-->

Праведники Меча (Тираны и короли - 3)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Праведники Меча (Тираны и короли - 3), Марко Джон-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Праведники Меча (Тираны и короли - 3)
Название: Праведники Меча (Тираны и короли - 3)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Праведники Меча (Тираны и короли - 3) читать книгу онлайн

Праведники Меча (Тираны и короли - 3) - читать бесплатно онлайн , автор Марко Джон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Мастер Лет, - проговорил Редд с набитым ртом, - ваш дедушка завтракает на балконе. Он выразил желание, чтобы вы к нему присоединились.

- Спасибо, - отозвался Алазариан. - Так я и сделаю.

Балкон был совсем близко от кухни: надо было только пройти по прохладному коридору и нырнуть под арку. За аркой Алазариана встретил приветливый солнечный свет - и он увидел деда, сидевшего за узорным чугунным столом с чашкой чая в руке. Под солнечными лучами разными цветами поблескивали банки с джемами. Король явно ждал гостей: еды было приготовлено столько, сколько нельзя было съесть и за неделю, - однако за столом Тэссис Гэйл сидел один. Подобной удачи Алазариан не ожидал.

- Доброе утро, дедушка, - сказал Алазариан, выходя на террасу. - Как приятно вас видеть!

Тэссис Гэйл сразу же поставил чашку на сто и встал, широко улыбаясь внуку.

- Алазариан, мальчик мой! - Обойдя стол, он тепло обнял юношу. - Ну, как прошла поездка в столицу? Правда, Черный Город стоит того, чтобы его увидеть?

- О, еще бы! - со смехом согласился Алазариан. - Право, я себе такого даже не представлял. Он такой... - тут он пожал плечами, - большой.

Тэссис Гэйл рассмеялся. Под утренним солнцем он казался полным жизни, словно свежий воздух и приезд внука его взбодрили. Он обхватил юношу за плечи, и тот покраснел. Заглянув в глаза деда, он не прочел в них ничего, кроме глубочайшей любви - и вечной искры одержимости.

- Завтрак! - объявил король, широким жестом указывая на стол. - Ты вспоминал, а? Алазариан улыбнулся.

- Конечно, вспоминал! И предвкушал его. Еда на корабле... ну, прекрасной ее никак не назовешь. Тэссис Гэйл нахмурился.

- Мои рабы вчера вечером тебя накормили?

- О да! Они прекрасно обо мне позаботились, дедушка, можете не сомневаться. Даже не знаю, почему я так проголодался.

- Ну, так ешь! - пригласил его король.

Он снова сел за стол, жестом пригласив Алазариана последовать его примеру. Алазариан послушался, и мгновенно из угла террасы материализовался раб, который поставил перед ним тарелку и застелил колени салфеткой. Слуга в нарядной одежде, не спрашивая, налил чаю - но все это внимание было Алазариану в тягость. Он никак не мог привыкнуть, чтобы ему прислуживали рабы. Однако он позволил слуге выполнить его обязанности, вздохнув с облегчением, когда тот удалился в свой угол и застыл там невидимой статуей.

- Ну, рассказывай, - сказал король, кладя на тарелку толстый кусок колбасы. - Как все прошло?

- Разве отец вам не рассказал? - Алазариан отпил глоток чая, наблюдая за дедом поверх чашки. - Он ведь вчера с вами виделся, кажется?

- Политика, - проворчал Гэйл. - Мы с твоим отцом говорим только об этом. А я хочу знать, что с тобой происходило в Наре. Что ты делал? Дакель хорошо с тобой обходился?

- Очень хорошо, - ответил Алазариан. - Мне в Башне Правды отвели отдельную комнату. До чего она была хороша! И из нее открывался вид на весь город!

Его дед вздохнул.

- Да, что за город! Давно я его не видел - но могу поспорить, что в нем мало что изменилось. - Отрезав кусок колбасы, он положил его в рот и начал с удовольствием жевать, потянувшись за тарелкой с печеньем. - А Черный Дворец - что ты о нем скажешь?

Он протянул тарелку печенья Алазариану, который тщательно выбрал себе одно.

- Спасибо, - поблагодарил он деда. - Да, я видел дворец. Его трудно было не увидеть. Это ведь самое высокое здание в городе!

- Выше самого Бога, - заметил Гэйл. - Такое высокое, что цепляет облака. - Он улыбнулся собственной шутке. - А как насчет женщин, а? Король осмотрелся, притворяясь, будто секретничает. - Там ведь даже по улице нельзя пройти, чтобы тебе не предложили услуги.

