Спящая планета

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спящая планета, Беркетт Уильям-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Спящая планета
Название: Спящая планета
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 79
Читать онлайн

Спящая планета читать книгу онлайн

Спящая планета - читать бесплатно онлайн , автор Беркетт Уильям

Действие романа американского фантаста У. Беркетта происходит в XXV столетии нашей эры. Земная Федерация втянута в войну с Лларанской империей Четырех тысяч солнц. Использовав наркотический порошок, вызывающий коматозный сон, лларанцы осуществили широкомасштабное вторжение на территорию Земной Федерации. Лишь только десятерым жителям Солнечной системы удалось избежать воздействия токсина. Девять из них уже в руках захватчиков. А как насчет десятого?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да. Что показывают результаты сканирования?

— Ничего. Каждый раз, когда мы включаем сканеры, они исчезают. Отключаем сканеры — они тут как тут. Мы пытались застать их врасплох, включая сканеры как бы случайно, в разное время, — и это тоже, однако, не срабатывало. Они реагировали быстрее, чем я их настигал.

— Что делает для меня ясными, по крайней мере, две вещи, — сказал Сарно. — Одна: страх перед обнаружением — им есть что прятать. Вторая: те рефлексы, возможно, связаны с роботами.

— С другой стороны, они, вероятно, оказывали что-то наподобие аллергического действия на лучи сканера, — возразил Блалир. — Что же касается роботов и их рефлексов, то мы занимались этим вопросом. Сейчас у нас под колпаком больше роботов, чем я могу вспомнить за всю свою предыдущую службу. Они чисты. Они удивлены и не понимают, куда же исчезли люди и что мы здесь делаем. Да еще роботы желают сделать так, чтобы вернуться туда, где прекратились их ежедневные занятия. И кроме того, разве кто-нибудь слышал, чтобы исчезали роботы?

— А кто когда-либо слышал о призраках, которые берут в осаду космический корабль? — резко возразил Сарно.

— Игра словами, — мягко упрекнул его Блалир, — едва ли приведет к разгадке нашей проблемы.

— Равно как и ваши ученые выверты. — Голос Сарно оставался холодным. Он поднялся во весь свой рост, переместив всю тяжесть массивного тела на ноги. — Пока вы не дадите мне ничего существенного для работы, не тратьте зря мое время.

Брови заместителя шефа разведки слегка поползли вверх, когда он начал привставать в кресле.

— Оскорбления, как и игра словами, уж точно не приведут нас ни к чему, — заметил он. В его голосе появилось нечто, напоминающее холодный душ, который заставил Сарно прикусить язык. Он почти забыл, что, пока нет Сджиллы, именно Блалир автоматически занял его место. А в качестве шефа Службы безопасности он не был обязан выслушивать оскорбления от простого начальника десантного корпуса.

«Великолепно, — подумал он про себя, когда заместитель шефа разведки оставил его кабинет. — Просто великолепно. У меня появился враг и в собственной армии. Мало мне других». С некоторым опозданием он понял, что хотел задать Блалиру вопрос о том, было ли в сообщении из Атланты что-нибудь о Доноване и прочих. Не потому, что это что-то значило. Если бы что-то было, Бланатта сообщил бы ему. На него вдруг нахлынуло острое чувство симпатии к своему прежнему шефу полиции. Даже когда дела шли хуже некуда, вера Бланатты в его способность вывернуться из любых ситуаций была несокрушимой. А вот сейчас Бланатта занимался флотом и наблюдал за кознями призраков. Блалир же, хоть и был отвратительным типом с внешностью недокормленного трупа, вполне владел положением. Похоже, он справлялся с ситуацией настолько, что призраки на некоторое время успокоились.

Сарно широко зевнул. Может он позволить себе немного поспать? Он отстегнул свой ремень с пистолетом, расслабил мундир и, даже не разувшись, нырнул в койку.

Спустя час он уже стоял на мостике, весь превратившись в слух и пытаясь расслышать далекий голос сквозь непрерывный треск эфира.

— Сджилла, — запросил он. И затем уже громче: — Сджилла!

Помехи на мгновение исчезли, и внятно прозвучал голос:

— Слушаю, генерал.

— Я полагал, что вас уже нет в живых!

— Одна из превратностей моей профессии, — прозвучал заглушаемый помехами ответ. — Люди слишком легко как предают, так и забывают меня.

— Где вы сейчас?

— Я нахожусь… — Шумы, усилившись, возобновились. Сквозь них Сарно улавливал отдельные фразы: — …нападение роботов в Атланте… Захвачен в плен Риерсон. Донован…

Он с жадностью стал вслушиваться.

— Донован! Что о Доноване? Он мертв?

