Стены вселенной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стены вселенной, Мелкоу Пол-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стены вселенной
Название: Стены вселенной
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 356
Читать онлайн

Стены вселенной читать книгу онлайн

Стены вселенной - читать бесплатно онлайн , автор Мелкоу Пол

Американец Пол Мелкоу пришел в фантастику очень рано — и прославился на удивление быстро. Первое же его крупное произведение — «Кольцо сингулярности» — было удостоено в 2009 году престижной премии Locus за лучший дебютный роман и целого букета менее известных наград жанра. Однако еще раньше повесть «Стены вселенной» Пола Мелкоу номинировалась на высшие НФ-премии — Hugo и Nebula 2006 г. — и получила премию Теодора Старджона.

Стены между параллельными реальностями становятся все тоньше. Обычный молодой парень из захолустного городка в Огайо Джон Рейберн и его двойник из соседней вселенной Джон-Первичный внезапно меняются местами.

Который из парней-двойников принес в чужую вселенную кубик Рубика, а который — заразил новых сограждан пинболом?

В какой вселенной, строго говоря, живем мы с вами?

Пока что Джону и Первичному — не до ответов на трудные вопросы. Им просто весело. Пока…

Потому что очень скоро над ВСЕМИ параллельными реальностями нависнет смертельная угроза — и им станет вовсе не до шуток…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Угрожал? Расправиться? Что ты мелешь?

— Что произошло вчера? После того, как приехал Генри. Расскажи, что ты видела.

Кейси пожала плечами, прикрыла глаза.

— Мы с Грейс сидели в конторе, разговаривали. Потом влетел этот ненормальный…

— Висграт.

— Да. Он непременно хотел поговорить с Грейс с глазу на глаз, и они ушли в кабинет. Я не подслушивала, но орали они громко.

— О чем?

— Не знаю. Что-то о печатных платах, трансферном приборе… Я решила, что это все меня не касается.

— Если бы.

— Потом приехал Генри и кинулся сразу к ним. Они там еще немного побыли, а я бродила по цеху. Минут через пять дверь открывается, и Висграт с каким-то парнем выводят под руки Грейс и Генри. Причем явно не по их воле. Выбегаю следом, а их уже впихнули в черную машину. Кричу что-то типа: «Эй! Стойте! Я сейчас вызову полицию!» Тут по мне и шарахнули. Боль адская. Очнулась я уже в больнице.

— Кто стрелял?

— Не знаю. Точно не из первой машины. У нее все окна и двери были закрыты.

— Машина была не одна?

— Две. Но вторую я только мельком видела.

Джон покачал головой. В общем, все ясно. Висграт спросил Грейс, зачем ей понадобились печатные платы. Может, она как-то проговорилась, может, он сам догадался; так или иначе, Висграт знает, что они собирали трансферное устройство. Вероятно, он похитил Генри и Грейс, надеясь, что они тоже странники и могут сделать прибор сами.

— Ну, теперь-то веришь? — спросил Джон.

— Чему?

— Моему «параноидальному бреду»!

— Видимо, даже параноики иногда оказываются правы, — усмехнулась Кейси.

— Спасибо на добром слове. — Джон помолчал. — Кейси, я, наверное, исчезну на некоторое время, и со мной может что-нибудь случиться…

— Джон! Что ты надумал?! Не делай глупостей! Просто ступай в полицию!

— Нельзя. Они убьют Грейс и Генри. Есть другой способ.

— Какой еще способ?

— Я не могу сказать. Вдруг они похитят и тебя.

— Джон!

— Я сделаю все, что в моих силах, Кейси. Обещаю.

— О господи, Джон, ты идиот. К тому же буйнопомешанный.

— Ничего не поделаешь, Кейси. — Он наклонился и поцеловал ее в сухие губы. — Ну, пока.

Вернувшись в сарай, Джон проспал всю первую половину дня. Ему снились кошмары. Будто электрические цепи — это лабиринт, и он бежит, бежит по нему и не может выбраться. Конденсаторы представали в виде огромных шаров; они раздувались и лопались. Резисторы были узкими канализационными трубами, сквозь которые Джон протискивался на четвереньках. Наконец он добрался до конца лабиринта, открыл последнюю дверь и с ужасом обнаружил за ней другой, еще более громадный лабиринт. Джон проснулся в поту.

Расправив затекшую спину, он оглядел хитросплетения цепей и проводов на схеме. Его охватил страх. То, что ночью казалось ясным и очевидным, при свете дня превратилось в смутные тени. Прибор походил на изобретение чокнутого профессора из комикса. Самонадеянный болван! С чего он решил, что сумел найти в нем какую-то логику?!

Джон размял руки и решил сосредоточиться на одной-единственной цепи. Сложные проблемы следует разбивать на более простые. Разобравшись в частях, легче охватить целое.

Он глядел на схему, пока глаз не выделил подходящий фрагмент. Джон взял паяльный пистолет, отобрал нужные детали и приступил к работе. Вовсе не обязательно понимать схемы для того, чтобы их воспроизводить. Понимание придет позднее. Пусть хоть через десять лет. Сейчас главное — спасти друзей.

