Марсианские империи (сборник)
Марсианские империи (сборник) читать книгу онлайн
Захватывающие приключения на фоне причудливого фантастического мира загадочной планеты Барсум ожидают читателей романов «Марсианской серии» классика американской фантастики Э.Р. Берроуза.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не совсем. Мне нужен хороший фехтовальщик. У Рапаса в руке короткий меч. Посмотрим, устоишь ли ты против него.
— Деремся до смертельного исхода? — спросил я.
Рапас громко фыркнул.
— Я привел тебя сюда не для того, чтобы убивать.
— Нет, не до смерти, конечно, — сказал Фал Сивас, — пусть это будет всего лишь коротким упражнением. Посмотрим, кто нанесет удар первым.
Мне это не понравилось. Я обычно не обнажаю свой меч, если не намерен убивать, но мне приходилось смириться и играть выпавшую мне роль до конца. Теперь мне часто придется делать многое, чего я не одобряю. Поэтому я кивнул в знак согласия и подождал, пока Рапас обнажит меч. Вот сверкнул его короткий меч.
— Я не стану делать тебе слишком больно, Вандор, — сказал он, — я буду добр к тебе.
Я поблагодарил его и обнажил свое оружие.
Рапас сделал шаг вперед с самоуверенной улыбкой на губах. В следующее мгновение оружие вылетело из его рук. Обезоруженный, он был в моей власти.
Он попятился с отвратительной усмешкой. Фал Сивас засмеялся.
— Случайность, — сказал Рапас. — Я еще не приготовился.
— Мне жаль, — сказал я ему. — Иди и поднимай свое оружие.
Он подобрал меч и на этот раз сделал яростный выпад. Если бы он ему удался, то дело не ограничилось бы простой царапиной. Он пронзил бы мне сердце. Я парировал удар, и снова его меч отлетел в сторону и зазвенел, ударившись о противоположную стену.
Фал Сивас громогласно захохотал. Рапас был взбешен.
— Довольно, — сказал хозяин. — Спрячьте мечи.
Я знал, что Рапас теперь стал моим врагом, но это меня мало беспокоило, потому что я не доверял ему с самого начала.
— Ты готов поступить ко мне на службу? — спросил Фал Сивас.
— Я уже поступил, — ответил я.
Он улыбнулся.
— Думаю, что ты сделал правильный выбор. Рапас хочет уйти, чтобы заняться своими делами. Пока он отсутствует, ты будешь моим телохранителем. Когда он вернется, я так или иначе сумею использовать тебя. То, что у тебя нет знакомых в Зоданге, очень ценно для меня.
Он повернулся к Рапасу.
— Можешь идти, Рапас, и, пока будешь отсутствовать, возьми несколько уроков фехтования.
Фил Сивас улыбался, но Рапасу было не до смеха. Уходя, он даже не попрощался со мной.
— Боюсь, ты задел его самолюбие, — заметил Фал Сивас после того, как за убийцей закрылась дверь.
— Хуже спать от этого я не стану, — ответил я, — и вообще, это не моя вина.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Фал Сивас.
— Рапас неважный фехтовальщик.
— До сих пор считалось, что он хорошо владеет мечом, — заверил меня Фал Сивас.
— Он убийца, а не воин, поэтому больше знаком с кинжалом и ядом.
— А как насчет тебя?
— Как солдат, я предпочитаю меч, — ответил я.
Фал Сивас пожал плечами.
— Это меня не касается, — сказал он. — Если ты предпочитаешь убивать моих врагов мечом, используй меч. Все, чего я требую, чтобы ты убивал их.
— У тебя много врагов? — спросил я.
— Много, — ответил он. — Я изобретатель, и многие хотели бы украсть мои изобретения. Некоторых из них я уже уничтожил, но их люди заподозрили меня и хотят отомстить. Есть среди них один, кто больше всех стремится уничтожить меня. Он тоже изобретатель и нанял в Гильдии Убийц человека для расправы со мной. Эту Гильдию возглавляет Ур Джан. Теперь он лично угрожает моей жизни, потому что мои телохранители — не члены Гильдии.
Мы продолжали разговаривать некоторое время, затем Фал Сивас приказал рабу показать мне мое помещение.
— Оно находится под моим, — сказал он. — Если я позову тебя, ты сможешь прийти немедленно. Доброй ночи.
Раб отвел меня в другую комнату на том же этаже. В сущности, это была маленькая квартира из трех комнат. Они были просто, но с удобством обставлены.
