-->

Параллели

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Параллели, Крупкат Гюнтер-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Параллели
Название: Параллели
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Параллели читать книгу онлайн

Параллели - читать бесплатно онлайн , автор Крупкат Гюнтер

Библиотека современной фантастики. Том 5-й дополнительный.

Книга содержит научно-фантастические рассказы и повесть немецких авторов, опубликованные в последние годы. От дней второй мировой воины до отдаленного будущего без войн и насилия — вот время действия в произведениях известных мастеров жанра и молодых писателей, исследующих наряду с научно-техническими проблемами облик человека завтрашнего дня.

Содержание:

От составителя

Герберт Циргибель. Эксперименты профессора Пулекса.Перевод В. Косова

Гунтер Метцнер. Trinicia.Перевод Т. Николаевой

Михаэль Самайт. Отпуск по-альдебарански.Перевод Ю. Сергеева

Иоганна Браун, Гюнтер Браун. Ошибка художника в Гармонополисе. Перевод Ю. Новикова

Рейнхард Хайнрих, Эрик Симон. Игноранты.Перевод Ю. Сергеева

Гюнтер Крупкат. Остров страха.Перевод Ю. Новикова

Эрик Симон. В.Перевод Т. Николаевой

Эрик Симон. Паук.Перевод Ю. Новикова

Франк Рыхлик. Шаг из небытия.Перевод В. Косов

Вольф Вайтбрехт. Имаго.Перевод Т. Николаевой

Зигберт Гюнцель. Одни неприятности с прислугой.Перевод Ю. Новикова

Гунтер Метцнер. Встреча в потоке света.Перевод Ю. Новикова

Йорг Гернрайх. Туман.Перевод В. Косова

Гюнтер Теске. Конец одной карьеры.Перевод Ю. Новикова

Рольф Крон. Остановка.Перевод В. Косова

Гюнтер Крупкат. Bazillus phantastikus, или Фея с топором.Перевод И. Модестова

Герхард Бранстнер. Астрономический вор.Перевод И. Модестова

Альфред Леман, Ганс Тауберт. Параллели.Перевод Ю. Сергеева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мне как-то удалось надеть защитный шлем и собраться с мыслями. Сначала я думал только о бегстве. «Прочь, скорее прочь из этого ужасного места, от этого искрящегося, вибрирующего шара!» Затем я сразу же ощутил холодок лазерного аппарата на моем бедре… Я сжался от крика. Почти с наслаждением, как показалось мне, живой шар приблизил свое щупальце к искаженному страхом лицу сэра Арчибальда, я уже видел летящие голубые искры, и тут я выхватил из кармана аппарат и нажал на спуск…

Зашипело как сварка, шар вздулся, словно тесто, каскады электрических искр полетели по комнате, сэр Арчибальд упал, я еще и еще водил лазерным лучом по этой серой трепещущей массе, пока она, обуглившись, не растеклась и в комнате ее осталось ничего, кроме отвратительного запаха жареного мяса.

Как я поднялся со стариком наверх, я не помню. Помню только, как слуга, мертвецки бледный, схватил нас обоих под руки и усадил в кресла. Затем ко мне приблизилась рука со стаканом виски, больше я ничего не знаю… до тех пор, пока… Да, пока напряженная тишина не была нарушена пронзительным старческим голосом, который был полон ярости:

— Он убил моего сына! Он убил моего сына! Он убийца, он убил сэра Имаго Маккорни!

Мне было все безразлично. Я зажал уши и выпил виски залпом. Я даже не хотел вставать, чтобы уйти, мог лишь сидеть здесь в кресле и больше ничего не сидеть, не помнить об этом ужасном шаре там, внизу.

Послушно последовал я за сержантом, который арестовал меня. Остальное миру известно.

Я должен быть оправдан, потому что я убил не человека, а чудовище, кошмарный сон.

Означает ли мой поступок отказ от смелого эксперимента или даже признание, что природа не подлежит вмешательству? Нет, это мне нельзя приписать! Как много значит умение лечить ранее не излечимые наследственные болезни исправлением ошибок в геноинформации! Сколько возможностей лежит перед нами только здесь! Но все должно происходить на благо человека, а не для властвования всемогущего чудовища. Этого нельзя допустить, ни при каких обстоятельствах…

— Откуда вам знать это! — скажут мои обвинители. — Может, вы своим страхом перед неизвестным отбросили человечество назад на столетия? Может быть, сэр Имаго был не чудовище, а мессия?

Я могу только повторить: кто почувствовал бы, о, что пронзило мой мозг, когда я снял защитный шлем, то злое, враждебное, жестокое, что воздействовало на меня, тот поступил бы как я. Это было столь чудовищно, что я должен был схватиться за лазерный аппарат.

Если Королевское Общество опубликует мою запись, всякий это поймет. Даже присяжные заседатели…

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название