-->

Небо для талисмана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Небо для талисмана, Тарасова Татьяна Анатольевна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Небо для талисмана
Название: Небо для талисмана
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 145
Читать онлайн

Небо для талисмана читать книгу онлайн

Небо для талисмана - читать бесплатно онлайн , автор Тарасова Татьяна Анатольевна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- И вот тут на тебе! Вижу - наш придурок! У меня сразу шея заныла. Во, погляди, погляди, вон где укусил... - тыча себе толстым пальцем куда-то между ухом и плечом, сердито сказал парень. Дигон приподнял брови, вроде как сочувствуя, и тем самым окончательно расположил к себе Хама, которому и в голову не могло прийти, что гость его просто-напросто недоумевает, как злоумышленник сей смог вцепиться зубами в шею, если её вовсе не было.

- Идет важный такой, разодетый, гладкий! Чтоб его к богу Шакалу в пасть... Я - за ним. Дай, думаю, погляжу, где эта гнида проживает. И что ты думаешь, господин? (то есть ты думаешь именно то, что нужно, если Херби все тебе рассказал) Приводит он меня... нет, не к дому - ко дворцу! Я сроду таких не видывал! Размером, понятно, поменее императорского будет, зато красотой точно не уступает. Я-то поначалу не очень и удивился: мало ли, где он прислуживает. Но потом увидел, как охрана перед ним чуть не на колени падает, а разодетый в богатое барахло старикашка кланяется и ручку лобызает...

- Что ещё за старикашка? - буркнул капитан скорее по доброй привычке все знать в подробностях, чем из действительного интереса.

- Да не знаю... Противный такой... Старый!

- Ясно что старый, - пожал плечами Дигон. - Ладно, после поглядим... А далеко отсюда этот дом?

- Как тебе сказать... Не в Рухе. Но рядом с ним, - туманно пояснил Хам. - Мне поехать с тобой? Парень смотрел на могучего гостя своего с нескрываемой надеждой, явно подозревая, что он собирается расправиться с его обидчиком, и, конечно, желая при сем поприсутствовать. Но гость ничего не отвечал. Нахмурив низкий широкий лоб, он медленно прихлебывал пиво, как-то вдруг погрузившись в некие важные думы и совсем позабыв о хозяине дома. Хам не любил, когда о нем так внезапно забывали, а потому, помолчав с пару вздохов не столько из уважения, сколько из боязни рассердить огромного северянина, он тихонько кашлянул и повторил:

- Так мне поехать с тобой?

- Да, - коротко заключил аккериец, поднимаясь.

* * *

Достоинства Хама как проводника были несомненны: он знал в Рухе каждый закоулок, и к тому же имел собственную, низкорослую и широкую как он сам, лошадь, перебиравшую мохнатыми ногами ничуть не реже, чем Дигонов серый в яблоках конь. Белое жаркое солнце ещё только приготовилось опускаться к горизонту, а спутники уже подъезжали к восточной окраине города, где, к удивлению аккерийца, стены не было, а граница Руха обозначалась пустырем, сплошь заросшим растрепанным и сухим бурьяном, в проплешинах коего виднелись насыпи песка. Хам уверенно направил свою кобылку через пустырь, потом через редколесье, узкой полосой проходящее вдоль него, и наконец остановился у ручья, от коего так и несло гнилью.

- Теперь близко, - объявил он, обернувшись к Дигону. - Но лошадей привяжем здесь. Он спешился, быстро зацепил узду за ветку сухой смоковницы, затем, подпрыгивая от нетерпения на одном месте, подождал, пока капитан сделает то же самое, но только более обстоятельно.

- Идем скорее! Дом - там, за холмом. Дигон двинулся за ним, про себя удивляясь, как ловко он сумел выследить младшего Деденихи и не попасться ему на глаза - стоило тому раз оглянуться, и он несомненно заметил бы крадущегося за ним охранника темницы. Будто услышав эти его мысли, Хам скороговоркой пояснил:

- Я почти все время полз. Хорошо, он был пеший, а то точно б упустил... Знаешь, Дигон (парень впервые назвал его не господином, но по имени)... Я так боялся, что он обернется и увидит меня... Один на один мне б его не одолеть... Дигон хмыкнул, но ничего не сказал. Из того, что он уже знал о младшем Деденихи, становилось ясно, что человек этот далеко не так прост, как представил его дед купцу Кармио Газа. Что-то мало был он похож на скромного хозяина постоялого двора, вечного холостяка, что вынужден смиренно ухаживать за двумя древними стариками. Впрочем, кто же он таков на самом деле, выяснится очень скоро - не успеет огненное око светлого Митры коснуться краем своим черты горизонта... Да и был ли он вообще, этот Деденихи? Был ли отец его? Был ли дед?..

