-->

Маттимео

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маттимео, Джейкс Брайан-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маттимео
Название: Маттимео
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Маттимео читать книгу онлайн

Маттимео - читать бесплатно онлайн , автор Джейкс Брайан
Маленький сын Матиаса рос непоседой. И отец, и мать, и все обитатели аббатства Рэдволл никак не могли совладать с юным проказником, однако в аббатство снова пришла беда, и Маттимео суждено будет измениться, чтобы спасти тех, кто ему дорог.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Камнекрап рванул намокшую тетиву и выплюнул воду.

- Почему не отвязали буксирные тросы? Тяните нас обратно к берегу. Придется преследовать их по суше.

Шумные ликующие крики донеслись с плота землероек, и друзья пропали из виду в темноте, уносимые бурным потоком.

Тем же вечером в Пещерном Зале собрался совет для обсуждения ультиматума Генерала Железноклюва. Обитатели Рэдволла были разгневаны и возмущены.

- Что он о себе мнит? Рэдволл так просто не победить.

- Один раз мы разбили его, можем сделать это снова.

- Да, но на этот раз у Железноклюва есть заложники.

- Он убьет их, если мы не сдадимся.

- Хур-р, хитрый старый пернатый мошенник, вот он кто.

Аббат постучал по столу:

- Тише, пожалуйста. У нас нет времени на пустые выпады. Мне нужны разумные предложения. Давайте рассмотрим ситуацию. Ворон держит заложников, и, как бы мы ни старались выиграть время или выторговать условия, он, в конечном счете, убьет их. Не следует заблуждаться на этот счет. Сегодня я попытался провести его, возможно, мне это удалось, но это не надолго. Послушайте, даже если бы речь шла о потере одной жизни, я счел бы нужным сдать аббатство. Мы не можем допустить, чтобы на наши головы пала смерть троих наших соплеменников. Это противоречит всем нашим принципам.

Выдра Винифред тяжело хлопнула хвостом по столу.

- Тогда нужно бить злодея его же оружием. Как это называется? Э, увертки, вот как. Нам придется изворачиваться.

Все подались вперед с вниманием и надеждой. Однако ответа на предложение Винифред не последовало, и собравшиеся снова сникли.

- Нам придется крепко думать, надо шевелить мозгами, - поторопил их Кротоначальник.

Вновь последовало молчание.

- Должен же быть хоть у кого-нибудь проблеск идеи? - грустно произнесла Винифред.

- Сейчас подадут ужин. Давайте подумаем за едой, - предложил аббат.

- Хорошая мысль, - согласился Амброзий Пика. - Иногда мне кажется, что работа желудка, должно быть, как-то связана с работой мозгов. Хо-хо, они решили нас знатно попотчевать: желудевый салат и яблочно-сливовый пирог, а в нем - всяких пряностей сорок сороков...

- Пряности, вот что!

Все повернулись и уставились на Джона Черчмауса.

- Я все пытался вспомнить, как зовутся те черно-белые птицы, которые были с Железноклювом. Так вот, сорок сороков пряностей. Сороки!

Аббат отставил свою деревянную тарелку:

- Ну, давай же, Джон, думай хорошенько. Тебе что-то пришло в голову?

Джон в отчаянии дергал себя за усы.

- Ох, если бы я мог вспомнить, что это было. Что-то вертится у самых кончиков ушей. Уф! Ничего не выйдет, я уже забыл.

Амброзий с шумом отхлебнул октябрьского эля из кружки.

- Жаль, я было подумал, что у тебя уже готов план, как выручить с крыши твою жену вместе с Василикой и малышом.

- Крыша, сороки, ну конечно! - Джон Черчмаус грянул лапой об стол, случайно попав ею прямо по куску пирога. - Конечно, я еще нынешним утром видел этих трех сорок, они обчищали наш фруктовый сад, а потом взлетели к карнизам. Эти птицы - маркитанты Железноклюва. Они нужны ему для того, чтобы доставлять провизию!

- И если бы мы взяли их в плен, то могли бы их обменять, - проговорила Винифред с набитым салатом ртом. - Трех сорок на троих заложников. Отлично придумано, Джон.

- Вур-р, разумеется, провизия этим пернатым нужнее, чем заложники. Иначе они бы померли с голоду, - добавил Кротоначальник.

Констанция постучала по столу:

- Правильно, давайте составим четкий план. Итак, есть предложение взять в плен трех сорок и обменять их на заложников. Никакая армия не выдержит без провианта, и Железноклюв это понимает. Он не в состоянии будет удержать здесь своих подчиненных, если они начнут страдать от голода. Таким образом, мы сможем спасти Рэдволл и выручить заложников. Но как мы поймаем сорок?

Аббат поднял лапу.

- Прежде чем стать аббатом, я был в аббатстве рыболовом. Почему бы вам не поймать их рыболовной сетью? У нас есть много больших сетей.

- Хорошо придумано, аббат, но сороки - не рыбы. Как их поймаешь в сеть? спросила Констанция.

Амброзий Пика вытащил нос из кружки с элем.

- Найдите, где они собирают провизию, и положите там приманку.

- Думаю, они берут еду из нашего фруктового сада, - сообщил Джон Черчмаус, слизывая раздавленный пирог с лапы.

Маленькая сестра Мей пребывала в крайнем негодовании:

- Уверяю вас, они так и делают, отец аббат! Только сегодня я видела их из окна своей лечебницы. Эти три ужасные птицы обворовывали наш фруктовый сад. Они уносили все спелые плоды, упавшие с кустов и деревьев. Это настоящий грабеж.

- Грязные пернатые мошенники, я как раз удивлялся, куда пропала зрелая земляника.

- Точно, Кротоначальник! - Сестра Мей укоризненно замахала на него лапой. - Одно время только ты и заяц таскали ягоды, но теперь эти три птицы... Помилуйте! Можно подумать, мы выращиваем землянику для их удовольствия. Я видела, как они сначала сами объедались, а потом еще унесли с собой сколько смогли. Просто срам!

Кротоначальник прикрыл глаза своей огромной копательной лапой.

- Хур-р, хур-р, сестра. Я только пробовал. Главным образом, это юный Маттимео и Тим с Тэсс да еще этот бельчонок, вот кто съел гораздо больше. Хур-р, хур-р, юные проказники!

- Ты прав, Кротоначальник, - вздохнул Джон Черчмаус. - Только жаль, что сейчас некому больше этого делать. Что до меня, то я бы уж не стал их упрекать за то, что они сорвали лишнюю земляничину с грядки.

Окружающие тихо согласились с ним.

Маленькая сестра Мей громко шмыгнула носом.

- Ладно, довольно перемывать друг другу кости, у нас есть дела поважнее. У меня возникла идея. Допустим, мы соберем самой спелой земляники и посыплем ее каким-нибудь снотворным снадобьем. Тогда мы можем сложить ее в одном месте в саду и сесть в засаду, поджидая сорок с сетями.

- Сестра Мей, я просто изумлен и потрясен! - Аббат Мордальфус удивленно покачал головой. - Замечательная мысль. Однако я не уверен, что мы достаточно разбираемся в снотворных снадобьях. Это, скорее, по части лиса в маске, который опоил нас чем-то подобным. Ты можешь положиться в этом на злодеев, но мы простые жители аббатства.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название