Чародей с гитарой. Том 2
Чародей с гитарой. Том 2 читать книгу онлайн
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно стран -ной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А вот от университетского руководства отвертеться так просто не удастся. Придется отрабатывать внезапно брошенные занятия, ублажать профессоров. Однако Джон-Том не сомневался, что сумеет вернуть жизнь в привычную колею.
Автомобиль свернул на шоссе, направляясь на юго-восток. Мимо проносились машины, выдыхая дымное марево, напомнившее ему болотный край.
Откуда-то доносился странный аромат, и Джон-Том не сразу понял, что так пахнет сам воздух. В другом мире не было ни промышленности, ни двигателей внутреннего сгорания, и его воздух — а в общем, и обитатели сохранили девственную чистоту.
Конечно же, он вернулся. А вот Талея, его единственная любовь, осталась. Точнее — его единственная любовь в том мире. А что поделывает сейчас Мариэла? А Сьюзен? Как они проглотят байку о работе в каких-то секретных службах? Поднимет ли она его в глазах девушек?
Женщина на переднем сиденье настроила радио на местную рок-станцию, и салон заполнили медоточивые восторги торгового клана Макдоналдсов, открывших в Сан-Антонио три новых гамбургерных рая, реклама «По-Фолькс», дезодоранта и подержанных-автомобилей-се-хабла-эспаньол. «Ковбои» опять пробивались в финал. За время его отсутствия ничего не изменилось.
Или почти ничего.
...Много позже...
По дороге вдоль реки размашисто шагал великан, невероятно длинный и нескладный. Лицо у него, будто водорослями, было покрыто спутанной растительностью, а в глазах горел огонек безумия.
Заметив это явление, она не запаниковала и не кинулась бежать, а замерла на месте.
Великан увидел ее. За спиной у него были толстый деревянный посох с утолщением на конце и несколько раздутых мешков. Может, коробейник, подумала она.
— Здравствуй. — В голосе великана не слышалось никакой угрозы, скорее усталость. — И кто же мы будем?
Вместо ответа она метнулась вперед и впилась зубами ему в ногу чуть пониже колена. Завопив от боли, он заскакал на одной ноге, пытаясь стряхнуть нападающую и одновременно удержать на плечах свою поклажу. Когда длиннющая нога лягнула воздух в третий раз, она слетела и растянулась на песке.
Вскочив на ноги, она принялась яростно отплевываться, утирая рот:
— Тьфу! Тьфу! Тьфу! Воняет!
Восстановив равновесие, великан ощупал свою не так уж и пострадавшую ногу и смерил юную выдру внимательным взглядом, находясь в полной готовности увернуться или отбить следующую атаку.
— Насчет сходства не уверен, а вот наклонности узнаю! Сходи-ка скажи своему отцу, что старый друг пришел повидать его.
Юная выдра в сборчатых шортах и ожерелье из цветов сосредоточенно сдвинула брови.
— Видеть папу? Вонючка хочет видеть папу?
— Да. — Джон-Том не удержался от улыбки: когда этот пушистый комочек не пытается никому ампутировать ногу, он совершенно очарователен. — Видеть папу.
Малышка немного поразмыслила и поскакала по дороге.
— Иди за мной.
Шагая следом, Джон-Том стремился насытить душу окружающим пейзажем. Лес пребывал неизменным от века; колокольные деревья отзывались мелодичным звоном на малейшее дуновение ветерка.
Крохотная выдра почти скрылась из виду, остановилась и нетерпеливо поджидала, пока человек поравняется с ней, потом снова бросилась вперед.
— Быстро-быстро, вонючка! Ты очень медленно.
Он усмехнулся и прибавил шагу.
Малышка привела его к речушке, на пологом берегу которой стояло несколько домиков, остальные же дома выстроились вдоль кромки воды. Она указала на землянку с большой овальной дверью, взиравшую широкими окнами на воду. Когда они подошли поближе, вокруг тут же материализовалась троица юных выдр, обступивших Джон-Тома кольцом. К счастью, больше никто не захотел попробовать, каков он на вкус.
Провожатая нырнула в дом, и, ожидая ее возвращения, он опустил свою ношу на землю, но расслабиться все равно не смог, вынужденный легкими шлепками по лапкам оборонять пряжки и узлы.
— Да уж, вы яблоки от отцовской яблони на все сто!