- Вот этот дом! - выдохнул Хам, останавливаясь. - Смотри, какой... В розовых лучах заходящего солнца дом белого и черного мрамора казался настоящим дворцом. Окруженный сравнительно невысокой, в полтора человеческих роста каменной стеной - такую капитан запросто мог перепрыгнуть с первой же попытки, - он тянул к небу четыре шпиля, венчавших небольшие изящные башенки; каждая из них смотрела на спутников всего одним окном - узким и высоким, зато стена имела ряд крошечных бойниц, сквозь которые легко было обозреть все подходы к дому. С презрением игнорировав возможное наблюдение за ними, аккериец спрыгнул с холма и не таясь направился к воротам.

- Хей... Хей, Дигон! - испуганно зачастил сзади Хам. - Ты куда это? Я не пойду.

- Не ходи, - пожал плечами капитан, не оборачиваясь и не замедляя шаг. Он не знал еще, что будет делать, что скажет, постучав в ворота, но хорошо знал другое: он и в глаза не видал этого Деденихи, из чего следовало, что и Деденихи его, Дигона, тоже не видал. Если можно решить спорный вопрос об обладании талисманом мирным путем, то лишь благодаря тому, что обе стороны пока не знакомы друг с другом. Аккериец не склонен был доверять себе дипломатические сношения с кем-либо - проще оставить слова болтунам и поднять меч; он бы так и поступил сейчас, если б не тайна судьбы рыжего. Ныне все сложилось так, что прежде чем обнажать клинок, надо все-таки открыть рот и попробовать договориться, как бы его от этого не тошнило... Совсем иное дело Хам с его недогрызенным горлом. Конечно, его-то бандит узнает сразу, поэтому ему и не следует сейчас Дигона сопровождать. Рассуждая таким - или почти таким - образом, капитан подошел к мощным железным воротам (без удивления уже обнаружив на них выгравированные целые стада слонов - третьего числа, призванного избавить его от сомнений), рядом с которыми обнаружил ещё маленькую дверь. Только он со всей силой ударил ногой, обутой в сапог с кованым носком, в низ ворот, как дверь эта открылась, и перед аккерийцем, любезно улыбаясь, предстал сам хозяин дома. Дигон узнал его в тот же миг. Звали его - Деб Абдаррах.

Глава 7

За прошедшие пять лет он ничуть не изменился, и это было довольно странно, особенно если учитывать то прискорбное обстоятельство, что как раз пять лет назад он утонул. Те же приятные твердые черты гладкого белого лица; та же гнусная вкрадчивость в жестах, в походке - во всем; тот же холодный взгляд, от бывшего когда-то отличный тем лишь, что теперь он и не пытался его смягчить. Он молча посторонился, предлагая войти, и Дигон, спиной ощущая протесты перепуганного Хама, следившего за ним из-за кустов у холма, решительно перешагнул порог и оказался на вражеской территории. Прямо от ворот к крыльцу вела ровная дорожка, посыпанная белым песком, а по обе стороны от неё стройными рядами росли плодовые дерева, пышными кронами затеняя небольшое пространство. Так же молча Красивый Зюк провел капитана за дом, где в глубоком квадратном наузе плавала совершенная, только в два раза уменьшенная, копия того галеона, с борта коего пять лет назад бандит сиганул в море Запада за золотой пастушкой. Здесь же, в полукруге буйно цветущего кустарника, находилось место отдохновения хозяина - низкий, по колено Дигону, стол дорогого хитайского тополя, и два плетеных кресла с причудливо изогнутыми ножками - одно синее с фиолетовым отливом по краям, другое желтое. Не дожидаясь приглашения, аккериец уселся в то, что побольше - синее, и с удовлетворением заметил промелькнувшую на красивом лице бандита гримасу раздражения: по всей видимости, это было его личное кресло. Принужденно улыбнувшись, он занял желтое, предварительно повернув его так, чтобы видеть и Дигона и галеон; потом забросил на стол скрещенные ноги, обтянутые черными бархатными штанами, и уставился на гостя своими жуткими, так пугавшими когда-то талисмана, черными глазами.

- Я ждал этой встречи, северянин, - тихо и медленно проговорил он. Давно ждал...

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название