Властелин Некронда (Книга Еда - 3)
Властелин Некронда (Книга Еда - 3) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что ты имеешь в виду? - Голос молодого торра-альтанца дрогнул.
- Вы не заметили? Он же знал наши мысли без всякой воды, когда нас ничто не связывало.
Юноша непонимающе уставился на лесика. Тот нетерпеливо фыркнул.
- Он чувствовал наши мысли через кости Великой Матери. Он знал, что близок срок вернуться к ней. Разве не помните? Он же рассказывал нам, что горовикам дарована такая привилегия, когда они слышат зов смерти. Похоже, пустыня его таки доконала: в чувство-то он пришел, но вот изнутри все равно рассыпался.
Каспар сглотнул, припомнив, как Перрен спотыкался и оступался, но до последнего старался помочь товарищам.
- Да и вообще, я за собой никакой вины не чувствую - он отдал жизнь не за меня, а за Некронд, - добавил лесик. Каспар пропустил его слова мимо ушей.
- Мы должны сделать все, чтобы его жертва не оказалась напрасной. Должны увезти Некронд подальше от этих берегов, в безопасное место. Перегнувшись через поручень, он крикнул волнам: - Не бойся, Перрен, мы позаботимся о том, чтобы твою историю рассказывали. Мир узнает о твоем мужестве. Мы непременно допишем конец этой легенды!
Май всхлипнула.
- Он был такой добрый, такой благородный. А погиб под топорами ваалаканцев - совсем, как моя мать. Мы непременно доведем наше дело до конца, - тихонько промолвила она с мрачной убежденностью.
Каспар догадался: Май обещает это не только горовику, но и своей матери.
Кивнув, юноша поглядел на зеленые волны сквозь поволоку жалящих слез. Порывистый ветер гнал с берега жаркий пустынный воздух, над холодной водой вилась легкая дымка. Каспару приходилось изрядно трудиться, чтобы лодку не унесло на восток, в открытое море. Конечно, именно туда он и собирался плыть, но не без провианта же. Сперва Каспар собирался найти какую-нибудь небольшую рыбацкую деревушку, где можно разжиться припасами.
Нужно взять как можно больше воды и еды. Молодой воин покосился на Папоротника и Огнебоя. Вот у кого аппетит поистине неуемный! Пожалуй, он решил, что с ними делать.
- Гляди! Мол! - радостно показала Май. - А что там на берегу? Кажется, мы наконец добрались до деревни.
- Какие-то решетки. - Каспар, прищурившись, глядел на песчаную полоску пляжа. Ему вспомнился рассказ Урсулы о том, как ее усыновили ловцы устриц с восточного побережья Ориаксии. - Надо думать, на этих отмелях полным-полно устриц, - с облегчением произнес он.
За последние несколько часов юноша вконец выбился из сил, сражаясь с непокорным суденышком. Как же здорово наконец причалить к твердой земле! Каспар не знал, долго ли смог бы еще выносить ворчание Папоротника - лесик терпеть не мог моря.
- Элергиан небось ничего подобного не допустил бы, - буркнул Папоротник, когда очередная волна захлестнула лодку, промочив всех до нитки.
Теплое солнце мгновенно высушило влагу, но кожа у мореплавателей уже давно покрылась коркой твердой соли и невыносимо чесалась и зудела.
Обогнув мыс, они увидели цепочку рыбачьих лодок вдоль побережья. За скальным выступом приютилась маленькая пестрая деревушка. Низкие домики стояли поодаль друг от друга, стены у них были выкрашены в зеленый цвет, двери и окна - в желтый. Должно быть, именно здесь когда-то жила Урсула. Вспомнив девушку, Каспар улыбнулся, молясь в душе, чтобы она сейчас была в безопасности, с Рейной. Юная рабыня и так натерпелась за свою короткую жизнь.
Каспар направился к каменному молу и попытался, следуя урокам Элергиана, спустить паруса. Однако моряк из него вышел никудышный - лодка врезалась в мол, так что пассажиров изрядно тряхнуло.
Май критически поглядела на юношу.
- Я делаю все, что в моих силах! - запротестовал он.
- Ребенок, - напомнила она. - Мы должны думать о ребенке.
Волчица с Трогом проворно спрыгнули на берег. Огнебой неуклюже прошел по сходням. Каспар поспешно отвел жеребца подальше от воды. У дальнего конца мола располагался трактир, а рядом - стойки для лошадей.
Приблизившись к молодому рыбаку, что разбирал устрицы, раскладывая их по разным корзинам, Каспар откашлялся.
- Вода и еда, - произнес он медленно и отчетливо. - Нам нужно воды и еды.
Рыбак, недоуменно нахмурившись, глядел на него, стараясь разобрать слова по губам, а потом пробормотал что-то по-ориаксийски, кинул последнюю устрицу в корзинку и повернулся уходить.
- Нет-нет, не уходите, нам нужны припасы! - вскричал Каспар, торопясь вслед за ним. Май схватила его за руку.
- Он сказал, чтобы мы подождали.
- Откуда ты знаешь? Девушка пожала плечами.
- По тону, каким он говорил.
Каспар ждал, чувствуя себя дурак дураком. Вокруг него уже собралась толпа. Селяне оживленно переговаривались и показывали на него пальцами.
- Добрый день! - приветливо произнес он, пытаясь завязать разговор. Какая у вас красивая деревня.
Никто даже не удосужился ответить. Лишь через несколько минут молодой рыбак появился снова, ведя за собой мужчину постарше, всего увешанного ожерельями из ракушек и кораллов. Новоприбывший бросил толпе несколько коротких фраз - на слух Каспара они более всего напоминали овечье блеяние. Не понимая ни слова, юноша вытащил кошелек и потряс им.
- Мы хотим купить еды и питья, - медленно повторил он, но рыбаки глядели на него так же недоуменно.
- О, Великая Мать!
Май бросила на Каспара презрительный взгляд, точно на распоследнего идиота. Оттолкнув его, она живо изобразила, что пьет и ест. Радуясь, что наконец-то поняли чужестранцев, рыбаки засмеялись и загомонили, показывая на трактир, из распахнутой двери которого доносился многообещающий звон посуды. Май покачала головой и повторила свое представление, энергично показывая на лодку.
Наконец-то ее поняли! Однако рассмотрев содержимое кошелька Каспара, рыбаки разочарованно вернули его обратно, качая головами.
- Похоже, портреты короля Рэвика в Ориаксии не слишком ценят, заметил Каспар Май, пока молодые люди вместе перерывали лодку в поисках предметов для мены.
На их счастье, рыбаки пришли в восторг от рога единорога и скоро к лодке уже вовсю катили бочки с пресной водой и тащили корзинки с сухарями, вяленой рыбой и финиками.
Когда все погрузили на борт, Папоротник перевел взгляд с Каспара на большой пыльный мешок, что так и остался стоять на причале.