-->

Вейская империя (Том 1-5)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вейская империя (Том 1-5), Латынина Юлия-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вейская империя (Том 1-5)
Название: Вейская империя (Том 1-5)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Вейская империя (Том 1-5) читать книгу онлайн

Вейская империя (Том 1-5) - читать бесплатно онлайн , автор Латынина Юлия

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Что вы делаете ночью в моем кабинете?

Чареника-сын поднял голову и обомлел: перед ним стоял настоящий покойный министр Руш, белый, как шматок свиного сала, и с фонарем в форме стеклянного гуся. Что-то село Чаренике на плечи. Тот завопил и взмахнул руками. Фонарь в форме гуся ожил, забил крыльями, взлетел, и, грохнув о пол, разбился. Чареника завизжал, покатился по полу с липким и холодным привидением в обнимку, вздохнул и - помер.

Через мгновение он открыл глаза и обнаружил, что тот свет выглядит в точности как кабинет первого министра. Кто-то потянул его за шиворот. Чареника-сын оглянулся и увидел, что это не привидение, а стражник в зеленом кафтане. Тут варвар отодвинулся в сторону, и Чареника-сын сообразил, что то, что он принял за привидение, было его собственным отражением в зеркале: и фонарь он разбил сам! Чареника перевел взгляд вправо и увидел, что в кресле на возвышении, которое только что было пусто, сидит Арфарра с иголкой в руке и на коленях у него, - ферязь первого министра.

- Вот, - сказал Арфарра молодому чиновнику, - этот пострел, Киссур, и часа не проносил, всю изорвал. А мне теперь - сиди, зашивай...

Чареника-сын вдруг сообразил, что все, что он видит, - это сон накануне Государева Дня, а утром он проснется и пойдет в залу Ста Полей слушать доклад Нана.

- Хорошенький кабинет, - сказал бывший каторжник с клеймом на лбу, оглядывая золотую резьбу и розовые медальоны. - Поистине, все птицы и звери ойкумены собрались в кабинете первого министра. Было б жаль ломать такую красоту в поисках тайника. Мне признаться, не хотелось всю ночь сидеть в моем кабинете. Но как только мне доложили, что ваш отец навещал в тюрьме господина Нана и между ними был разговор о тайнике, я сразу понял, что в этом не будет надобности.

Арфарра подчеркнул слова "мой кабинет", но молодой чиновник и без того сообразил, что сундучок принадлежал первому министру, - должности, а не человеку, стало быть - Нану, - вчера, и Арфарре, судя по всему, сегодня.

- Шифр, - сказал Арфарра.

Чареника-сын назвал цифры.

Арфарра набрал комбинацию, раскрыл крышку и бережно развернул одну из верхних бумаг, с мелькнувшей синей печатью, потертую на сгибах.

- Я вам очень благодарен, - сказал Арфарра, захлопывая крышку. Можете идти.

Чареника-сын, глядя на ферязь и иголку в руках Арфарры, бессмысленно сказал:

- Но зачем же вы сами шьете? Есть привычные люди, в неделю сделают новую...

Арфарра засмеялся и протянул ему иголку с ниткой.

- Хотите помочь?

Чареника-сын сел у ног Арфарры, потому что стоять не мог, и увидел, что старый отшельник так ловко управился с иголкой, что, действительно, снаружи не было видно ни малейшего шва. Чареника-сын ткнул иголкой и попал себе в палец. Арфарра мягко забрал у него ферязь и сказал:

- Ладно, юноша, идите спать, и расскажите о моей беде своему отцу: я его прошу помочь мне зашить прореху.

Двое в зеленых кафтанах свели Чаренику-сына по дворцовым улицам к его покоям.

Арфарра, в кабинете, вновь открыл сундучок и стал грустно смотреть внутрь. Сейф был пуст, как каморка нищенки, если не считать бумаги с синей печатью. Бумагу эту Арфарра держал в рукаве, полагая, что с таким человеком, каков бывший министр, надо держать ухо востро, и вытащил перед ошалевшим от страха чиновником.

Это было, конечно, очень важно, что к утру весь дворец заговорит, что бумаги Нана - в руках Арфарры, но... Арфарра вздохнул и еще раз стал осматривать полки. Через два часа он положил голову на руки, и, не моргая, стал смотреть в разоренный сейф. Папки, индексы, номера - все было безнадежно перепутано и расположено лишь по одному, известному Нану, порядку. Важнейшие бумаги отсутствовали - вероятно, они хранились в сейфе. Донесения лежали нерасшифрованными - вероятно, ключи к шифровкам лежали там же. Что там компрометирующие бумаги! Без знаменитого сейфа нельзя было попросту понять, что происходит в стране; Арфарра мог обмануть перепуганного чиновника, но завтра любой секретарь Нана обнаружит его неведение.

Небесный дворец, стоглавый и стобашенный, трясла и мучила лихорадка слухов. Когда, сутки назад, прогремело имя Киссура, положение его казалось совершенно безнадежным. Воля государя - закон, но справедливость - выше закона. У Нана много друзей, и все друзья Нана - враги Киссура. День, другой, неделя - и прихоть государя пройдет. Как же может быть иначе, если каждая травинка в саду, каждый виночерпий у стола нет-нет да и шепнет государю о Киссуре что-нибудь скверное. Государь раскудахчется; а в конце-концов все поверит - уже сколько людей так пропало! Было ясно, что с Киссуром договорятся и вразумят его, что сказанное им о Нане - клевета или станет клеветой.

Появление Арфарры изумило всех. Тут же стало понятно, что договариваться с Киссуром не будут; и многие даже пожалели красивого мальчика, который в положении более чем опасном нашем себе такого друга, одно имя которого вызывало омерзение и насмешки. Было ясно, что Арфарра начнет арестовывать и запрещать направо и налево. Было ясно, что никто не осмелится возвысить против него голос. Но чиновники борются против несправедливого указа не протестом и не бунтом, а недеянием, и нет такого приказа правителя, который устоит перед совершением недеяния, самой безупречной формой сопротивления.

Так-то обстояло дело вечером первого дня. Но Арфарра, странное дело, никаких арестов не затевал, а бродил по дворцу и смиренно просил совета. От этого ли смирения, от других ли причин, - но вскоре по залам и улицам дворца пошли гулять странные слухи. Одни намекали, что Арфарра - вовсе не Арфарра, а подставное лицо Нана и Киссура, которые задумали всю вчерашнюю сцену, чтобы покончить не только с господином Мнадесом, но и еще кое с кем... При этом явно намекали на Чаренику.

Другие говорили, что Арфарра - настоящий Арфарра, но что государыня Касия, оказывается, оклеветала его память по-черному. И вот простое доказательство: Арфарра значится в отчетах убийцей отца Киссура, и варвар Киссур, получается, боготворит кровного врага? А почему? Да потому, что Киссур знает подлинные обстоятельства дела. Говорили, что Арфарра учреждал в варварском королевстве такие порядки, чтобы богатый не опасался за свое имущество, а бедный - за свою жизнь, словом, совсем как Нан. Третьи просто указывали, что Арфарра вынужден будет освободить Мнадеса и прочих грязных людей, если люди достойные будут слишком холодны. Наконец, прошел слух, что все секретные бумаги Нана - в руках Арфарры, и что каждый, кто слишком усердно бездействует, будет изобличен - не в бездействии, конечно, а как раз во всякого рода бессовестной деятельности.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название