Джон оторвался от печатной платы. Живот урчал. Во рту стоял неприятный привкус.

— Сколько же времени?..

Перед ним громоздилась путаница плат и проводов. Он не помнил ничего, что делал час назад. Похоже, только слепо соединял детали. В успех он не верил. Велики ли шансы, что ему с первого раза удалось все сделать правильно?

Чудо, если эта бандура заработает.

Как там Кейси, Генри, Грейс? Его замутило от страха за них. Может быть, стоило отдать прибор Висграту? Не строить из себя умника, а просто выполнить требования и спасти друзей?

С досадой он поднял трубку старого дискового телефона, который Билл недавно установил в сарае, и набрал номер Висграта.

— Я должен убедиться, что с ними все в порядке, — сказал он, едва услышал его голос.

— Думаешь, ты вправе ставить условия? Контролировать нас? — резко спросил Висграт. — Лучше поторопись. Мы не испытываем угрызений совести. Жалеть придется тебе.

— Вам нужен прибор, а мне нужно знать, что друзья живы и здоровы.

— Приезжай сам — увидишь. Иначе мы убьем одного из них.

Пересохшее горло саднило; Джон с трудом сглотнул.

— Что с того? Они ведь даже не синглетоны.

Висграт засмеялся.

— Если бы ты действительно так думал, то не стал бы звонить.

— Я к ним привык, — сказал Джон как можно надменнее.

— Не притворяйся, — осадил его Висграт. — Второй раз этот номер не пройдет.

— Либо я поговорю с ними, либо сделки не будет, — отрезал Джон.

На другом конце линии повисла тишина. Потом Висграт сказал:

— Перезвони через десять минут по этому телефону.

Он продиктовал номер.

Джон нетерпеливо расхаживал по сараю. Если трубку снова возьмет Висграт, это будет означать, что Генри и Грейс находятся на огороженной территории за офисом. Это единственное надежное место, до которого Висграт сможет добраться за десять минут.

Джон набрал номер.

— Алло, — произнес некто с сильным акцентом.

— Дайте мне Висграта, — попросил Джон дрогнувшим голосом.

— Его здесь нет.

— Мне он очень нужен. — Если Висграт действительно не там, Джон не представлял, где держат Генри и Грейс.

— Кто его спрашивает?

— Он велел мне позвонить по этому номеру.

— Это… — В трубке замолчали. В отдалении послышался какой-то шум. — Да, он здесь.

Джон перевел дух. Они все-таки в Колумбусе.

Трубку долго передавали из рук в руки. Наконец слабый голос произнес:

— Джон?

— Грейс! Как ты там?

— Джон…

— Все. Ты с ней поговорил, — сказал Висграт. — Теперь привози прибор.

— А Генри?

— С ним тоже все отлично.

— Я хочу его услышать!

— Нет!

— Тогда никаких сделок! — Что они с ним сделали, если он не может говорить?!

— Или ты сейчас же привозишь прибор, или я убью их обоих.

— Только попробуй! — прошипел Джон.

— Не искушай меня!

— Не держи меня за идиота! — заорал Джон. Его взгляд упал на телефонный провод на потолочной балке — старая аналоговая линия. Что, если Висграт определит, откуда звонок?

— Я привезу прибор, но только на своих условиях. Если Генри или Грейс как-то пострадали, ты меня больше не увидишь.

— Когда? — спросил Висграт после паузы.

— Я позвоню через два дня.

— Слишком долго!

— Вы ждали десятилетия! Ничего, потерпите еще сорок восемь часов! — Джон бросил трубку.

Джон на автомате закончил монтаж трансферной цепи — последней цепи, благодаря которой собственно осуществлялся переход. Многие подсистемы пришлось пропустить в надежде, что без них можно обойтись. Джон полагался на интуицию. Глубоко вникать не было времени. Он соединял платы, конденсаторы и сопротивления, основываясь на свойствах нитей. Иногда ему казалось, что в сплетениях проводов и схем проступает какой-то смысл, но в следующее мгновение Джон снова проваливался в причудливую логику полусна.

Что оставалось делать? Ждать, пока монстры расправятся с его друзьями и с ним самим? Висграт не остановится ни перед чем, чтобы получить желаемое.

На рассвете Джон припаял последние детали и осмотрел свое детище.

Аппарат занимал три стола, раз в сто превышая размеры устройства, по образцу которого был создан. Что-что, а портативным его не назовешь. На двух деревянных брусьях, выступавших на середину сарая, было укреплено оборудование, под которым, как надеялся Джон, образуется трансферное поле. По расчетам, а вернее сказать, догадкам и мольбам Джона, оно должно иметь форму сферы с радиусом в два метра. Однако ничуть не меньшей была вероятность того, что вся эта дребедень просто взлетит на воздух. Физик внутри Джона возмущался таким наплевательским отношением к эксперименту. Слишком многое основывалось лишь на предположениях. Слишком многое следовало перепроверить. Но для всего этого у Джона не было времени.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название