Тейа
Тейа читать книгу онлайн
…Великая Катастрофа не может быть отменена, но только отсрочена… …Решения Человеческой воли самые неумолимые, они препятствуют любым изменениям Кармы нашей несчастной планеты... …Вопрос лишь в том – сумеет ли наше человечество одуматься и сдержать свои недостойные инстинкты и тем уменьшить размеры грозного бедствия… …Судьба планеты в руках ее обитателей. Е.И.Рерих
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он помолчал мгновение, оглядев шокированных людей, потом улыбнулся и продолжил:
- Да-да! Я не шучу! День моей кончины прописан на памятнике, который стоит на этом острове – вы можете это проверить – ровно двадцать лет назад. Настолько меня перенес ваш аппарат времени. Но никогда еще я не чувствовал себя таким молодым и здоровым. И сегодня я всех приглашаю на свой день рождения. Я снова родился и живу!
Люди зааплодировали.
- Хочу ли я жить, когда мне почти сто лет? Конечно! Еще как хочу! И все, собравшиеся здесь, хотят, и там, “наверху” тоже. Это противоестественно - отказываться, если есть для этого возможность и условия. Возможность – посмотрите на эту прекрасную миссис, - и он показал на Валери. - Она нам ее подарила. Условия – поглядите вокруг, обратите свой взор к нашей жизни в будущем. Так будет всегда! И все те люди на планете тоже хотят эту жизнь без болезней и старости.
Он посмотрел на Генри:
- Ты говоришь, что скоро не останется места на Земле, если все станут жить вечно? Что нужно контролировать рождаемость? Фотонный век дал нам столько нового пространства, что хватит на столетия! Столетия! А там будет видно. Мы должны дать всем это чудесное избавление, дать людям здоровое тело и жизнь, тогда и душа их будет здорова! Вы спросите меня, хочу ли я жить? Да! Хочу! И все хотят этого… А там посмотрим.
Люди в приподнятом настроении покидали трибуны маленького амфитеатра.
- Подумать только, - смотрел на них Генри, – когда-то в подобных театрах разворачивались кровавые события, и на утеху самым низменным желаниям и страстям здесь терзали и убивали зверей и гладиаторов, а теперь в таком же амфитеатре эти люди придумывают и создают жизнь. И если они этому научились здесь, почему бы не научиться и там “наверху”. И только один человек после этого совета задумчиво брел по кривым дорожкам острова. Он шел, размышлял и не знал ответа на вопрос: Стоит ли исцелять тело, когда больна душа? Медленно брел так по набережной и тихо повторял эти слова снова и снова…
- 40 -
- Мистер Генри, нам нужно поговорить, - угрюмо произнес Леонид, входя в кабинет к Генри.
- Да, мистер Громов, рад вас видеть! Слушаю, – поприветствовал он его, не понимая настроения физика.
- Валери мне сказала, что начинается работа над сывороткой Валери?
- Да Леонид, у вас правильные сведения.
- И она будет занята в ее производстве?
- Конечно!... Точно так же, как и вы совсем недавно в продвижении своего изобретения… Вас что-то смущает?
Генри продолжал внимательно на него смотреть, пытаясь понять причину тревоги.
- Нет,… не смущает,… просто, хотел спросить… Я семь месяцев не был дома и работал там, на Большой Земле… Но я мужчина и мне было проще, а Валери,… как сказать,… женщина,… совсем еще молодая женщина, и ей будет трудно семь месяцев носится по всему миру и работать в таком режиме, - наконец ему удалось закончить эту сумбурную длинную речь и он замолчал. А Генри, улыбнувшись, посмотрев на него, на этого неисправимого собственника, и теперь понимал все.
- Мне очень приятно слышать, что наш остров стал для вас домом, - ответил он.
- И все-таки, я хотел бы знать о ваших планах! – настаивал Леонид.
- Ну, во-первых, семи месяцев у нас уже нет,… и вы прекрасно знаете об этом, - тактично произнес Генри, продолжая улыбаться.
- Ну, не семь… не важно. Меня беспокоит эта длительная командировка…
- Надеюсь, вы не собираетесь оградить ее от такой работы? Это дело ее жизни, насколько я понимаю? – с пафосом произнес Генри.
- Да, но…
- Но все равно не хотите отпускать ее от себя… Понимаю…
- В конце концов, я мог бы ей помочь. У меня есть опыт работы, я много общался с людьми… Я могу тоже ездить… Меня знают…
Потом он заметил эту чертову улыбку Генри и на мгновение умолк.