— Нет. — Ответ был достаточно отчетлив. — Но он не в счет. У меня его ноги.

— Сирри!

Послышалось искаженное эфиром хихиканье:

— Славно, не так ли?

— Ваш голос звучит как-то странно.

— Как и ваш, но у меня на лице шрам от огнемета. А у вас что?

— Вы, кажется, в отличном настроении, — заметил генерал. Сам он был на вершине счастья. Он поставил делегацию — и в ее лице всю Федерацию — на место, а теперь вот Сджилла воскрес из мертвых. И Донована вывели из игры. Да здравствуют призраки!

— У меня есть все поводы для этого. Случилось так, что я достал того призрака из Бакстера.

— Что? Каким образом?

— Таким, что долго рассказывать об этом, а наша связь сейчас ужасна. Достаточно сказать, что он связан, уложен на носилки и готов к транспортировке.

— Отлично. А когда я могу ожидать доставку?

Треск в эфире перебил ответ.

— Не расслышал вашу последнюю фразу… — сказал Сарно и стал ждать. Ответа не последовало. Он с силой нажал на кнопку. — Сджилла?

— …пока слышу вас, генерал, но едва-едва. Что касается… доставки. Здесь еще кое-что… надо уладить, прежде чем я… аккуратный пакет вам. — Помехи мгновенно усилились, затем исчезли. — Здесь надо еще кое-что уладить, так сказать, связать концы с концами. Могу я рассчитывать на вашу помощь?

— На сто процентов. Что-то еще, о чем следует позаботиться?

— «Что-то», но словами это не опишешь, генерал. Что-то следует за мной, целится в меня, как снайпер. Оно неотступно преследует нас с тех пор, как я оторвался от Риерсона и его роботов. Оно достало Квирора, который удрал со мной, и двоих солдат. Я располагаю лишь парой десантников и пилотом авиетки.

— Роботы? — поинтересовался Сарно. — Вы уже второй раз упоминаете роботов. Что там с ними?

— Видите ли… Риерсон застал меня врасплох в Атланте. Он вооружил всех роботов одного универмага и снес известный вам лагерь. Но с этим я справился, когда взял его на крючок. А сейчас за мной охотятся не роботы и не плоды воображения Донована. Мыльные пузыри не могут резать глотки людям, пока те спят.

Сарно почувствовал неприятную нервную дрожь, проникшую в его спинной мозг.

— Это то, что сейчас происходит?

— Да, хотя, я знаю, вам трудно в это поверить…

— Нет, — сказал Сарно, почувствовав себя вдруг глубоким стариком. — Нет, в это вовсе не трудно поверить.

— Что вы имеете в виду?

Он ответил ему, кратко, без лишних слов. Когда он закончил, установилась продолжи тельная пауза.

— И это не бред, в конце концов, это случи лось на самом деле, и…

— …и до сих пор случается, да, — могу под писаться под этим сам!

— В таком случае, — голос Сджиллы снова обрел прежнюю живость, — в таком случае я попробую кое-что. Но мне нужна вся ваша поддержка.

— Что попробуете? Я ведь уже сказал, что вам обеспечена стопроцентная помощь.

— Попробую то, что сейчас и мне кажется полным абсурдом. Попробую то, что можно назвать анти-колдовством. Но мне необходимо поставить небольшой спектакль.

— Вы только скажите слово, и у вас тут же будет тысяча солдат или две, три…

— Благодарю, генерал, но это не то сотрудничество и не та помощь, которые мне нужны.

— Назовите тогда конкретно, — Сарно допустил в своем голосе располагающие нотки.

— Вы знаете, где находится «Эль-Скорпио»?

— Эль… что?

— «Эль-Скорпио» — Планетарный Центр Обороны-10.

— А-а-а! Где-то в Северной Америке, да?

— Да.

— Ну и что с этим Центром?

Треск в атмосфере. Затем:

— …хочу, чтобы вы устроили для меня. Что бы ни затевалось против нас, я хотел бы проследить все до истоков и иметь достаточно возможностей, чтобы атаковать противника до того, как он нанесет контрудар.

— Вы получите что просите, — пообещал Сарно. — Вас будут ожидать две тысячи десантников.

— Да нет же!

Он был ошеломлен горячностью своего собеседника.

— А почему нет?

— Потому что… потому что две тысячи остолопов просто помешают мне. И друг другу. Сколько сейчас, кстати, человек на базе?

— Минуточку. — Сарно обернулся, посмотрел на карту боевых действий, пробежав глазами ряды светящихся лампочек. Затем: — Примерно двести человек. Включая офицеров и техников.

— Многовато живой силы. Послушайте, мне хотелось бы…

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название