-->

Дюна (шесть романов)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дюна (шесть романов), Герберт Фрэнк Патрик-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дюна (шесть романов)
Название: Дюна (шесть романов)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Дюна (шесть романов) читать книгу онлайн

Дюна (шесть романов) - читать бесплатно онлайн , автор Герберт Фрэнк Патрик

 

 

Все шесть романов цикла Хроники Дюны .

Содержание:

1. Дюна (Перевод: Павел Вязников)

2. Мессия Дюны (Перевод: Павел Вязников, Ю. Соколов)

3. Дети Дюны (Перевод: Александр Анваер)

4. Бог-Император Дюны (Перевод: Александр Анваер)

5. Еретики Дюны (Перевод: Александр Анваер)

6. Капитул Дюны (Перевод: Александр Анваер)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Если ты ждал меня, то почему здесь нет Мурбеллы?

— Для того, чтобы заставить ее убить тебя ради моего спасения?

Беллонда именно это и имела в виду.Эта проклятая Досточтимая Матрона действительно могла бы меня убить, но потом…

— Ты отослал ее, чтобы защитить?

— У меня есть куда более полезный защитник. — Он жестом указал на ребенка.

Тег? Защитник? О нем еще со времен Гамму ходили всякие неправдоподобные истории. Айдахо что-то знает о них?

Она хотела было прямо спросить его об этом, но не осмелилась навлечь на себя риск какой-то хитрости с его стороны. Наблюдатели немедленно отметят опасность.

— Он?

— Будет ли он служить Бене Гессерит, если станет свидетелем моего убийства?

Она не ответила, и Айдахо продолжил:

— Поставь себя на мое место, Белл. Я ментат, который попал не только в вашу ловушку, но и в западню Досточтимых Матрон.

— И это все, что ты собой представляешь, ментат?

— Нет, я — воплощенный эксперимент Тлейлаксу, но я не могу провидеть свое будущее. Я не Квисатц Хадерах. Я просто ментат, отягощенный памятью множества прежних жизней. Ты, Преподобная Мать с Другой Памятью, должна понимать, какие мощные рычаги дает мне это состояние.

Пока Айдахо говорил, Тег подошел ближе к консоли и встал у локтя Дункана. На лице мальчика было написано любопытство, но страха перед Беллондой он, судя по всему, не испытывал.

Айдахо жестом указал на область проекции над своей головой, в которой прыгали серебристые точки, готовые собраться в фокус и сформировать изображение.

— Ментат всегда чувствует, что его релейные переключения вызывают видимые задержки, зимой у него летние проекции, яркий солнечный свет, когда его гости приходят к нему, промокшие под дождем до нитки… Ты не ожидала, что я разгадаю твои маленькие игры?

Она услышала в его словах суммацию ментата. В этом отношении у них была одна школа.

— Ты, естественно, приказал себе не минимизировать Тао.

— Я задал другие вопросы. Вещи, которые происходят одновременно, должны иметь глубинную связь. Что есть причина и следствие, если сталкиваешься с одновременностью?

— У тебя были хорошие учителя.

— И не в одной жизни.

Тег подался к Беллонде.

— Вы действительно пришли сюда, чтобы убить его?

Нет никакого смысла лгать.

— Я и сейчас думаю, что он слишком опасен, чтобы оставлять его в живых.

Пусть наблюдатели попробуют это оспорить!

— Но он должен вернуть мне исходную память!

— Мы танцуем на одном полу, Белл, — сказал Айдахо. — Мы можем танцевать врозь, выполнять разные па, но видят нас все равно вместе.

Она начала задумываться, куда он клонит, и задала себе вопрос: нет ли иного способа уничтожить его?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — признался Тег.

— Это просто интересное совпадение, — проговорил Айдахо.

Тег повернул умоляющее лицо к Беллонде:

— Может быть, вы мне объясните, в чем дело?

— Он пытается доказать мне, что мы нужны друг другу.

— Но почему он не говорит об этом прямо?

— Дело гораздо глубже, мой мальчик.

При этом она подумала:Записи должны показать мне, что Айдахо был предупрежден.

— Наличие носа осла еще не говорит о том, что за ним обязательно последует хвост, если ты смотришь на животное, которое медленно проходит мимо узкой щели в заборе, сквозь которую ты его наблюдаешь.

Айдахо встретился глазами с застывшим взглядом Беллонды.

— Дар однажды пришла сюда с веткой цветущей яблони, но моя проекция показала, что на дворе осень.

— Это игра в загадки? — Тег хлопнул в ладоши.

Беллонда помнила запись того визита. Очень расчетливый шаг Верховной Матери.

