Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)
Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) читать книгу онлайн
Маленькая деревня, затерянная между лесов и рек, жители которой живут тем, что ищут жалкие остатки величия былой цивилизации. Их клан зовут архелогами, с ними нельзя общаться обычным людям кроме монахов Гвардии Конклава, религиозного ордена властвующего на этой земле. При случайных обстоятельствах убиты два гвардейца приехавших с проверкой в деревню. Джек Фокс и его друзья бегут из деревни, но погоня настигает их. Деревня полностью уничтожена, двое из его друзей захвачены в плен. Джеку помогают выжить и он отправляется в погоню за монахами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А это что такое? - Гарад от неожиданности заговорил вслух. У одного из трупов, на затылке виднелся разрез. И внутри был разъем!
-О-па! А запах-то, какой знакомый!
Гарад проверил второе тело и вытащил из черепа небольшой цилиндр.
- Таак! Ну, ублюдки! - Монах долго ругался последними словами, потом, аккуратно убрал цилиндр в карман, махнул рукой - трупы задымились и через мгновенье исчезли, оставив после себя кучку пепла, который тут же, поднявшись в воздух, развеялся. А инквизитор скорым шагом направился в логово доктора Кризера.
- Док!
Кризер вздрогнул и уронил чашку, в которой, до этого момента, аккуратно и неторопливо растирал какой-то порошок.
- Господин инквизитор, нельзя так пугать бедного химика!
- Заткнись и слушай! - Доктор давно не видел Гарада в таком бешенстве.
- Ты знаешь, что это, - колдун показал найденный цилиндр, - за дрянь?
Химик и одновременно медик, с интересом взял цилиндрик, повертел его в руках, зачем-то понюхал.
- Так-то знаю. Это стандартный аккумулятор энергии. Был.
- Вот именно что - был! Ты знаешь, где я его нашел? В башке у одного из людей!!! У которого в черепушку встроен порт для него!
- Аккумулятор переделан. Что-то туда еще добавили! Мне надо время, чтобы разобраться с ним.
- Хорошо, Кризер, - устало сказал Гарад, - бросай все и разбирайся с этим делом. Кто-то из молодых, да ранних, видимо, решил побаловаться с людишками. Я пошел в Совет, оповещу его членов и доложу Патриарху. Да и парнишка этот рассказал кое-что об этих монахах. Я не поверил в эти фокусы людей, но теперь все встает на свои места.
Гарад собрался уже уходить, но мысленно хлопнул себя по лбу.
Надо проследить за парнем. Он крутанул пальцами, сложенными в щепотку, в них появилась угольно-черная, большая муха. Шагнул на телепорт и, оказавшись на заводе, подкинул ее в воздух. Муха метнулась в сторону выхода. Она торопилась нагнать Джека.
Старая ворона по имени Кло, сидела на ветке высокой ели и размышляла о планах на день. Надо было бы слетать в дальнюю деревню, может там еще что-то осталось на костях этих злобных людишек? У ней зачесалось крыло. В молодости неудачно подставилась под выстрел охотника - ворона выжила, но крыло долго заживало. Она привстала на ветке и потянулась. "Эх, Жизнь моя жестянка!!" - Хотела она заорать на весь лес, но едва открыла клюв, увидела быстро летящую муху и чуть довернула голову на ее курс.
Хрясь!!! - Муха пробила ее насквозь, даже не заметив.
-"Ндаа.... День начался неудачно...",- мелькнула последняя мысль у падающей на землю мертвой птицы.
Двадцать минут бега, двадцать минут быстрого шага, и так час за часом. К маленькому озерку, где он в последний раз запарковал катер, было тихо и спокойно. В чистой прозрачной воде мелькали рыбки, на дне лениво шевелились длинные зеленые водоросли, в них таились маленькие щурята, охотясь на мальков. Чуть дальше в синей глубине, так же тихо и спокойно лежали катер Фокса. Джек выругался от всего сердца. Глянув на выход из этого затона, выругался еще раз, опознав обломки катера Адамсов.
- Что же делать? - Он разочаровано уселся на дебаркадер. Потом вспомнив монахов, они ведь на чем-то сюда добрались, он подскочил и бегом помчался вдоль озера.
И там его ждал приятный сюрприз. Катер преспокойно ожидал его на узком галечном пляже. А вот чей он, Джек никак не смог вспомнить, но его сейчас это ничуть не волновало. А вот катера гвардейцев Конклава почему-то не было и это как раз обрадовало Джека, значит, кто-то из монахов выжил. И мог взять в плен Дженни, иначе, куда она делась? Он не знал, что вместе с Дженни в плен попал и Джон.
