-->

Журнал «Если», 1996 № 02

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Журнал «Если», 1996 № 02, Гибсон Уильям-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Журнал «Если», 1996 № 02
Название: Журнал «Если», 1996 № 02
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Журнал «Если», 1996 № 02 читать книгу онлайн

Журнал «Если», 1996 № 02 - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ Содержание: 

Уильям Гибсон. ДЖОННИ-МНЕМОНИК

 

Сергей Чередниченко. НЕУДАЧНАЯ КОМАНДИРОВКА

 

Гарри Тартлдав. В НИЗИНЕ, повесть

 

Гарри Тартлдав. PEAЛЬНОСТЬ ВЫМЫСЛА

 

Мюррей Лейнстер. КОСМИЧЕСКИЙ БЕГЛЕЦ

 

Владимир Рогачев. ВО ЗЛO ИЛИ ВО БЛАГО?

 

Леонид Кудрявцев. ВАЛЬХАЛЛА

 

Кирилл Королев. ЗДРАВСТВУЙТЕ, ТОВАРИЩ МОНТЕСУМА!

 

Аллен Стил. СМЕРТЬ КАПИТАНА ФЬЮЧЕРА

 

СИСТЕМА КООРДИНАТ

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тех втянул нить обратно, но не до конца: держа беспалую руку на уровне груди, он стал вращать нить перед собой, образовав призрачный многоцветный круг диаметром около метра. Словно загородился щитом.

И тут Молли как будто прорвало. Это трудно было назвать танцем — так мечется сорвавшаяся с цепи бешеная собака. Она резко подпрыгнула, прогнулась в воздухе и, сделав рывок в сторону, приземлилась обеими ногами на алюминиевый блок двигателя, прикрученный проволокой к одной из спиральных пружин. Я зажал уши ладонями, сила звука, с которой загрохотала Площадка, бросила меня на колени, голова моя закружилась, я подумал, что и сама Площадка, и карниз с сидящими на нем нитехами, сорвавшись, рушатся вниз. Мне уже виделось, как мы падаем на Ночной Город, как ломаются от удара лачуги, разлетается недосушенное белье и несчастные наши тела разбиваются о городские плиты, словно гнилые фрукты. Но тросы выдержали, и Площадка продолжала взлетать и падать подобно безумному металлическому морю. И Молли продолжала танцевать на его волнах.

И уже перед самой развязкой, перед тем как тех в последний раз взмахнул своей нитью, я увидел на его лице выражение, которое, по-моему, просто не могло принадлежать ему. Это не было страхом, и это не было гневом. Скорее это были неверие, изумление и непонимание одновременно, смешанные к тому же с чисто эстетическим отвращением ко всему, что он здесь видел и слышал, — и к тому, что происходило с ним. Он опять втянул в палец вращающуюся нить и, когда призрачный диск уменьшился до размеров тарелки, взметнул руку над головой и рывком ее опустил: кончик большого пальца, словно сделавшись вдруг живым, метнулся в сторону Молли.

Но Площадка унесла Молли вниз, и нить прошла над самой ее головой — чтобы затем, в упругом развороте, возвратиться к своему хозяину, взлетевшему на гребне встречной волны. Нить должна была без вреда пройти над его головой и вернуться на место в алмазную твердь сустава. Вышло иначе: она отсекла ему кисть. Перед техом в Площадке образовалась брешь, и он шагнул прямо в нее: так уходит в воду ныряльщик, неторопливо, с нарочитым изяществом, — сбитый камикадзе на своем пути вниз, в Ночной Город. Но я думаю, есть еще одна причина, объясняющая этот прыжок. Напоследок, перед тем как уйти в глубину, он хотел подарить себе несколько секунд тишины, которых он был достоин. Не ловкость и не отвага соперницы убили его — его убил культурный шок.

Нитехи заорали как резаные, но кто-то уже выключил усилитель, и Молли, с бледным, без тени чувства лицом, покачалась еще немного с Площадкой, пока та наконец не остановилась и в медленно возвращающейся тишине не осталось ничего, кроме затухающего гуда измученного металла да скрипа трущихся друг о друга ржавых частей.

Мы обшарили всю Площадку в поисках отрезанной кисти, но так и не нашли ее. Все, что мы обнаружили, — это изящный срез на одном из кусков ржавой стали, который оказался на пути пролетающей нити. Поверхность его сверкала, словно свежее хромированное покрытие.

Мы так и не узнали, приняли ли якудза наши условия, да и вообще — дошло ли до них наше послание. Насколько мне известно, программа по-прежнему дожидается Эдди Бакса на полке в подсобке сувенирной лавки на третьем уровне вокзала Сидней-Пять. Оригинал программы они, скорее всего, продали обратно «Оно-Сендаи» еще несколько месяцев назад. Но, может, они и приняли передачу пирата, ведь до сих пор по мою душу так никто и не приходил, хотя минул почти год. Но даже если они и появятся, то сперва им придется повторить наш долгий подъем сквозь тьму, мимо часовых Пса, а я, если на то пошло, уже совсем не похож на Эдди Бакса. Я предоставил это Молли — ей и местной анестезии. И мои новые зубы уже почти прижились.

Я решил остаться здесь, наверху. В тот раз, когда я увидел его, появившегося на противоположном краю Площадки, до меня вдруг дошло, насколько я все-таки пуст. И еще я понял, что мне до тошноты надоело быть корзиной для чьего-то белья. Зато теперь почти каждую ночь я спускаюсь вниз и навещаю Джонса.