— Тебе не пришло в голову, что она принесла тот побег из оранжереи?

— Или просто решила доставить мне радость?

— Мне надо угадать? — вмешался в разговор Тег.

После долгого молчания взгляды двух ментатов встретились.

— За пределами моей тюрьмы — анархия и несогласие в вашем Высшем Совете, Белл.

— Даже при анархии возможны осмысленные и целенаправленные действия, — возразила она.

— Ты лицемеришь, Белл!

Она отпрянула, словно от удара, это было инстинктивное движение, которое потрясло ее своей насильственностью. Голос?Нет… это было нечто более глубокое. Она внезапно пришла в ужас от этого человека.

— Я нахожу очаровательным, что ментат и Преподобная Мать может быть такой лицемеркой, — сказал Айдахо.

Тег потянул Дункана за руку.

— Вы ругаетесь?

Айдахо стряхнул со своего плеча руку мальчика.

— Да, мы ругаемся.

Беллонда не могла оторвать глаз от Айдахо. Ей хотелось немедленно бежать отсюда. Что он делает? Все пошло не так, как надо!

— Среди вас есть лицемеры и преступники? — спросил он.

Беллонда опять вспомнила о видеокамерах. Он играет не только для нее, но и для них. И делает он это с величайшим тщанием. Она внезапно прониклась восторгом при виде его игры, но это не уменьшило ее страха.

— Мне интересно знать, как Сестры тебя терпят? — Как точно движутся его губы. — Ты для них — необходимое зло? Источник полезных данных и время от времени — полезных советов?

Беллонда наконец обрела дар речи.

— Как ты смеешь? — Вопрос прозвучал гортанно, вобрав в себя всю злобу порочной души Беллонды.

— Возможно, ты укрепляешь Общину Сестер. — Голос бесстрастный, ровный и спокойный, лишенный всякого выражения. — Слабые связи создают места, которые укрепят другие, и это послужит усилению тех, других.

Беллонда поняла, что едва выдерживает режим ментата. Неужели хоть часть того, что он говорит, — правда? Неужели Верховная Мать смотрит на нее именно с такой точки зрения?

— Ты пришла сюда с преступными намерениями, с намерениями нарушить повиновение, — сказал он. — И все это ты собиралась сделать под маской необходимости! Небольшая драма для скучающих наблюдателей, что должно будет доказать твою невиновность — у тебя просто «не было другого выбора».

— Ты полагаешь, что желания Верховной Матери — закон? — спросила она.

— Ты думаешь, что я совсем не наблюдателен? — Он махнул рукой, заставив замолчать Тега, который собирался что-то сказать. — Белл! Будь просто ментатом.

— Я тебя слушаю.

Так же, как и многие другие.

— Я глубоко проник в твою проблему.

— Мы не давали тебе задания копаться в наших проблемах!

— Но ты дала. Ты,Белл. Ты скупо расстаешься с мелкими кусочками своих посланий, но я принимаю их.

Беллонда внезапно вспомнила, как Одраде однажды сказала: «Мне не нужен ментат. Мне нужен изобретатель».

— Я… тебе… нужен, — сказал Айдахо. «Твоя проблема все еще заключена в раковину, но мясо в ней еще осталось и его надо извлечь».

— Но почему ты вообще нам нужен, для какой цели, возможно ли это?

— Вам нужны мое воображение, моя изобретательность, то есть те вещи, которые позволяли мне выживать перед лицом гнева Лето.

— Ты же сам говорил, что он столько раз тебя убивал, что ты сбился со счета.

Подавись своими собственными словами, ментат!

Он одарил ее столь искусной улыбкой, что ни у нее, ни у наблюдателей не могло возникнуть ни тени сомнения в ее истинном значении.

— Но как ты можешь доверять моим словам, Белл?

Он сам выносит себе приговор!

— Если вы не придумаете что-то новое, вы обречены, — продолжал он. — Это лишь вопрос времени, и вы это прекрасно знаете. Возможно, конец настанет для следующего поколения, или через одно, но он неизбежен.

Тег нетерпеливо дернул Айдахо за рукав.

— Башар может помочь, может, да?

Итак, ребенок внимательно прислушивается к разговору. Айдахо потрепал мальчика по плечу.

— Сил одного башара недостаточно, — потом он обратился к Беллонде: — Псы собрались вместе. Будем рычать друг на друга из-за неподеленной кости?

— Ты уже говорил это раньше.

И, без сомнения, будешь повторять еще не раз.

— Ты все еще ментат? — спросил он. — Тогда сворачивай этот спектакль. Перестань разыгрывать дешевый роман из настоящей трагедии.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название