Алазариан почувствовал, что краснеет: он вспомнил молодую женщину, которую встретил по дороге в библиотеку. Внезапно он почувствовал, что счастлив снова быть с дедом. С Элрадом Летом он никогда так не разговаривал. Но радость исчезла почти так же стремительно, как пришла. Скоро он предаст короля. Он откусил кусок печенья, но сладкий вкус не отбил горечи стыда.

- А где отец? - спросил он, меняя тему разговора. - Я думал, что он будет здесь за завтраком.

- О, твой отец сегодня рвет и мечет, - ответил король. - И всю ночь занимался тем же.

- Джал Роб? - предположил Алазариан. Тэссис Гэйл кивнул.

- Этот поп - сущий дьявол. Но нам не стоит о нем говорить, Алазариан. Пусть Праведниками занимается твой отец. У нас есть другие темы для разговора, правда? Я очень рад, что ты вернулся, мальчик мой. Мне не хватало тебя. С тех пор как умерла твоя мать... - Он уперся взглядом в тарелку. - Ну, мне было трудно.

Алазариан прикоснулся к плечу старика.

- Мне тоже ее не хватает.

Ему показалось, что король вот-вот расплачется - и внезапно он понял, что именно об этом его предупреждал Бьяджио. Уныние, бесконтрольные вспышки эмоций, тайны... Все это - проявления поврежденной психики. Именно это делает Тэссиса Гэйла опасным.

- Мне хотелось повидать вас вчера вечером, но отец не позволил, сказал Алазариан. - Он сказал, что ему нужно обсудить с вами дела.

Гэйл дернул плечом, сбрасывая руку внука.

- Хватит о делах, - резко сказал он. - Меня от них тошнит. Расскажи мне побольше о столице. Что еще ты там видел?

Тут Алазариан понял, что дед намеренно от него отстраняется. Возможно, он ощутил его подозрительность и решил не давать ей лишней пищи. Или, может быть, ему просто хотелось избавить внука от столкновения с неприятными вещами. Однако в любом случае он только подтверждал то, что говорил Бьяджио.

- Я почти ничего больше и не делал, - сказал Алазариан. - Мы пробыли там очень недолго. После того как отец дал показания, он сразу же захотел уехать. Кажется, ему хотелось поскорее увидеть вас.

Гэйл взял еще кусок колбасы. Алазариан внимательно наблюдал за дедом. При каждом упоминании о Лете, даже самом мимолетном, брови короля нервно дергались. Алазариан решил действовать по-другому.

- Мне не пришлось появляться перед Протекторатом, - сказал он. - Отец вам говорил? Дакелю я не понадобился. Наверное, он узнал от отца все, что хотел.

- Да, - согласился король, - наверное.

- У меня камень с души свалился. Я ведь совершенно не понимаю, какие у Дакеля были на меня планы. Да и на отца, если уж на то пошло. Некоторые считали, что нас обоих казнят.

Король пытливо посмотрел на Алазариана.

- Да, это было большим облегчением, когда вас отпустили. Однако и загадкой тоже. Я не понимаю, зачем Дакель вызывал тебя, если не для того чтобы самому с тобой поговорить. Он ведь с тобой не говорил, Алазариан?

- Только приветствовал меня, когда мы приехали, - ответил Алазариан. Это было достаточно честно. А признаваться во встрече с Бьяджио ему не обязательно. - По правде, говоря, он показался мне довольно приятным человеком. По-моему, ему просто хотелось испугать отца, заставив его считать, будто мне что-то угрожает.

- Возможно, - согласился Гэйл. - Я и сам так подумал, - Тут на его лицо снова вернулась улыбка. - Как бы то ни было, я рад, что вы оба вырвались оттуда живыми. И я рад, что тебе не пришлось предстать перед трибуналом. Мальчику выносить такое ни к чему.

- Не такой уж я мальчик, - возразил Алазариан, увидев удобную возможность повернуть разговор в то русло, которое его устраивало. - Мне уже шестнадцать.

- Почти мужчина, - согласился Гэйл, ухмыльнувшись.

- Да, я так думаю. Я хочу сказать - ведь вы в шестнадцать лет уже были всадником?

- И превосходным. Они засмеялись.

- Так что шестнадцать - это не так уж мало, - продолжал Алазариан. По-моему, я уже достаточно взрослый, чтобы помогать отцу управлять Арамуром.

Гэйл оторвал взгляд от тарелки.

- По-моему, это неудачная мысль.

- Но я могу что-нибудь делать, - сказал Алазариан. Он старался не спорить, не заходить слишком далеко. И ему хотелось говорить совсем не об отце. Ему просто нужно было с чего-то начать разговор. - Мне не хотелось бы, чтобы меня держали в теплице. Как вы сказали, я почти мужчина. Наверное, мне пора брать на себя какие-то обязанности. Лицо Тэссиса Гэйла потемнело.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название