— Вы в чем-нибудь нуждаетесь, господин? — спросил раб, собираясь уходить.
— Ни в чем, — ответил я.
— Завтра вам в услужение будет дан раб.
С этими словами он ушел, и я стал слушать, запрет ли он дверь снаружи.
Дверь осталась открытой, но я бы не удивился, если бы ее заперли: настолько зловещим и таинственным казалось все, связанное с этим зданием.
Некоторое время я осматривал помещение. Оно состояло из гостиной, двух маленьких спален и ванной. Единственная дверь вела из гостиной в коридор. Ни в одной из комнат не было окон. На полу и потолке я увидел вентиляционные отверстия, а легкое движение воздуха свидетельствовало, что здание проветривается автоматически.
Комнаты были освещены радиевыми шарами, широко распространенными на Барсуме. В гостиной помещались стол, скамья, несколько стульев и полка с книгами. Просмотрев их, я обнаружил, что это все научные труды. Здесь были книги по медицине, химии, механике и электротехнике.
Время от времени я слышал какие-то звуки в коридоре, но не стал выяснять, что это, мне хотелось заслужить доверие Фал Сиваса и его людей, прежде чем я начну узнавать то, что мне надо. Хотя я даже не мог сказать определенно, что я хочу знать о Фал Сивасе, ведь, в конце концов, мое дело в Зоданге не было связано с ним. Я явился уменьшить влияние, а если возможно, то и уничтожить Ур Джана и его Гильдию Убийц. Все, в чем я нуждался, это была база для работы. Я был несколько разочарован тем, что судьба столкнула меня с противниками Ур Джана. Я предпочел бы стать членом Гильдии, понимая, что большего добился бы изнутри.
Если бы я вошел в Гильдию, то вскоре установил бы личности ее главных членов и тогда мог бы отдать их под суд или начертить над их сердцами крест острием своего меча — этого мне хотелось больше всего.
Занятый своими мыслями, я уже снимал ремни и разворачивал спальные меха и шелка, когда услышал звуки, которые могли быть вызваны дракой на этаже надо мной. Потом послышался глухой удар, как будто упало чье-то тело.
Эти необычные звуки лишь подчеркнули прежнюю сверхъестественную тишину большого дома, придавая всему некоторую таинственность, хотя ничего таинственного здесь могло и не происходить. Я удивился и улыбнулся, поняв, что все происходящее вокруг оказало некоторое влияние на мои крепкие нервы, и продолжал свои приготовления ко сну, когда в здании прозвучал резкий крик.
Я снова прислушался.
Казалось, звуки приближаются. Я предположил, что человек бежит по пандусу с верхнего этажа в коридор, идущий мимо моей квартиры. Возможно, то, что происходило в доме Фал Сиваса, меня не касалось, но я не мог спокойно слышать женский крик. Я подошел к двери гостиной, распахнул ее и увидел девушку, быстро бегущую ко мне. Волосы ее были растрепаны, глаза широко раскрыты; она часто оглядывалась назад. Почти добежав до двери, она увидела меня. Застыв на мгновение с выражением удивления и ужаса, она пробежала мимо в распахнутую дверь моей комнаты.
— Закрой дверь, — прошептала она срывающимся голосом. — Не отдавай меня ему! Не впускай его!
Казалось, никто ее не преследует, но я закрыл дверь, как она просила, и повернулся к ней за объяснениями.
— В чем дело? — спросил я, — От кого ты бежишь?
— От него! О, он ужасен! Спрячь меня, не впускай его!
— О ком ты говоришь? Кто ужасен?
Она стояла, дрожа, широко раскрыв глаза, глядя мимо меня на дверь как человек, сошедший с ума от ужаса.
— Он, — прошептала она. — Кто еще может быть?
— Ты имеешь в виду…
Она подошла ближе и начала говорить, а потом заколебалась.
— Почему я должна верить тебе? Ты его слуга. Все вы одинаковы в этом ужасном месте.
Она стояла очень близко ко мне, дрожа, как листок.
— Я не могу! — воскликнула она. — Я не позволю ему!..
Затем так быстро, что я не успел помешать, она выхватила мой кинжал и направила его себе в грудь. Но тут я оказался быстрей и схватил ее за руку. На вид она казалась хрупким созданием, но я не без труда обезоружил ее, потом подтолкнул к скамье и заставил сесть.
— Успокойся, — сказал я, — тебе нечего меня бояться. Пока я с тобой, тебе вообще нечего бояться. Расскажи мне, что случилось? Расскажи, чего ты боишься?