— Кто это с отцовской яблони? — повелительно поинтересовались сзади. Джон-Том повернулся к говорившему, и глаза их встретились.
Мадж на мгновение онемел, что уже само по себе говорило об испытанном им потрясении. Оправившись, он ринулся к другу.
— Да никак привидение? — Ладони выдра и человека встретились. — Не-а, для привидения ты тяжеловат. Ну, не думал, приятель, что ты вернешься! Мы уж вроде как и не надеялись, вот так.
— На приведение дел в порядок ушло больше времени, чем я ожидал, Мадж. Привет, Виджи! — воскликнул Джон-Том, заметив появившуюся на пороге выдру в украшенном цветочной аппликацией фартуке.
— Я рада, Джон-Том, что ты вернулся. Мы беспокоились о тебе что ни день.
Маджа настойчиво дергала за жилет маленькая лапка.
— Папа знает вонючку?
Тот отмахнулся от дочери, попав ей по мордочке. Перекувырнувшись через голову, она молниеносно вскочила на ноги и прытко вернулась поглазеть на Джон-Тома, держась подальше от лап отца.
— Это человек, про которого я вам говорил.
— Джун-Тум? — Другой выдренок сунул палец в рот. — Тот, кого папа все время спасал?
— Ну, время от времени уж точно, — закашлялся Мадж.
Но заткнуть рот выдренку оказалось не так просто.
— Ты сказал, все время, папа. Спасал человека все...
— Заткнись, отпрыск! Щенки, они такие. — Он виновато улыбнулся другу: — Бестолковые, сам знаешь: недослышат да и выдумают.
— Ага, знаю.
— Тада добро, значица, пожаловать, кореш! Расскажи, чего ты делал все это время на том свете.
— Да нечего рассказывать, — пожал плечами Джон-Том. — Это тот же унылый, зловонный и опасный мир, который ты уже видел.
Он посмотрел вдоль реки. Заметив этот взгляд, Мадж подтолкнул его локтем в бок.
— Но ты ж не особо волновался насчет одной рыжеволосой самки, а, парень? Волноваться нечего. Она, так сказать, хранила домашний очаг с самого твоего ухода. Признаюсь, мы время от времени теряли надежду, а вот она — никогда. Это не в духе нашей огневолосой. Ну, была у нее пара приключеньиц, но в остальном...
— Мадж!
— Успокойся, милашка. — Он оглянулся на Виджи. — Старина Джон-Том знает, када его приятель шутит. Вперед, костлявое видение больного ока, я тебя провожу.
— И я, и я!
Малышка, испробовавшая Джон-Тома на зуб, увязалась следом. Мадж ласково взъерошил шерсть у нее на затылке.
— Это Застава. Воображает себя заградительным постом семьи.
— Она всегда ограждает ее, пытаясь урвать клок мяса из пешего незнакомца?
— Обычно, — с преувеличенным весельем ответил Мадж. — Она тебе понравится. Они все тебе понравятся. Не успеешь оглянуться, как они будут звать тебя дядюшкой.
Заметив манипуляции одного из своих непоседливых отпрысков, выдр заорал:
— Эй, Ломаджин, поставь сейчас же, или я сброшу тебя в ручей!
Они вместе разогнали выдрят, и Мадж с интересом пригляделся к мешкам.
— Что это у тебя? Хлам из твоего мира?
— Да, сокровища. Но мне стоило бы поторопиться с их показом, пока твои отпрыски не растащили все, что плохо привязано.
— Чтоб мои детишки стащили?!
— А почему бы и нет? Ведь у их наставника самые прыткие пальцы в этом мире.
Мадж воздел одну лапу к небу, а вторую прижал к груди.
— Да чтоб я стал кухонной золой, ежели када учил плоть от плоти своей брать, что им не принадлежит! — И извиняющимся тоном добавил: — Клянусь, приятель, не учил. Они сами собой до этого дошли.
С помощью выдра Джон-Том закинул тяжелый груз за плечи. Ну, теперь недалеко — всего лишь долгая прогулка до Западной опушки.
— Если за это отвечает какой-нибудь ген, то в твоем потомстве он, несомненно, проявился.
Мадж нахмурился и неуверенно почесал затылок.
— Чтой-то я не припоминаю в своем роду никаких Ген. Ничего, они вырастут будь здоров — мать оказывает на них благотворное влияние. — Он обернулся к дочери: — Милашка, будь добра, дай папочке любимую дорожную шляпу.