Приключение Флинкса - 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключение Флинкса - 1, Фостер Алан Дин-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Приключение Флинкса - 1
Название: Приключение Флинкса - 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 122
Читать онлайн

Приключение Флинкса - 1 читать книгу онлайн

Приключение Флинкса - 1 - читать бесплатно онлайн , автор Фостер Алан Дин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-- А это кто? -- спросила матушка Мастифф, подняв брови.

-- Друг,-- заверил ее Флинкс.-- Лорен, познакомься с матушкой Мастифф.

-- Очень рада, бабушка.-- Лорен сжала зубы, борясь с неподатливыми привязями.-- Тут магнитные зажимы, встроенные в полиэтилен.-- Она посмотрела на Флинкса.-- Наверно, нужно разрезать.

-- Ты справишься,-- Флинкс повернулся и направился к разбитой двери, вовремя увернувшись от падающей части крыши.

-- Эй, какого дьявола! Куда ты? -- Крикнула ему вслед Лорен.

-- Хочу кое-что узнать,-- крикнул он в ответ.-- Я ведь по-прежнему не знаю, ради чего это все, и будь я проклят, если не попытаюсь узнать!

-- Дело в тебе, мальчик! -- крикнула матушка Мастифф.-- Они хотели через меня влиять на тебя! -- Но Флинкс уже не слышал ее.

Матушка Мастифф подняла голову и беспокойно посмотрела на стонущий потолок.

-- Этот мальчишка,-- сказала она,-- не знаю, стоит ли он всех этих неприятностей.

Верхний замок неожиданно щелкнул и раскрылся. Лорен облегченно вздохнула. Она, как и матушка Мастифф, слышала треск потолка, видела раскачивающийся над головой тяжелый хирургический шар.

-- Вряд ли вы это серьезно,-- сказала она спокойно,-- и вам пора перестать думать о нем, как о мальчике.-- Женщины обменялись взглядами, старшая смотрела вопросительно, младшая дала уверенный и красноречивый ответ.

* * *

Уверенный, что Лорен освободит матушку Мастифф, Флинкс смог дать волю гневу, который копился в течение всех этих дней. Высвободившаяся эмоция была так сильна, что Пип слетел с плеча хозяина и беспокойно повис в воздухе у него над головой. Маленькая треугольная голова металась во всех направлениях, пытаясь найти источник гнева Флинкса.

Ярость, кипевшая в нем, едва поддавалась контролю.

-- Они не отделаются так легко,-- повторял он про себя.-- Не уйдут.

Он не знал, что сделает, если встретит все еще неизвестных обидчиков, но что-то должен сделать. Месяц назад он и не подумал бы отправиться за таким опасным врагом, но последние недели добавили ему уверенности.

Стадо постепенно успокаивалось, хотя самцы все еще искали источник своего беспокойства. Самки и малыши первыми ушли в лес. По лагерю бродили только одиночные самцы, вымещая раздражение и гнев на всем большем камня. Изредка Флинкс видел остатки тех, кто не успел убежать в лес от дьяволоп. Обычно на земле виднелось только красное пятно.

Флинкс направился к ангару, который они с Лорен разглядели с холма. Это логичное последнее убежище. Вскоре он добрался до здания. И ему даже не приходило в голову, что одна из фыркающих, роющих землю дьяволоп может обратиться против него.

Большие ворота ангара косо повисли. Внутри Флинкс заметил движение и услышал звуки команд. Без колебаний он вошел внутрь и увидел, что на большой транспортный скиммер грузят какие-то ящики. Люди торопливо работали под руководством маленькой пожилой женщины восточного вида. Флинкс остановился на пороге. Теперь, найдя того, кто чем-то распоряжается, он не знал, что делать дальше. Гнев и хаос привели его сюда, он ни о чем предварительно не подумал.

Высокая смуглая женщина, стоявшая в передней части ангара, перестала отдавать распоряжения и через плечо оглянулась на дверь. Их взгляды встретились. Флинкс подумал, что в молодости она должна была быть исключительно красива. Но очень холодна. Волосы у нее поседели, глаза посерели.

-- Хейтнес,-- подбежал к ней мужчина.-- Некогда мечтать. Мы...

Она указала дрожащим пальцем. Брора взглянул в том направлении и увидел смотрящего на него юношу.

-- Мальчишка,-- прошептал Брора.-- Это он?

-- Да, но посмотри выше, Брора. Вверху слева. Приземистый мужчина посмотрел выше, и спокойствие тут же покинуло его. Рот широко раскрылся.

-- О, Боже! -- воскликнул он.-- Аляспинианский минидраг!

-- Видишь,-- прошептала Хейтнес, взглянув на Флинкса, словно на обычный лабораторный образец,-- это многое объясняет.-- Все остальные обращали внимание только на продолжающиеся звуки разрушения лагеря.

Брора пришел в себя.

-- Может быть, может быть, но мальчик может даже не знать...

Флинкс пытался разобрать их слова, но было слишком шумно.

-- Откуда вы? -- крикнул он в сторону скиммера. Недавно приобретенная зрелость покинула его; неожиданно он почувствовал себя рассерженным юнцом.-Почему вы похитили мою мать? Вы мне не нравитесь. Все не нравитесь. Я хочу знать, почему вы это сделали!

-- Осторожней,-- крикнула им Ньясса-ли.-- Помните данные этого объекта!

-- Он не опасен, говорю тебе,-- настаивала Хейт-нес.-- Он демонстрирует свою безвредность. Если бы он контролировал себя, не стал бы задавать нам детские вопросы.

-- Но этот катализатор,-- Брора указал на летающую змею над Флинксом.

-- Мы не знаем, катализирует ли он хоть что-то,-- ответила Хейтнес,-потому что в сущности не знаем способностей самого мальчика. Это всего лишь потенциал. Минидраг ничего для него не делает, потому что ему не над чем работать. У него только настойчивость и сверхъестественная способность идти по следу.-- Она продолжала рассматривать объект.-- Много бы я дала, чтобу узнать, как у него оказался минидраг.

Брора облизал губы.

-- С матерью не получилось. Может, поговорить с объектом непосредственно, несмотря на наш опыт с девочкой?

-- Нет,-- возразила она.-- У нас нет разрешения на такой риск. Сначала нужно связаться с Круачаном. Он должен принять решение. Важнее убраться отсюда невредимым и увезти все записи.

-- Я не согласен.-- Брора продолжал разглядывать мальчика, пораженный его спокойствием. Объект, казалось, не замечал гуляющую по лагерю опустошительную смерть на копытах.-- Наш первоначальный план не удался. Время перейти к импровизации. Мы должны воспользоваться возможностью.

-- Даже если это последняя возможность? Флинкс закричал им:

-- О чем вы говорите? Почему не отвечаете мне?

Хейтнес повернулась к нему и как будто хотела ответить, но в этот момент ангар задрожал. Неожиданно восточная стена выпятилась внутрь. Послышались испуганные крики, и грузчики рассыпались во всех направлениях, не обращая внимания на угрозы Ньяссы-ли.

Но не успели разбежаться.

Стены и потолок рухнули, погребя под собой персонал, контейнеры и большой грузовой скиммер. Три самца дьяволопы прошли сквозь разрушенную стену, флинкс отскочил от ворот. Металл, пластик и плоть смешались в хаотическую пульпу под громоздкими ногами. Вокруг Флинкса по воздуху летели обломки. Один ударил его в плечо.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название