Матрица (первоначальный сценарий)
Матрица (первоначальный сценарий) читать книгу онлайн
Матрица /первоначальный сценарий/
Перевод: Андрей СЕРДЮК
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
НЕО Агенты...
МОРФЕУС (ГОЛОС)
Они добрались до тебя первыми, но они пока не поняли, насколько ты важен для нас. Если бы они знали то, что знаю я, вероятно, ты был бы уже мертв.
Нео чувствует боль.
МОРФЕУС (ГОЛОС)
Я не знаю, о чем ты сейчас думаешь, но я хочу, что бы ты понял, - я не собираюсь отказываться от тебя до тех пор, пока ты сам не разочаруешься во мне.
В горле у Нео становится сухо, как в Сахаре.
МОРФЕУС (ГОЛОС)
Ты все еще хочешь встретиться со мной?
НЕО ... Да.
МОРФЕУС (ГОЛОС)
Тогда следуй на юг Говардлайн.
ГУДОК ОТБОЯ. Нео закрывает глаза, - он не совсем уверен в правильности принятого решения.
ЭЛЕКТРИЧКА
ЭЛЕКТРИЧКА НЕСЁТСЯ по блестящим рельсам.
ВНУТРИ ВАГОНА
Три часа утра, поезд спешит сквозь обычную городскую ночь Нео сидит один, по его глазам видно, что он нервничает.
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ СКРЕЖЕТ, - поезд останавливается, дверь открывается и ГРОХОТ заполняет вагон.
Нео поворачивается и видит, что в вагон входит крепкий мужчина. На нем солнечные очки и черный кожаный жакет. Его зовут AПОК. И он идет прямо к Нео.
АПОК
Следуй за мной.
Нео встает, и в тот же момент через открытые двери в противоположном конце вагона врываются, вынимая на ходу оружие, двое полицейских.
Апок хватает Нео и толкает его к ближайшим дверям. Но до следующей станции еще далеко.
Апок дергает стоп-кран, и тормозные колодки резко гасят скорость поезда. Полицейские отброшены инерцией. Нео бросает в ту сторону, где протянуты рельсы.
Двери открываются, как раз в тот момент, когда он восстанавливает равновесие, но Апок толкает его в спину.
Нео вылетает из поезда, взмахнув руками, - и падает в пустоту...
...Он спешит по виадуку, и видит, что внизу его нагоняет появившийся из ниоткуда грузовик.
Нео спрыгивает в кузов, заполненный пустыми коробками.
КУЗОВ ГРУЗОВИКА
Повернув голову, Нео понимает, что он здесь не один. Человек по имени Каби нацеливает на него большой пистолет. Рядом с ним Тринити. Она разговаривает по мобильному телефону.
ТРИНИТИ.
Он у нас. Вызывайте мясную лавку.
Она отключается от линии.
ТРИНИТИ
Послушай меня, Нео. Ты должен, доверять нам.
Она отрывает длинную черную ленту от рулона и прислоняет к его лицу.
НЕО
Что вы делаете?
ТРИНИТИ
Это нужно для твоей и нашей безопасности.
Она запечатывает лентой его глаза.
ТРИНИТИ
Ты можешь этого сейчас не понять, но если ты - не ни один из нас, ты - один из них.
ДАУН УОКЕР
Внешне ничем не примечательный черный фургон скользит по серпантину на дно города.
Тринити ведет Нео вниз по ступеням.
Задняя дверь фургона со стуком открывается, - показывается молодой тощий человек, который для своих юных лет держится достаточно уверено. У него в руках прибор, представляющий собой нечто среднее между оборудованием хирурга и аппаратурой телефониста.
Его зовут ДЖИЗМО. Он развязно улыбается Тринити, демонстрируя при этом свои зубы, на которые наложены сверхъестественно выглядящие фигурные скобы.
ДЖИЗМО
Ну надо же! Самое крутое программное обеспечение в мире!
ТРИНИТИ
Привет, Джизмо.
Нео слышит этот разговор.
ДЖИЗМО
Это действительно тот парень, про которого Морфеус думает, что он...
ТРИНИТИ Да.
ДЖИЗМО
Он какой-то старый.
ТРИНИТИ
Ты пришел помочь или просто поболтать?
ДЖИЗМО
Эй, Ножовка, поднимай медноголового, и давай устроим здесь ад.
Ножовка - огромный человек в кожаном переднике сварщика. Он хватает Нео, и поднимет его за плечи в фургон.
Мгновение спустя, - зеленые огни Даун Уокера светятся за тонированным ветровым стеклом. Фургон мчится по подземелью.
