Бриллианты имперской короны
Бриллианты имперской короны читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обмен обнюхиванием:
- Это большая честь для меня, мадам. Вы сегодня просто прелестны.
- Благодарю вас, роман. Вы хорошо выглядите.
- Вы очень добры, что это заметили, мадам.
- Николь, - произнес Мейстрал, - позволь представить тебе моего младшего помощника, м-ра Грегора Нормана.
- М-р Норман.
- Ах. Очарован. Мадам. - Грегор, для которого появление женщины, воплощавшей годы страстных желаний юности, оказалось слишком большим испытанием, рванулся вперед и схватил руку Николь своей влажной ладонью. Уверенно повернув руку, Николь избежала опасности вывихнуть локоть. Ее улыбка оставалась спокойной. Она повернулась к Роману. Грегор смигнул пот, заливавший ему глаза, и молча обругал себя.
- Надеюсь, вы придете меня повидать до моего отъезда. Возможно, завтра утром.
Язык Романа перекатывался во рту:
- Буду счастлив, если только я не понадоблюсь м-ру Мейстралу.
Мейстрал снисходительно улыбнулся. Его никогда не переставала слегка забавлять взаимная привязанность, существовавшая между Николь и его слугой.
- Разумеется, можешь идти, Роман, - произнес он, - то есть, это в случае, если кто-нибудь из нас доживет до утра.
- Эта женщина, Йенсен, тоже здесь.
- Я видел ее, графиня.
- Мне не нравится эта последняя военная хитрость, барон. Мне она представляется излишне сложной.
- Мейстрал пожелал продолжать жить здесь, в Созвездии. В ином случае Империя не получит предпочтения.
- Но вы ему доверяете.
- И да, и нет, - барон поколебался. - Он знает, что произойдет, если он нас разочарует.
- Да. - В голосе графини послышалось удовлетворенное рычание. - Если он боится, он наш слуга. Остальное не имеет значения.
- Империалисты тоже здесь, Амалия.
- Да, Пьетро. - Амалия улыбнулась. - Империалистов ждет разочарование. Это мне всегда больше всего нравится.
- Кажется, ты в хорошем настроении.
- А почему бы и нет? Мы победили. И, судя по репортажам, погибший империалист оказался тем, кого я бы предпочла видеть мертвым. - Минутная задумчивость. - Разумеется, я никому не желала смерти.
- Конечно. Я понимаю, что ты хотела сказать.
- А та, которая была действительно... в общем, симпатичная... она жива. - Амалия улыбнулась и взяла Пьетро за руку. - Кроме того, когда все это кончится, у нас будут свои планы.
- Лейтенант Наварр?
- Да, м-р... боюсь, что моя память, сэр?..
- Куусинен. Ваш самый покорный слуга.
- Разумеется. Прошу вас, извините меня.
- О, конечно. Последние дни, должно быть, были напряженными.
Наварр беспокойно огляделся. Он все еще часто то и дело оглядывался через плечо, ища угрозу - бешеных кукол, размахивающих волшебными палочками и все в таком роде.
- Да, - отозвался он. - Верно.
- Интересно, есть ли какие-нибудь новости о том, кто был напавший на вас?
- Выяснилось, что он был дезертиром из имперской армии. Похоже, никто понятия не имеет, как он здесь оказался и что, по его мнению, творил. Подозреваю, что это существо было сумасшедшим.
- Несомненно. А про его сообщника ничего не говорят?
- Сообщника, сэр?
- Если ваш дезертир был одним из Шалунов, замешанных в похищении мисс Йенсен, значит, у него был партнер.
Наварр снова оглянулся через плечо. Он увидел Николь и улыбнулся, чувствуя, как кровь быстрее побежала по жилам.
- Я сам этому удивлялся, - сказал он. - Конечно, служба безопасности здесь - высший класс.
- Разумеется.
- И все же я рад, что я на этой планете ненадолго.
- Ваш покорность, джентльмены.
- Граф Квик. К вашим услугам.
- Мисс Никольс. Очень приятно мне видеть вас.
- Благодарю вас, милорд. Вы меня извините?
- Разумеетси. - Граф повернулся к Роману и Мейстралу. - Мы заняться делом?
Николь сунула правую руку в кринолин, ощутила прикосновение криогенного флакончика. Она поупражнялась в фокусе, раз, другой. Походя, кивнула Этьену и снова проделала фокус. Ее сердце билось быстрее обычного - она подумала, не бросается ли в глаза ее нервозность.
