Корабль Сити
Корабль Сити читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они отступили от опасных поручней.
— Это не только ковчег. — Голос девушки звучал до странности спокойно. — Иначе зачем им было делать его полу сити, полу земным?
— Что-то в этом есть. — Андерс беспокойно закивал. — Если бы они создали этот корабль только для того, чтобы улететь с места катастрофы, они бы сделали его полностью из сити. Или, если бы они хотели защитить корабль от земных газов и метеоров, то они одели бы в броню весь корпус.
— Зачем они создали эту штуку полу сити?
Некоторое время он парил над зияющей темнотой, напряженно вглядываясь вниз.
— С той же целью, что Дрейк и Мак-Джи, — вдруг произнес он. — Энергия! Они не могли высадиться ни на одной из наших планет, или даже прикоснуться к ним руками — конечно, если у них были руки! Но все живое испытывает потребность в энергии, и погибающая материя — идеальный источник. П'редставьте себе, что весь этот аппарат просто гигантский реактор! В этой части находятся материальные цеха. Приборы для ухода за земными механизмами. Оборудование для сборки и обработки материального сырья.
Захваченный новой идеей, он едва перевел дыхание.
— Давай заглянем вниз!
Они осторожно спустились в темную расселину, нащупывая дорогу тусклым светом фонариков. Вокруг вилась неприкосновенная узкая тропа. Из темноты выплывали огромные черные платформы, чтобы вновь затеряться в зловещей пустоте. И наконец показался пол.
На этот раз Андерс осмотрительно подождал, пока Анна проведет тест. Зловещего шипения не послышалось, и они устало опустились на пол. Это было черного цвета железо, заваленное неаккуратно сваленной земной породой. Андерс неуклюже поднялся, пытаясь при свете лампочки получше разглядеть обломки.
— Руда! — выкрикнул он. — Большей частью метеоритный никель!
И он снова взглянул на извивающуюся тропинку с ее широкими платформами и гигантским полуоткрытым клапаном, через который было видно пятно звездного неба. Он ощутил прилив тепла и нежности при виде знакомых очертаний Кассиопеи.
— Это был причал для земного корабля. — Он взволнованно повернулся к Анне. — Оснащенный сити мостом, н'верное для дистанционного управления. В любом случае они использовали его для сбора земных метеоров. Они засыпали здесь этот мусор и не стали его убирать, потому что это опасно. Но именно здесь они сгружали руду.
Он энергично направился к центру, где огромный металлический стержень поддерживал массивное кольцо на высоте нескольких метров, где наверное и находился исчезнувший корабль. Рядом со стержнем было другое углубление, достаточно широкое, чтобы вместить корабль размеров с «Орион».
— Сброс руды, наверняка.
Он склонился над этой еще более темной пропастью и торжествующим голосом прокричал:
— Мы нашли то, что нам нужно, дорогая! Там внизу печи и цеха для переработки земной руды. Мы можем все узнать просто наблюдая за их работой. Можем даже взять все это с собой. Просто отломать эти бесполезные сходни и создать такие же в наших сити лабораториях, на тех же подставках! Вот так сюрприз для Интерпланет…
Анна закричала.
Это был вовсе не женский истеричный визг, а звук, идущий откуда-то из глубины легких, от которого кровь стынет в жилах. Андерс схватил оружие и припал к земле готовый нанести удар по сити опасности. Но никто не нападал. Анна замерла на месте, молча показывая куда-то в сторону.
Он подошел к ней:
— Что случилось?
— Извините. — Она нервно засмеялась. — Со мной все в порядке. Просто нервничаю. Я не хотела пугать вас. Но там… — Она запнулась, а затем произнесла: — Там человек.
Андерс направил тусклый свет лампочки вслед ее испуганному взгляду и увидел человека. Скованный броней скафандра, он сидел на черной куче земной руды у подножия сходен, прильнув к темному стержню подставки. Он выглядел очень забавно в своем белом, наполненном воздухом комбинезоне, придававшему ему сходство с игрушкой, сидящей под блестящим металлическим грибом. Андерс с трудом подавил смех.
Он снова пристегнул ружье к поясу. И тут он обратил внимание на погасшую лампочку шлема, на ноги человека, застывшие в странном положении, на белый туман, покрывающий изнутри стекло шлема. Он резко повернулся к Анне.
