Королева и ее слуги (Летописи святых земель - 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева и ее слуги (Летописи святых земель - 1), Копылова Полина-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Королева и ее слуги (Летописи святых земель - 1)
Название: Королева и ее слуги (Летописи святых земель - 1)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 166
Читать онлайн

Королева и ее слуги (Летописи святых земель - 1) читать книгу онлайн

Королева и ее слуги (Летописи святых земель - 1) - читать бесплатно онлайн , автор Копылова Полина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я надеюсь, ваш человек достаточно честен, чтобы не болтать о господских разговорах? - спросил хозяин, не дожидаясь, пока офицер уйдет. Он пытался говорить насмешливым тоном, но в голосе его слышался неподдельный страх.

- Вообще-то он не мой человек. Это начальник эскорта, который выделила мне королева. Мне кажется, он честный солдат. И потом, я уверен, что он ни слова не понял - впечатления человека ученого он не производит, а мы говорили на Священной Речи. А книжку эту я советую вам сжечь. Если в других державах она - лишь занимательное чтение, то здесь, насколько я разобрался, потянет на столько смертных приговоров, сколько в ней страниц.

Он пожелал хозяину спокойной ночи и, поддерживаемый под локоть слугой, отправился в отведенные ему покои.

Сквозь стены и расписные потолки неслась свирепая, лающая брань, вскрики, рыдания. Несколько раз слышался лязг оружия, резкие команды.

Таббет уже долгое время лежал в оцепенении, прислушиваясь к шуму за стеной. Почему-то хотелось спрятаться в жаркий мех одеяла. Он обливался холодным потом.

И все же не выдержал, поднялся и накинул на сорочку теплое широкое одеяние. Любопытство пересилило страх. Примас бросился в неосвещенные галереи.

Скрипели под коврами длинные доски; возникали из темноты углы и повороты; иногда он останавливался в нерешительности. Крутой виток галереи вывел его в сумеречно-белую залу, которой он раньше не видел.

Из трех высоких окон лился серый утренний свет. Чадили факелы в руках у замерших вдоль стен черных солдат. В одном углу, сжавшись под нацеленными пиками, сдавленно рыдали женщины. Камин пылал, отбрасывая на черный полированный пол красную полосу света. В этой красной полосе стоял чиновник в черном упланде, с маской на лице. На груди его кроваво отсвечивал щиток, на котором угрюмо скалился лобастый пес. Перед чиновником стоял на коленях хозяин. Руки у него были связаны за спиной. Голову он опустил на грудь, волосы закрыли лицо. Чиновник что-то разгневанно и быстро спрашивал. Несколько раз прозвучало имя Беатрикс. Когда он не получил ответа, то ударил арестованного по лицу, да так, что тот пошатнулся. Примас, сам того не замечая, подходил все ближе.

- ...Добром признайся, где она и кто тебе ее дал? Где эта книжонка, ну? Или тебе хочется на казенных одрах бесплатно к Ниссаглю прокатиться?

Таббет только хотел замолвить слово в оправдание хозяина, как с другого конца зала крикнули: "Господин Одан! Господин Одан!" Оттуда, поправляя плащ, шел рейтарский командир, и в руке он держал ту самую книжку.

- Вот она, похоже, господин Одан. Скейде нашел.

- А где сам Скейде?

- Там, с людьми. Другие бумаги смотрит. Он же у нас ученый, ему и свитки в руки. Даже Этарон понимает.

- Так, поглядим. Тут, кажется, дело темное, они эти книжки переписывают. Придется к Ниссаглю отправить. Пусть сам разбирается.

- Мы, что ли, не разберемся?

- Да разобрались бы, но ты же Ниссагля знаешь, он же все из глотки рвет... Славы хочет. Мы тоже, может, хотим. - Одан перелистывал книжку, и заметно было, что под бархатной маской он хмурится и морщится. Повисла непрочная тишина. Только где-то в отдалении слышался тихий плач.

- Ой-ой-ой... - Одан перешел на шепот, и Комес почти совсем перестал его понимать. - Слышь-ка, Алун... Это мы Ниссаглю не дадим.

- Почему?

- Да тут такое написано... Вот что - хочешь на пару обделать это дельце? Даю руку на отсечение, что мы выслужимся.

- Каким образом?

- Таким. Здесь, прямо скажем, ужасные вещи написаны про королеву и ее слуг. Про Ниссагля, кстати, тоже. Ты берешь эту книжку, берешь прошение, которое я составлю от нас двоих, скачешь в Хаар и падаешь в ноги королеве. Она тебя примет. Это уж мне поверь. Отдай ей все это, расцелуй подол и скачи обратно. Я почти уверен, что тебе сразу дадут какие-то деньги. А все остальное пойдет потом. Я бы сам поехал с тобой, вдвоем проще, но никак, никак! Из-за этих чертовых, - он пнул арестованного, чертовых выблядков Этарет. Почему, черт побери, он до сих пор тут! Увести! - Солдаты волоком утащили арестованного прочь. Рейтар и чиновник ушли обделывать свое дельце. Таббета тронули за плечо.

Это был начальник эскорта. Лицо его со вчерашнего дня изменилось, в нем проступило что-то хищное.

- Это вы, сударь, изволили донести? - тихо спросил примас, быстро отступая назад.

- Я. Я же старший доводчик Тайной Канцелярии помимо службы. - Офицер вытянул руку - на согнутом мизинце, словно третий глаз, тускло светился яшмовый щиток с врезанной песьей головой.

- И что теперь будет с этим человеком?

- Во-первых, он не человек. Во-вторых, ему, вероятно, отрубят голову, не знаю, здесь или в Хааре. Скорей всего в Хааре. Дело, как я понял, темное.

- Я могу заступиться за него перед королевой?

- Если успеете. Его могут казнить завтра же, в Сардане. А могут через месяц, в Хааре. Это зависит от господина Одана.

- Но что он такого сказал? К тому же он был нетрезв... И потом, у него казнили брата.

- У нас есть на этот случай принцип: "Да не отговорится опьянением и безумием, дворянину ни то ни другое невместно".

- Но... Он же человек... и... - Примас медленно разводил руками.

- Он не человек. Именно поэтому такое ему не прощается. Вы у нас недавно, священнейший примас, но когда обживетесь, то, конечно, узнаете немало занятных вещей об этих доблестных рыцарях. Например, о том, что они сами ни в коем случае не признают себя людьми.

- Как это может быть?

- Смею предположить, что персоны при дворе объяснят вам лучше, нежели я. Я думаю, что нам стоит выехать отсюда не откладывая и воспользоваться поварней ближайшего постоялого двора - тут сейчас слишком большая суматоха, чтобы о наших желудках как следует позаботились. Да и солдаты уже, наверное, порядком почистили кладовые.

Они оставили за собой замок со спущенным вымпелом и устремились к Хаару. Не один и не два раза попадались по дороге пустые замки, и всегда то висельники качались над воротами, то ветер трепал волосы насаженных на пики голов.

А поля были по-весеннему зелены, и Вагерналь светлела, баюкая кувшинки на золотистых отмелях.

Глава шестнадцатая

МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ - ТОЛЬКО ТЕШАТСЯ

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название