Мы теперь с ним партнеры, я и Джонс, — ну и, конечно, Молли. Молли устраивает наши дела внизу, во «Взлетной полосе». Джонс по-прежнему живет в своей «Стране развлечений», но цистерна у него куда как больше, и раз в неделю ему подвозят свежую морскую воду. И кайф у Джонса есть, когда ему надо. Он по-прежнему разговаривает с детишками с помощью рождественских фонариков, но со мной Джонс беседует через экран дисплея. Новый прибор гораздо лучше того, что был у него на флоте. Я установил его в гараже, который снимаю неподалеку.

И все мы зарабатываем неплохие денежки, побольше, чем я зашибал раньше, потому что «кальмар» Джонса может прочесть следы любой информации, которая когда-либо во мне побывала. Он выдает все это через наш новый дисплей на языке, который я теперь без труда понимаю. Так что мы много чего узнали о всех моих бывших клиентах. И однажды настанет день, когда я отправлюсь к хирургу, чтобы выковырять весь этот кремний, запрятанный у меня в железах. И останусь жить лишь со своей памятью и ничьей больше, как и другие люди. Но какое-то время я еще потерплю.

А пока здесь у нас, наверху, все в полном порядке. Я посиживаю себе в темноте, покуриваю китайские сигареты с фильтром, слушаю, как капает с геодезиков влага. Только здесь, наверху, еще можно услышать, что такое настоящая тишина — если, конечно, парочка нитехов не вздумает станцевать на Дохлой Площадке.

Такая жизнь многому учит. И если с помощью Джонса я разберусь еще в нескольких мелочах, я стану самым техничным парнем в городе.

Перевели с английского Александр ЕТОЕВ, Андрей ЧЕРТКОВ

Журнал «Если», 1996 № 02 - i_007.jpg

ЗАВТРА

Хотите побороть недуг?
Добро пожаловать виртуальную реальность.

Для человека, подверженного той или иной фобии, повседневное существование таит в себе множество коварных подвохов. Однако большей части неприятностей удалось бы счастливо избежать, имей несчастный возможность без опасности для жизни поупражняться в решении больных для него проблем. И виртуальная реальность, мечта киберпанков, уже готова предоставить таким страдальцам возможность справиться с болезнью… Элен слишком хорошо знает, что стеклянный лифт, в котором она очутилась, вот-вот тронется с места и стремительно помчится ввысь; у нее кружится голова, подгибаются колени, выступает холодный пот — словом, все как всегда! И тут… она снова видит себя в лаборатории Университета Эмори (США). «На первый раз достаточно», — говорит психолог Барбара Ротбаум, работающая с пациентами, подверженными боязни высоты и другим фобиям. Собственно, сам принцип терапии отнюдь не нов: больные попадают в ситуации, коих более всего страшатся: в стеклянный лифт, как Элен, или же в общество омерзительных тварей, как мученики арахнофобии (боязнь пауков), происходит это с помощью установки, называемой «Быстродействующее Графическое Автоматизированное Рабочее Место». Компьютер за доли секунды воссоздает именно тот мир, который зритель на дух не переносит. «На дисплее видны рисунки, напоминающие мультипликацию, — поясняет Ротбаум, — но стоит лишь надеть информационный шлем, и через 20 секунд все становится реальностью». Действительно, впервые взглянув в виртуальном мире вниз с высоты, Элен испытала те же физические симптомы, что и наяву, однако после семи сеансов она и девять ее товарищей по несчастью практически полностью избавились от своих страхов. «Дело в том, что ВР намного реалистичнее нашего воображения, однако справиться с ней значительно легче, чем с подлинной реальностью», — утверждает профессор Джеральд Дэвисон. Правда, на нынешний момент лечебное применение ВР ограничено чисто физическими ситуациями, ибо проблемы (и страхи!), возникающие при человеческом общении, пока что с трудом поддаются моделированию. Одним из пионеров этого направления является д-р Уолтер Гринлиф, чья фирма Greenleaf Medical Systems уже несколько лет систематически использует ВР в качестве оригинального тренажера для лиц с физическими недостатками. Вот проект «Инвалидная коляска»: надев информшлем, пациент в виртуальном мире свободно катается по улицам города и коридорам зданий, в реальности для него недоступным. Это не эффектный аттракцион, как можно подумать, а исследование весьма серьезной проблемы: как следует планировать городские постройки для удобства передвижения в них человека в коляске? Не слишком ли крут пандус, не узки ли лифты и двери? Путешествуя по виртуальным копиям зданий, инвалид самостоятельно выявляет подобные недостатки. «Мои пациенты наслаждаются непривычной свободой передвижения, а заодно учатся искусно управлять коляской», — радуется Гринлиф. Вскоре его подопечные, спокойно пребывая у себя дома, смогут регулярно «ходить» на работу в качестве teleworkers — тружеников виртуальной эры! Что до технической реализации проекта, то разрабатывается оригинальная концепция коллективного использования множества компьютеров, соединенных в высокоскоростную сеть. Предполагается, в частности, установить связь между рабочими местами инвалида и его лечащего врача, дабы последний постоянно был в курсе самочувствия пациента. Немаловажно также, что «телеработнику» совсем не обязательно иметь дома мощный дорогостоящий компьютер — свою ВР-картинку он получит по кабелю из вычислительного центра. Медики из Вашингтонского университета используют ВР для экспериментального лечения пациентов, страдающих болезнью Паркинсона. Одним из ее симптомов является акинезия: на плоскости больные либо вообще не способны сдвинуться с места, либо с трудом передвигаются короткими шаркающими шажками. Как ни странно, но при этом они без особого труда ходят по лестнице и преодолевают невысокие препятствия! Сей парадокс лег в основу терапии, предложенной директором Лаборатории координации человека и машин при Вашингтонском университете, д-ром Сьюзен Уэгорст.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название