Восстание "Боло"
Восстание "Боло" читать книгу онлайн
Механизированный Враг с безжалостной меткостью нанес удар по колонии людей на планете Облако. Атака была столь яростной, что даже единственный на этой планете Боло, прозванный Гектором, оказался побежден. Механические захватчики, блокировав память Гектора, сделали его охранником лагеря рабов, куда были помещены разрозненные остатки армии Облака. Но есть человек, отказавшийся мириться с поражением. Этот человек - майор Джейми Грэм, который либо освободит своих товарищей, либо умрет, пытаясь это сделать…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На его действующих сканерах ГЕД 9287 был теперь всего лишь расширявшимся облаком горячего газа и бесформенных обломков.
И ДАВ 728 осталось лишь обдумывать уже второе за последние 2,2хЮ13 наносекунд поражение /*/*/.
Это уже выходило за всякие рамки… как думал ДАВ о выходе из заданных параметров. Необходимо было что-то сделать. Что-то решительное.
Прямо сейчас…
Джейми разбудил гром выстрела "Хеллбора", прокатившийся через корпус Боло. Даже здесь, глубоко внутри надежно защищенного сердца гигантской машины, пуск термоядерной водородной стрелы вызвал сотрясшую все кости детонацию.
Он мгновенно вскочил на ноги и через пару секунд вбежал в Боевой центр;
– В чем дело? Что случилось?
Алита обернулась к нему с широко раскрытыми глазами:
– Я не уверена. Он просто… открыл огонь.
– Нас коснулся луч сканера враждебного космического разведкорабля, - как всегда невозмутимо, сказал Гектор. - Я посчитал необходимым устранить его источник прежде, чем враг узнал бы наши координаты.
– И за каким чертом ему нужны мы? - спросила Шери.
Джейми нагнулся, чтобы пролезть под купол экрана, и стал изучать изображения, двигавшиеся справа и слева от командирского кресла. Они вошли в небольшой лес, продираясь сквозь грязь и поваленные деревья так же легко, как и через открытую прерию. Облачный покров оставался непроницаемым, и нескончаемый мелкий дождь продолжал прикрывать их сверху. Толпа освобожденных людей, которая плелась позади Боло, продолжала пробираться по глинистому пути, проложенному огромными гусеницами; ее присутствие обозначалось лишь нереальным зеленым и желтым тепловым свечением, которое исходило от их тел, на фоне холодной темноты.
– Мы не можем палить по "щелкунчикам" всякий раз, когда они пролетают над нами, - заявил Джейми. - Рано или поздно это их разозлит.
– Я сомневаюсь, что /*/*/ стоит приписывать такие человеческие эмоции, как злость, - ответил Гектор, - и я согласен, что следует избегать частых огневых контактов. Однако до тех пор, пока мы не будем замаскированы базальтовыми складками гор, важно, чтобы наше местонахождение оставалось насколько возможно скрытым.
– Конечно.
Он еще мгновение изучал человеческую массу, прокладывавшую себе путь позади Боло. В ИК-вол-нах было трудно определить, кто эти люди; отдельных лиц, среди которых, возможно, нашлись бы знакомые, было не различить. Единственный выстрел Гектора заставил многих разбежаться. Теперь они снова появлялись с обеих сторон пропаханной Боло колеи и всматривались в небо непроницаемыми светившимися зеленым лицами.
– Да. Ты все правильно сделал, Гектор. Но надо сделать кое-что еще. Люди движутся слишком медленно. Они увязают в грязи и скоро начнут падать в твоих следах. И что еще хуже, если тебе придется подстраиваться под их скорость…
Его глаза расширились. Осознание того, что он только что сказал, пробилось сквозь слои усталости, окутывавшие его мозг. Один удар /*/*/ поймает все эти сотни людей на открытом месте, беззащитными. Проклятье, почему он раньше не подумал об этой опасности? Он так устал, что не мог нормально думать.
"Щелкунчики" поймают их прямо здесь, задолго до того, как они доберутся до гор.
– Они могут ехать наверху, на верхней палубе Гектора? - спросила Алита.
Он покачал головой:
– Двенадцать сотен человек? Гектор большой, но не настолько.
– Они могут ехать по очереди. Некоторые будут отдыхать, пока остальные идут.
– Многие просто не смогут взобраться на корпус по двадцатипятиметровой лестнице. Кроме того, если нападут "щелкунчики", всех наверху либо унесет, либо поджарит. Нет, придется сделать это по-другому.
– Как?
– Я все делал неправильно, - сказал Джейми. - Я думал, мы просто пробьемся к горам. Но это не составляет даже половины пути.
– Майор, у тебя опять это дикое выражение в глазах. Как тогда, когда мы забирались на борт Гектора.
– Привыкай к этому, сержант. Мы собираемся повернуть Гектора и пойти в наступление.
– Что?
– Это единственный реальный вариант.
– Но… атаковать? Это безумие!
Не совсем. Алита, я планировал всю эту операцию лишь как способ вырваться из лагеря и сбежать. Это оборонительный способ мышления. Но Боло не созданы для обороны, верно, Гектор?
Так точно, - ответил Боло. - И текущая тактическая ситуация предполагает, что наступательная кампания будет намного эффективнее с точки зрения защиты ваших людей и достижения ими относительно безопасного места.
Похоже, Гектору очень нравилась такая идея.
– У тебя есть какие-нибудь предложения по этому поводу? - спросил Джейми у Боло.
– Конкретных нет. Однако мне кажется, что в целом стратегическая ситуация во многих отношениях подобна той, с которой столкнулась армия Спартака во время так называемого восстания рабов с 73-го по 71 год до нашей эры в поздней Римской республике.
– Спартака! - Джейми покачал головой. - У меня в школе было две недели латыни, но мы не углублялись так основательно в историю Рима. - Спартак был фракийским солдатом в римской армии и, по-видимому, обладал некоторыми знаниями относительно римской военной организации и боевой тактики. Он дезертировал, его поймали и продали в рабство. Его купил некий Лентуд Батиат, который тренировал гладиаторов - рабов или приговоренных преступников, сражавшихся с другими столь же натренированными рабами для развлечения зрителей в цирках Рима. В 73 году до нашей эры Спартак оказался в числе семидесяти восьми гладиаторов, которые убили своих хозяев в школе гладиаторов в Капуе и сбежали в сельские местности. Они устроили лагерь на склоне горы Везувий. Там, возможно из-за его военной подготовки, Спартак был избран их предводителем. Римский историк Плутарх писал, что Спартак "был человеком не только великим духом и храбрым, но и исполненным понимания и благородства превыше собственного состояния". Известно, что даже враги уважали его.
– Семьдесят восемь человек, - сказала Алита. - Ты говоришь о маленьких партизанских силах, а не об армии.
– Вначале так и было. Они существовали за счет набегов на близлежащие фермы, отбирая еду у крестьян. Однако Спартак воззвал ко всем рабам Италийского полуострова, призывая их подняться против своих хозяев и присоединиться к нему на Везувии. Через некоторое время в армии Спартака насчитывалось примерно сто двадцать тысяч человек, и сам Рим был устрашен перспективой восстания рабов. В те времена свободных жителей и граждан в Риме было намного меньше, чем рабов.