К такого рода представлениям она не привыкла. От этого же зависели жизни.
Николь бросила взгляд через зал на лейтенанта Наварра. Си был отчетливо виден: высокий, меднокожий, одетый в траур. У Николь было такое чувство, что он гораздо лучше справился бы с такого рода интригой, в конце концов, он был человеком действия. Лейтенант разговаривал с человеком, одетым по имперской моде, лицо которого было чем-то знакомо. Наварр бросил взгляд через плечо, увидел Николь и кивнул. Ей сразу стало легче на душе.
Николь выполнила фокус безупречно - лучший из всех, какие она проделывала до сих пор.
Она улыбнулась в ответ Наварру и двинулась дальше в сопровождении плывущих серебряных шаров.
Генерал Джералд возвышался над толпой, его мощная грудь была вся в медалях. Он сурово глянул сверху вниз на Мейстрала и быстро обнюхал его шею. Мейстрал ответил на приветствие, его уши были отведены назад, вел он себя так же сухо, как и генерал. Тот повернулся к Грегору.
- Мы готовы, юноша?
Грегор поклонился, подметая пол кружевными манжетами:
- К вашим услугам, генерал.
Генерал Джералд нахмурился. Как бы ни старался этот юнец вести себя по-другому, было в нем что-то такое, что делало его определенно НЕ-У.
- Что ж, к делу, - проворчал генерал.
Графиня Анастасия стояла неподвижно, как статуя, и следила за Романом глазами, похожими на застывший аммоний. Язык барона Синна удовлетворенно перекатывался:
- Определенно принадлежит Имперской династии.
В небольшой комнате раздался мелодичный голос графа Квика:
- Значит, удовлетворение?
- Да, милорд. - Барон Синн отдал флакон Роману, а тот вынул карманный пистолет.
- Отойдите назад, пожалуйста, милорд барон, - произнес Роман и быстро стерилизовал анализатор, уничтожив остатки спермы Нниса Шестьдесят первого, находившиеся в устройстве. Он поклонился барону: - Ваш покорный слуга, - произнес он.
Барон взвесил на руке небольшую кожаную сумку с наличными:
- Всегда к вашим услугам, - ответил он.
Роман отвесил церемонный поклон:
- Мы снова встретимся, милорд, в роли паломников к Коричному Храму.
Роман и граф Квик удалились. Графиня взяла барона под руку:
- Это слишком сложно, - сказала она.
- У нас нет выбора. Поступи мы по-другому, и это поставит под угрозу Имперскую Реликвию.
- Тем не менее, - настаивала графиня, - мне что-то с трудом верится в эту чудесную подмену.
- Мне кажется, она хорошо продумана.
- Самые простые планы, - сказала графиня на своем самом безупречном Высоком Хосейли, - легче всего осуществить.
- Как верно, - ответил барон уважительным тоном, морща нос от отвращения при этом обмене прописными истинами. - Но для того, чтобы жаркое получилось лучше всего, необходимы самые лучшие ингредиенты. - Он почувствовал, как напряглась рука графини в его руке. Правда, подумал барон, он, кажется, научился справляться с этой женщиной.
- Пааво Куусинен, мадам. Ваш покорный слуга.
- М-р Куусинен. Мы, кажется, уже встречались?
- Очень любезно с вашей стороны вспомнить об этом.
- Прошу вас, идемте со мной. Мы сможем побеседовать.
- Буду счастлив, мисс Николь. - Николь предела свою левую руку под согнутую руку Куусинена. Тот прочистил горло. - Прошу прощения, мадам, не согласитесь ли вы оказать мне честь ангажировать вас на "Паломничество"?
- Боюсь, что на этот танец я уже ангажирована, м-р Куусинен. Возможно, "Хрустальный лист"?
- Буду счастлив, мадам. - Пауза. - Мадам, могу я осведомиться, по-моему, вы немного нервничаете? Могу я вам чем-нибудь помочь?
Николь застыла:
- Почему вы спрашиваете, м-р Куусинен?
- Ваша правая рука, мадам. Простите меня за это замечание, но создается впечатление, что вы что-то крепко сжимаете под кринолином.
Рука Николь метнулась прочь из-под кринолина, словно ее оттуда выбросили Она бросила быстрый взгляд на Куусинена, затем заставила себя успокоиться.