, на котором белый халат сидел неловко, словно плохо подогнанный маскарадный костюм доктора Айболита.
– Понял, – сказал я. – Значит, Бесо знает, как к ним спуститься, не разбирая завала.
– Ты почти гений, – ответил Давид серьезно. – Эта мысль пришла Пачулия, когда он вез Бесо в Тбилиси на «Скорой помощи».
Мы стояли в дверях кабинета Лорда. Лорд нас не замечал.
– Гурамишвили – мастер спорта по альпинизму, – объяснил человек в неловко сидящем халате, обращаясь к Лорду, как будто бы отвечая на мой следующий вопрос. – В первой десятке скалолазов республики. Логично, что, если у них была возможность добраться до какой-то трудной щели, пошел Бесо. Второго такого среди них не было. А он молчит.
Человек сказал это с осуждением, как будто Бесо молчал назло ему. У него были большие черные усы и рыжие печальные глаза.
– Итак, молодые люди, – обратился к нам Лорд. – Вот, присутствующий здесь товарищ Кикнадзе полагает, что мы можем ему помочь.
– Не мне, – поправил его товарищ Кикнадзе. – Тем, кто ждет помощи.
Лорд фыркнул. Лорд не терпит, когда его поправляют.
– Мы должны узнать, – продолжал Лорд после некоторой паузы, – как найти спелеологов. И очевидно, никто, кроме нас, этого сделать не сможет.
– Никто, профессор, – согласился товарищ Кикнадзе, осознавший свой промах.
Давид спросил Лорда:
– Будем готовить установку?
– Я уже распорядился, – сказал Лорд. – Меня интересует другое – кто будет принимать?
– Я, – сказал Давид.
Лорд посмотрел на него в глубоком сомнении. Я понимал Лорда. Давид – мальчик из хорошей семьи, которого много и вкусно кормили в детстве и не заставляли заниматься спортом. Давид получился мягкий, теплый, округлый, но, на удивление родственников, работящий. Он близорук, из-за чего его возили ко всем окулистам Москвы, Ленинграда и чуть ли не Владивостока. Любой другой на месте Давида возненавидел бы медицину, а он, наоборот, полюбил ее. За муки, что ли?
– Если получится, – сказал Лорд, – то ведь придется туда идти…
И он обратил свой взор ко мне, из-за чего я непроизвольно расправил плечи. Теоретически у меня в роду все должны были быть долгожителями, но мои дяди и тетушки умудрялись погибать в молодости или максимум в допенсионном возрасте. Они уходили на войну, падали со скал, а один дядя утонул в Атлантическом океане. Мне тоже было суждено погибнуть в молодом возрасте, и никто, кроме меня, в этом не сомневался.
– А ты как, Гиви, об этом думаешь? – спросил меня Лорд.
– Я думаю, что можно приступить, – сказал я.
Давид замурлыкал что-то о своем опыте и готовности… Лорд уже шел к лаборатории.
– Давид, – попытался я его утешить, – каждому свое, как говорили греки.
– Римляне, – поправил меня образованный Давид.
– Каждому свое, – повторил я. – Кто-то должен работать головой, а кто-то бегать ножками.
Я люблю нашу установку, наверно, потому, что за эту любовь мне платят зарплату и иногда дают премии. И еще потому, что понимаю в ней куда меньше Лорда и даже меньше Давида. Хотя никто не понимает ее целиком. Она настоящая женщина: непредсказуема и капризна. Она может одарить тебя потрясающими данными, а затем обидеться на что-то и отказаться с тобой сотрудничать. Она занимает половину второго этажа и подвал, куда уходят инженеры, относящиеся к нам, медикам, как к людям второго сорта, годным лишь на то, чтобы губить их изобретения. Инженеры сделали установку, мы разработали методику ее применения, и все друг другом взаимно не удовлетворены. Хотя в этом есть определенная доля кокетства.
Операционную лабораторию недавно отремонтировали и облицевали голубой плиткой. С тех пор операционная казалась мне похожей на ванную комнату в гостинице, особенно если ломался кондиционер. А кондиционеры, как известно, ломаются только в самую жару. Не покрыта плиткой была лишь правая от двери стена, которую занимали контрольная панель и пульт управления.
Я заглянул в операционную через стеклянную дверь. Русико готовила инструменты. В желтом халате она выглядит эффектно. Когда Русико подняла голову и улыбнулась мне, я изобразил на лице восхищение ее неотразимой красотой, но боюсь, что она снова меня не поняла…
Я пошел бриться. Я уже смирился с тем, что раз в неделю мне приходится брить голову, и утешаю себя тем, что после этого я похож на Маяковского. Мои знакомые полагают, что бритье – мое чудачество, способ побороть интеллектуальную неполноценность. Большинство моих знакомых интеллигенты, и поэтому они ни черта не понимают в жизни.
Я брился и вспоминал, как мы в первый раз два с лишним года назад включили установку. Руслан и рыжая собачка из цирка, не помню, как ее звали, лежали привязанные к столам в этой самой операционной. Только операционная тогда была белая, крашенная масляной краской, потолок протекал, и на нем были красивые разводы. Про разводы я узнал позже, когда сам попал на один из столов. Я ввел иглу в мозг Руслана, Нателла фиксировала датчики. Лорд волновался и потому был с нами резок и рычал на Русико. Давид и инженеры суетились у пульта, и, хотя через десять минут главный инженер сказал: «Пошла запись», мы ни в чем не были уверены.