- Да! Я не хочу отпускать ее одну! - наконец сдался он.
- А как же ваша работа? Насколько я знаю, у вас были свои проекты и планы. Вы хотели построить аэродром на соседнем острове, создать летательные аппараты на вашем фотонном двигателе, а вместо этого будете продавать сыворотку?
- Да, сыворотку, - настырно произнес Леонид.
- Она будет не одна, мы ей поможем, - попытался возразить Генри.
- Я не отпущу ее! – уже громче произнес тот.
- Мы создадим все условия, чтобы она не так перегружала себя, впрочем, какие ее годы?
- Повторяю, я не отпущу ее!!! – гневно выкрикнул физик.
- И я не отпущу ее!!! – внезапно так же громко произнес Генри.
- Не понял!?? В конце концов, мы свободные люди… Мы вольны делать то, что хотим! – растерялся физик.
- И я не отпущу ее! - снова повторил Генри и улыбнулся. - Не отпущу на Большую Землю – это очень опасно.
- Да? Почему? – удивился тот.
- Потому что все ваши изобретения там, “наверху” пытаются превратить в забаву для военных, и пока все до единого люди не будут инфицированы, она и ногой не ступит на Большую Землю. Секрет ее вакцины останется здесь вместе с ней.
- То есть, она никуда не уедет? – переспросил физик, недоверчиво глядя на него.
Генри уже не мог сдерживать себя, косясь на этого тупицу. Собственно, такое наверное свойственно многим гениальным людям, - подумал он. – И все же…
И все же продолжил внятно говорить, почти по слогам:
- Да, она будет работать здесь до конца проекта, пока мы все не закончим. И пока мы не сумеем обойти тот день, она будет находиться здесь и работать тоже будет здесь.
- На острове?
- На острове!
- То есть, никуда не поедет?
- Никуда! – Генри едва сдерживал смех.
А физик задумчиво направился к выходу, что-то бормоча себе под нос… Потом снова вернулся.
- А если она захочет сама? – снова задал он вопрос - эта ужасная мысль внезапно засела в его голове, и он не находил решения.
- Значит, мы ее не отпустим! – решительно воскликнул Генри.
- Правильно, не отпускайте!!! – обрадовался физик.
Но Генри все-таки не сдержался. Он пронзительно на него уставился и серьезно произнес:
- То есть, вы согласны с тем, что она, как свободный человек, не может покинуть острова?
- Да, конечно!... Не понял? Что?
- Вы против того, чтобы ее, даже по собственной воле, отпустили туда?
- Да!!!... Но… Вы же сами сказали… Вы издеваетесь?
- Нет!... Нет Леонид…, ну, что вы,… это я так… не волнуйтесь, все будет нормально. Идите работать…, - и серьезно добавил: - Все будет хорошо!
- Да…да, я пойду…спасибо, - и Леонид уже направился к выходу. Но Генри опять не сдержался:
- Леонид! Еще один вопрос. А когда Валери придет просить меня не отпускать вас в небо, в космос или куда вы там еще соберетесь, мне что ей ответить?
Леонид повернулся и сурово на него посмотрел.
- Ха-ха-ха, - наконец засмеялся Генри. Он делал это и уже остановиться не мог. Теперь физик тупо уставился на него, не зная, обижаться или нет. Потом так же громко и неожиданно начал смеяться. И еще долго эти два человека стояли и хохотали, пока не пожали друг другу руки…
- 41 –
Корабли и тяжелые баржи вереницей шли от воронки в сторону острова. Они подходили к далекому пустынному краю, сгружая тяжелую поклажу, и уплывали назад, а на том берегу уже поднималось высокое строение, которое сверкало на солнце пластиковыми стенами и огромными окнами. Над зданием кружили вертолеты, завершая крышу массивной конструкции. Завод по производству сыворотки Валери готовился к началу работ. Все происходило не один день или месяц, но все случилось за короткое время прямо на глазах у изумленных граждан острова. И вот уже праздная толпа собирается на берегу, заполняя пляж, готовясь к такому событию. Оставалось совсем немного, и двери гостеприимно распахнутся. Неутомимые люди в белых халатах, разрезав розовую ленточку, устремятся в лаборатории, к своим пробиркам и колбам, создавая то маленькое чудо, которое скоро будет отправлено “наверх” и даст людям жизнь. И вот первые партии волшебных таблеток сходят с конвейера, уже тяжелые баржи, груженные ценным грузом, отходят от причала и отправляются на Большую Землю. Они несут жизнь и надежду на будущее. А будущее то бесконечно и не имеет границ…