-->

Интриги Харухи Судзумии (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интриги Харухи Судзумии (ЛП), Танигава Нагару-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Интриги Харухи Судзумии (ЛП)
Название: Интриги Харухи Судзумии (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Интриги Харухи Судзумии (ЛП) читать книгу онлайн

Интриги Харухи Судзумии (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Танигава Нагару

Седьмой том продолжает сюжетную линию четвёртого тома (Исчезновение Харухи Судзумии). Кён совершенно уверен, что все последствия изменения мира устранены, начинается обычная пора нового года. Тем не менее, в один прекрасный день он обнаруживает в подсобном шкафчике Асахину-сан из недалёкого будущего. Она утверждает, что тем, кто послал её в это время, был он сам!  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уверен, что мы оба испытывали чувство ностальгии, потому что мы шли к месту, которое особенно памятно – публичной библиотеке. Когда я привел ее сюда в первый раз, она еще носила очки, похоже, что Нагато часто сюда заходила. Для нас обоих это было по-настоящему памятное место.

Этот раз не отличался от того раз, если не считать, что у Нагато была библиотечная карточка, и она не носила очки. Мы подходили к библиотеке, не говоря друг другу ни слова, и не чувствуя себя неловко. Для меня молчание было золотом, а речь – серебром. Если говорить о Харухи или Коидзуми, то я бы подумал, что они что-то замышляют, но это была Нагато, и я полностью понимал, что ее молчание – хороший знак.

В полной тишине мы вошли в библиотеку, я остановился и начал осматриваться, выискивая кое-кого. Я заметил ее на диванчике, Асахина-сан встала и подошла ко мне, будто хотела не доставлять мне трудностей – чтобы я подходил к ней.

На Асахине-сан была любимая куртка Цуруи-сан, цветной теплый шарф и соломенная шляпа. Увидев, с кем я пришел, глаза Асахины-сан расшились, и она сказала:

- Кён-кун… А-а Нагато-сан…

Так как мы были в библиотеке, я приложил палец к губам, и, понизив тон голоса, спросил:

- Цуруи-сан здесь нет, так?

- Нет, ее нет.

Сказала Асахина-сан, нервно смотря за мою спину. Ты можешь не волноваться, ты же знаешь.

- Цуруе-сан нужно было сегодня что-то сделать, поэтому она не смогла прийти со мной, но…

Асахина-сан нервно заламывала руки.

- Она заказала для меня такси, и дала денег на такси обратно…

Я был немного недоволен, что Цуруя-сан не смогла проводить ее в библиотеку, но еще больше мне не нравились большие глаза Асахины-сан. Я повернулся, чтобы посмотреть, есть ли кто-то позади меня, какой-нибудь мстительный дух или что-то такое, кроме Нагато.

- …

Нагато посмотрела на Асахину-сан без какого-то эмоционального отклика. И тут я вспомнил, что попросил Нагато помочь мне с процессом вытягивания жребия…

И совсем забыл ей сказать, зачем.

Черт.

- А-а, Нагато, понимаешь…

- …

Учитывая, что Асахина-сан, одетая в этот костюм стоит тут, сомневаюсь, что «Это ее близнец!» еще на ком-нибудь сработает, тем более на Нагато.

- Это другая Асахина-сан!

- Я знаю.

В очередной раз, нисколько не удивившись, ответила Нагато.

- Оо, точно, вы же уже виделись!

- Э-э…

- ………..

- Извини. Мне правда жаль.

Почему библиотекарша смотрела на меня, зажатого между извиняющейся Асахиной-сан и ледяной Нагато, такими странными глазами? Сомневаюсь, что я смогу забыть их взгляд в ближайшем будущем. О чем она думала?

Через 10 секунд Нагато произнесла,

- Это так?

Я посмотрел на Нагато, когда ее подбородок дернулся вниз со скоростью миллион сантиметров в секунду. Похоже, что все в порядке.

Я воспользовался возможностью объяснить все, что тут происходит.

- Мне нужно сходить кое-куда с Асахиной-сан, чтобы закончить кое-что очень важное. Когда мы закончим, я вернусь сюда за тобой. Сможешь подождать?

- Я дождусь тебя, - было все, что она сказала, понимая ситуацию.

Посмотрев, как Нагато возвращает книгу, которая была толщиной с мою подушку, на переполненную книгами полку, я повернулся к Асахине-сан и сказал,

- Идем, Асахина-сан.

Я еще раз посмотрел назад, чтобы увидеть, как Нагато скрылась за книжными полками. На часах было 2 дня.

- … …Э… Кён-кун… - тон Асахины-сан говорил, что слова даются ей очень трудно. - Ты ведь привел сюда Нагато-сан, ничего не сказав, да?