ВНУТРИ ФУРГОНА
Передвижная мясная лавка на самом деле заполнена различными электронными устройствами, проводами и мониторами. На полках: медикаменты и хирургические инструменты - скальпели, пинцеты и стальные зажимы.
Нео, привязанный к санитарной тележке, нервничает, - он слышит как Джизмо готовится к работе.
ДЖИЗМО
Хорошо, сначала мы слегка заглянем под капюшон.
Он надевает странные защитные очки, висевшие у него на шее. Они тут же оживают крошечными галогенными огнями, а линзы начинают двигаться, настраивая уровень усиления.
ДЖИЗМО
Ты сейчас почувствуешь маленький укол.
Он вставляет в живот Нео иглы, подобные тем, что используются при иглоукалывании.
. Иглы подключены с помощью проводов к видеомониторам.
Ножовка управляет оптико-волоконной линзой.
НЕО
Что вы делаете?
ТРИНИТИ
Мы думаем, что в тебе "жучок". Пока он внутри, мы не можем вести тебя к Морфеусу.
ДЖИЗМО
Это точно.
На мониторе мы видим насекомое, который гнездится в районе толстой кишки.
ДЖИЗМО
Введи ему десять кубиков местной.
Ножовка вкалывает шприц в кожу Нео, прямо возле пупка, и закачивает анастезирующее средство. Джизмо вставляет в живот Нео устройство, которое напоминает миниатюрный зонд-отражатель. Набрав команду на подключенной к этому устройству цифровой клавиатуре, он активирует его наконечник.
Мы наблюдаем по монитору, как из наконечника зонда в телескопическом режиме выдвигается крошечный крючковатый металлический коготь.
ДЖИЗМО
А ну-ка сюда, - кис, кис, кис.
Коготь натыкаясь на "жучка", хватает его.
ДЖИЗМО Попался!
Но "жучок" реагирует яростно. Он вращается непосредственно в мягкой ткани кишечника. Нео кричит.
ДЖИЗМО Дерьмо.
ТРИНИТИ
Что случилось?
ДЖИЗМО
Я не знаю. Они никогда такого раньше не делали.
Нео корчится от боли.
ДЖИЗМО
Нужно подавить его.
НЕО Иисус! Боже!
ТРИНИТИ
Делайте же что-нибудь!
ДЖИЗМО
Давай парализуем эту дрянь!.
ТРИНИТИ
Ты что, сумасшедший? Это же убьет его.
Мы видим Нео, который уже плохо слышит, о чем они говорят.
ДЖИЗМО
Это должно сработать. Давай, делай! Или это сделает Ножовка.
НЕО Что делать?
Моментами он слышит какие-то слова, и пытается реагировать.
ТРИНИТИ Ладно.
НЕО О, дерьмо!
Крик застывает у него в горле, поскольку электрошок поражает его грудь. Джизмо борется с "жучком".
ДЖИЗМО Еще разряд!!
Высокое напряжение опять бросает Нео в конвульсии. Джизмо выдергивает зонд.
ДЖИЗМО
Мы достали его!
Тринити дотрагивается до Нео, который пытается восстановить дыхание. Она снимает ленту с его глаз.
ТРИНИТИ
Нео, ты в норме? Нео кивает.
ТРИНИТИ
Все закончено. Мы вытащили его.
На металлическом крючке висит уже неодушевленное электронное насекомое.
ДЖИЗМО
Противный небольшой "жучок", не так ли?
ГОСТИНИЦА "ЛАФЕЙЕТТ"
Фургон останавливается в пустынном переулке позади заброшенной гостиницы. Двери открыты, Тринити помогает Нео войти.
ТРИНИТИ
Спасибо за помощь, Джизмо.
ДЖИЗМО
Я надеюсь, Морфеус знает, что делает.
Тринити кивком советует ему вернуться в фургон. Но Джизмо продолжает пялиться на ее кожаные штаны.
ДЖИЗМО
Боже мой, чего бы я только не отдал, чтобы скопировать это программное обеспечение.
Тринити оборачивается.
ТРИНИТИ
У тебя, Джизмо, для этого программного обеспечения нет подходящих аппаратных средств.
Из отъезжающего фургона доносится юный смех Джизмо. Тринити поворачивается к Нео.
ТРИНИТИ
Пойдем. Он ждет.
ВНУТРИ ГОСТИНИЦЫ "ЛАФЕЙЕТТ"
Это место - символ разлагающейся элегантности, образец загнивания элитарного стиля, - являет собой всю мерзость запустения.
Тринити ведет Нео из холла по лестнице на тринадцатый этаж. Они останавливаются возле номера 1313.
ТРИНИТИ
Нам сюда.
Нео слышит удары собственного сердца.