Все-таки три буквы в имени не просто так получают. Фер очнулся. Главное сейчас было найти камень силы в теле Ауратума. Ноги его не держали, поэтому монах пополз. Семибуквенный шеф лежал в луже своей крови в комнате с кругом телепорта. Фер знал о телепортах, они, когда-то переносили людей из одного места в другое силой заклятий, но этот был какой-то другой и мысли монаха свернули на более важное дело. Он с трудом перевернул тело Ауратума ничком. Кончиком серпа аккуратно разрезал кожу на затылке, трупу красота ни к чему, и удовлетворенно хмыкнул: камень не пострадал. Не торопясь выкрутил камень, потом поддев лоскут кожи на своем затылке, проделал ту же операцию, выкрутил свой камень, а на его место вставил камень Ауратума. Седьмой уровень после четвертого, это сильно. Фер потерял сознание. Но сила камня помогла ему. Сознание прояснилось, а боль ушла на второй план. Через несколько минут он снова стал чувствовать ноги, а еще через пару минут встал на них. Раны затянулись, а кости срослись. Велика сила седьмого уровня, с его четвертым, он провалялся бы месяц. Поэтому он достаточно бодро бросился на поиск врагов, а еще лучше потенциальных пленных. Сила бурлила в его крови, поэтому, когда в конце коридора он увидел спину идущего низшего, он так в нее врезал, что Джон, а это был он, просто потерял сознание, от удара об стену. А когда очнулся, понял, что попал. Причем, попал конкретно.
Фер очень хорошо учился в монастыре Конклава. Но у него не было мохнатой руки, чтобы продвинуть парня вверх по карьерной лестнице. И сейчас, когда появился шанс выполнить задание и проявить себя, он был готов к этому. Поэтому, ни секунды не сомневаясь, он взял сознание этого туземца под управление. Джон не успел никак этому помешать, да и был не в силах этого сделать. Простой парень из глухой деревни и гвардеец Конклава, кто победит, было ясно с самого начала. И то, что ребятам удалось убить несколько монахов, так это - везение. Причем очень крупное везение, потому что в прямом столкновении гвардейцев и гражданских лиц, у последних нет никаких шансов победить.
Поэтому монаху не пришлось приставлять серп к горлу парня и принуждать его сделать что-то. Он поймал взгляд парня, и его сознание свернулось в клубок и куда-то исчезло. В глазах появилась муть, с губы потянулась тонкая струйка слюны.
- За мной! - Скомандовал Фер и пошел проверять все остальные помещения, даже не смотря на пленника, он знал, что тот превращен в бездумное существо, готовое выполнить все команды монаха.
Фер, зайдя в небольшой тамбур, сразу услышал какой-то тихий свист, приготовил топор и, пригнувшись, распахнул дверь. Никто не спешил нападать и тогда он уже спокойно заглянул в комнату. Там стояла одна из зловещих машин "Проклятых". Да к тому еще и работала! В ней лежала девушка, одна из тех за кем и были посланы монахи.
Фер ни секунды не сомневаясь, ударом топора раскроил ящик с бегающими по его поверхности цифрами. Гул утих, ящик внутри мгновенно затянуло белым дымом, потом он так же быстро рассеялся и раздался тихий, детский голос:
- Инициализация прервана! Мне очень жаль, Дженни Адамс!
Монах, не слушая ничего, одной рукой выдернул голую девушку из ящика, больше напоминавшую куклу и швырнул ее Джону:
- Держать и не отпускать, эту тварь!
Парень вцепился в нее так, что казалось, он получил подарок от Деда Мороза и у него кто-то хочет его отнять. Хотя девушке было все равно - в сознание она еще не пришла.
Фер ударами топора разнес весь этот богопротивный ящик, а заодно и все остальное вокруг, заставив замолчать это дьявольское отродье. Повернулся к так и стоящему сзади парню с девушкой в охапку и скомандовал:
- За мной!
До катера они добрались без проблем. Девушку уложили на пол, рядом уселся на банку, будто лом проглотивший парень, Фер завел катер и направил его вниз по течению. Все шло по плану.
У Джека тоже все шло по плану. По реке он гнал, выжимая из двигателя все возможное, не останавливаясь на обед, а тем более на ночевку. Он чувствовал, что Дженни уже ближе и это его грело. Он был в сутках пути от своей деревни, путь в город не мог пройти мимо, как удача все-таки отвернулась от него. Двигатель зачихал, пошли перебои и через несколько секунд он замолчал. Парень попытался его завести снова, но он не схватывал. Потом спохватился и глянул на приборы.