- Ох, да, извини. Совсем забыл.

- Нет… Я имею ввиду.. - сказала Асахина-сан, повернув голову.

- Нагато-сан, наверное, сейчас злится на тебя.

А? Извини, но… почему ты так считаешь? Судя по тону ее голоса, было похоже, что сейчас Асахина-сан злится на меня. Нет, этого не может быть. Нагато не стала бы на кого-то злиться – Боже, я сдаюсь. Я тяжело выдохнул.

- Это не очень-то мое дело, но… Кён-кун, тебе нужно извиниться перед Нагато-сан, после того, как мы закончим, хорошо?

Асахина-сан сейчас по полной использовала свое положение старшей по возрасту, сказав мне это. После мы вышли из библиотеки, Асахина-сан посмотрела на дорогу, и, ничего не сказав, оставила меня, довольно смущенного, позади.

Ты спросила, куда нам идти и что делать? Все идет так, что единственно верным будет следовать указаниям в письме.

Мы шли в полной тишине, а рядом с нами несся ветер, качающий ветви еще голых, коричневых деревьев. Мне было холодно, и я задумался, было ли это от того, что еще не кончилась зима? Или из-за того, что я шел рядом с Асахиной-сан, и вместо того, чтобы говорить с ней, находил время, чтобы посмотреть на номер каждого дома, мимо которого мы прошли? Учитывая, как она шла, можно сказать, что ее тоже не покидала тревога.

Мы были почти у цели – вдали показался нужный нам мост.

Я еще раз перечитал письмо, убеждая себя, что мы пришли на то место. Остановившись перед мостом, мы были поражены количеством распустившихся цветов.

Эти цветы были удивительно красивы, одним своим видом они делали так, что цветы, растущие по пути в школу, выглядели как обычная трава. Они цвели, несмотря на суровую зиму, и где-то глубоко внутри я был очень горд за них. Некоторые из них полностью распустились, я подумал, что, если мне придется искать что-то как вчера на этом десятиметровом участке, то, возможно, все закончится, как вчера – без убедительного результата, и с запачканным грязью лицом.

Осторожно, чтобы ветер не вырвал письмо из рук, я стал перечитывать.

- Нам нужно найти его в…

Если нам придется обыскать каждый уголок этого участка, это потребует очень много времени, которое я не учел в своих планах.

- Я думаю, мы не будем здесь долго возиться.

Указав пальцем на угол цветочного участка, сказала Асахина-сан.

- Там только одно место, где растет сиреневый левкой.

Я сильно смутился, когда понял, что не знаю названий самых обычных цветов. Подойдя к месту, которое указала Асахина-сан, я увидел лишь несколько маленьких голубоватых цветочков, качающихся от ветра.

- Эти желтые цветы называются горицветы, вот те фиолетовые это Персидские фиалки. А эти, эм, думаю, это Реснитчатая фиалка.

Я был поражен, и сильно восхищен познаниями Асахины-сан в ботанике.

- Учась здесь, я узнала много вещей. Одной из них было названия цветов на уроках биологии.

Тогда я не так плох. Вчерашние раскопки были похожи на поиски иголки в стоге сена. Теперь я хоть знаю, где мне искать.

- Пожалуйста, не наступи на цветы.

Я серьезно воспринял просьбу Асахины-сан и продолжил двигаться к нужным мне цветам. Похоже, что Асахина-сан сильно беспокоилась за цветы, которые смогли зацвести зимой. Я начал спускаться вниз по участку с цветами.

В письме говорилось о передатчике, который должен был быть тут. Вытеснив все сомнения из головы, я начал искать его. Если люди из будущего сказали, что он тут есть, значит, он тут есть. Сейчас я ничем не отличался от слуги, который во всем слушается хозяина.

Асахина-сан смотрела со стороны, как я погрузился в поиски на участке голубого левкоя и осторожно поднимаю каждый стебель и листок. Хотя вокруг не было людей или проезжающих машин, если бы кто-то увидел меня, я не стал бы обижаться, из-за того, что он думает, будто я порчу клумбы. Я надеялся лишь, что за то время, пока я там буду рыться, не проедет ни одной полицейской машины.

И таким образом прошло 30 минут. Я очистил ставшие грязными руки о штаны и вытер со лба пот.

Странно.

Я не смог ничего найти, обыскав каждый квадратный сантиметр земли здесь. Мне пришлось даже поискать под персидскими фиалками и реснитчатыми фиалками.

Но кроме попадавшихся мне камней, я не смог найти ничего, сделанного человеком, не говоря уж о передатчике из будущего.

Пока я там копался, к моим поискам присоединилась Асахина-сан, на тот случай, если я что-то пропустил. Но в этот раз две головы не были лучше, чем одна.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название