— Он мертв, — прошептал Андерс. — Но кто он?
— Думаю, что гвардеец. — Она уже почти успокоилась, и голос ее звучал невинно. — По крайней мере, похоже на гвардейскую форму.
— Полагаю, что вы правы, — извиняющимся тоном пробормотал он. — Проверьте, пожалуйста, его скафандр и этот диск.
Скафандр и металлический стержень были земными, но сверкающий диск вызвал угрожающее шипение детектора. Андерс сделал несколько осторожных шагов вперед и тут же остановился, прочитав черную надпись на серебряной спине трупа:
ПРИНАДЛЕЖИТ МАНДАТУ РАЗМЕР 5 СС ПЕРСЕЙ ХСГ
— Не может быть! — он перешел на шепот, явственно ощутив холод тяжелой брони. — Худ предупреждал меня, что фон Фалькенберг восстал и бросился за нами в погоню, когда пострадавшие пришли в себя, но это было позднее, чем двое суток назад. «Персей» не мог добраться сюда раньше нас, конечно, если не имел сити-реактора!
Анна осторожно отступила от застывшего трупа.
— Мне не нравится фон Фалькенберг, — сказала она. — Я думаю, что он записался в сити патруль только затем, чтобы следить за нашей работой. Как-то его люди ворвались к нам в офис. Он дважды пытался вслед за капитаном Робом проникнуть на наш завод на Фридонии. Может, он давно нашел эту штуку.
— Мы бы об этом знали, — отрицательно покачал головой Андерс и снова склонился, чтобы внимательно рассмотреть надпись. — Но фон Фалькенберг способный агент. Он отснял ту пленку, о которой я вам говорил. Ума не приложу, как он обогнал нас, но ты, наверное, сражались с «Персеем».
Он кивнул, сам не до конца веря в то, что говорил.
— Н'верное, это имеет какой-то смысл. И все же мне хотелось бы знать, где ваши друзья астериты нашли космонавтов, пораженных аметином. Я полагаю, что здесь. Как будто они проснулись и вместе с этим марсианином каким-то образом пробрались сюда, как раз вовремя, чтобы нанести нам удар…
Голос его постепенно умолкал, потому что в конце концов все это было совершенной бессмыслицей.
— Так он с «Персея». — Анна оглянулась на человека, застывшего в обнимку со стальным грибом. Ее голос задрожал от ужаса. — Но что он собирался делать с этой подставкой?
— То что все делают. — Это было настолько очевидно, что к нему вернулась его былая уверенность. — Он хотел понять, почему она не взрывается. Может, он думал унести ее с собой или разобрать на части.
— Смотрите! — Лучик ее фонаря метнулся к подножью узкой тропинки, туда, где на месте отсутствующей подпорки зияла дыра. — Но что… — Она перешла на осторожный шепот. — Что было причиной его смерти?
— М'жет, у него кончилась батарея, — предположил Андерс. — Должно быть, он пытался срубить этот стебель и так увлекся, что не заметил этого. Или пр'сто забыл о парагравитационном поле. И когда он наконец, добыл свое сокровище, у него уже не было энергии, чтобы сдвинуть его с места.
Анна вздрогнула.
— Но он не мог поставить, опустить его!
— Не запустив всей установки. — Андерс всматривался в покрытое инеем стекло шлема и сочувственно добавил: — Перила слишком высоки. На них нельзя опереться. Когда ему не удалось поднять свою ношу, ему пришлось сесть на пол и все, что он мог сделать, это держать ее в равновесии до тех пор, пока не кончился запас батареек. Может, он ждал, пока придут на помощь друзья. Но они не пришли.
Анна отвернулась.
— Страшная смерть! — прошептала она. — Даже для этого мятежника.
— Интересно, может кто-то еще сошел с «Персея». Он скованно поежился, смахивая с лампочки крошки руды. — Они застряли здесь, со всем этим добром…
— Они все погибли! — Анна была на грани истерики. — Они все погибли. Потому что вся эта машина мертва с тех пор, как Завоеватель столкнулся с Адонисом. Здесь нет ничего, кроме смерти.
Она порывисто схватила его руку в броне жесткой перчатки.