Легендарное судно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легендарное судно, Фармер Филип Хосе-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легендарное судно
Название: Легендарное судно
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Легендарное судно читать книгу онлайн

Легендарное судно - читать бесплатно онлайн , автор Фармер Филип Хосе
С подзорной трубой подмышкой он пыхтел длинной зеленой сигарой,расхаживая взад-вперед по корме "Дрейрага" ("Обагренный Кровью"). РулевойАри Гримальфссон, ничего не понимавший по-английски, мрачно посмотрел наКлеменса. Заметив этот взгляд, Сэм произнес свое изречение на ломаномдревненорвежском. Рулевой тем не менее остался так же мрачен.Клеменс громко обозвал его по-английски тупоголовым варваром. Уже тригода он ежедневно и еженощно упражнялся в норвежском десятого столетия.Однако до сих пор мужчины и женщины на борту "Дрейрага" понимали едва липоловину из того, что он говорил.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- И вы думаете, что вы уже возлюбили. Или что вы подразумеваете под этим?

- Пока еще нет. Но я уже на пути.

- С помощью жвачки?

- Не только. Она помогает. Но необходимо также и действовать. Нужно проповедовать, нужно страдать за свои убеждения. И научиться терпимости. Надо научиться любить.

- Так вот почему вы против моего Парохода. Вы считаете, что мы зря тратим свое время, сооружая его?

- Эта цель никому не принесет добра. Пока что ради этого опустошена значительная часть этой местности. Все вокруг пропиталось жадностью, мучениями, кровью и предательством. Здесь везде ненависть, ненависть, ненависть! И все ради чего? Чтобы у вас было то, чего нет ни у кого! Чтобы у вас был гигантский корабль из металла, приводимый в движение электричеством. Триумф техники на этой планете! Корабль дураков! Чтобы вы могли совершить на нем путешествие к верховьям Реки. А когда вы туда доберетесь, что тогда? Не кажется ли вам, мистер Клеменс, что лучше было бы путешествовать к истокам души?

- Вы многого не знаете, - покачал головой Клеменс. Однако его самодовольство подтачивало видение некоего дьявола, крадущегося во мгле и нашептывающего ему на ухо. Но ведь кто-то же таился в темноте и шептал на ухо и основателю Церкви тоже! Был ли дьяволом тот незнакомец, что сделал так много для создания этой Церкви? Существо, которое посетило Сэмюеля Клеменса, утверждало, что дьяволы - все остальные и только оно одно хочет спасти человечество.

Конечно, настоящий дьявол говорил бы именно нечто подобное.

- Неужели мои слова совсем не тронули вашего сердца? - спросил Герман Геринг.

Сэм постучал себя кулаком по груди и сказал:

- Да, я истинно верую? что у меня началось расстройство желудка.

Геринг сжал кулаки и надул губы.

- Будьте внимательны, а то потеряете свою любовь! - сказал Сэм и ушел.

Правда, особого торжества он не ощущал. У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. Неистребимое невежество всегда

- 97

расстраивало его, хотя он прекрасно понимал, что над этим надо смеяться.

21

Наступил полдень следующего дня. Сэм Клеменс и Джон Безземельный проспорили все утро. В конце концов Сэм, доведенный до белого каления, отбросив всякую осторожность и благоразумие, сказал:

- Мы не можем допустить, чтобы Хэккинг лишил нас бокситов! Мы не можем позволить, чтобы что-либо приостановило постройку Парохода! Может быть, вы так упрямитесь, чтобы спровоцировать войну с Соул-сити? Не выйдет, Ваше Величество!

Он взволнованно расхаживал по комнате, размахивая рукой с зажатой сигаретой. Джон развалился за круглым дубовым столом в рубке Клеменса. Джо Миллер сидел в углу на огромном стуле, сооруженном специально для него. Могучий монгол из палеолита, Закскромб, стоял позади Джона.

Вдруг Сэм быстро развернулся и положил оба кулака на стол. Опершись о его полированную поверхность, с сигарой во рту и нахмуренными бровями, он зарычал на Джона:

- Однажды вы уступили, в Раннимеде, подписав Великую Хартию Вольностей. Это было единственным хорошим делом, которое вы совершили за время своего правления - да и то некоторые говорили, что при этом вы плюнули три раза через плечо. Что ж, сейчас перед вами другой подходящий случай. Вы извинитесь перед Абдуллой, который имеет на это полное право, или я созову специальное заседание Совета и мы определим вашу пригодность занимать должность со-консула!

Король Джон не менее минуты свирепо смотрел на Клеменса.

- Ваши угрозы меня не пугают, - наконец произнес он. - Но совершенно очевидно, что вы скорее втянете нашу страну в гражданскую войну, чем начнете войну с Соул-сити. Я никак не могу понять этого безумия. Благоразумному человеку всегда трудно понять подобное безрассудство. Поэтому я извинюсь. А почему бы и нет? Король может позволить себе великодушие по отношению к простолюдину. Это ничего не будет стоить, а только возвеличит его.

С этими словами он встал и проковылял к выходу, сопровождаемый своим телохранителем.

Десятью минутами позже Сэм услышал, как Джон остановился у резиденции гостей и принес свои извинения. Абдулла Акмаль принял их, хотя и остался при этом весьма хмурым. Было очевидно, что он подчинился приказу.

Как раз перед тем, как гудки возвестили конец часового обеденного перерыва, в комнату вошел Каубер. Он сел, не дожидаясь приглашения со стороны Сэма. Клеменс поднял в удивлении брови, ибо подобное случилось впервые. Было что-то необъяснимое в таком поведении. Он внимательно посмотрел на Каубера и начал прислушиваться к каждой его интонации. Это было поведение раба, который решил больше не быть рабом.

Каубер знал, что назначен эмиссаром в Соул-сити. Он сидел, нагнувшись вперед, облокотившись могучими черными руками о дубовый стол. Он говорил на эсперанто и, как большинство людей, преимущественно в настоящем времени, используя для обозначения будущего или прошедшего времени соответствующие наречия. Люди Каубера переговорили с каждым из примерно трех тысяч не вызывающих сомнения негров (была определенная неясность в классификации некоторых доисторических племен). Треть из них была согласна, хотя и без особого рвения, переехать в Соул-сити в обмен на нежелательных для Хэккинга

- 98

собственных граждан. В основном это были негры конца двадцатого века. Остальные же говорили, что здесь у них есть работа, приносящая им удовлетворение, что им нравится быть здесь на равных с белыми и что они не хотят упустить своего шанса попасть на Пароход.

Последнее было, очевидно, решающим фактором, отметил Сэм. Не один он мечтал о Пароходе.

Он плыл во сне перед глазами многих людей, сверкая как драгоценный камень со светлячком внутри.

Файрбрассу и его людям предложили прийти в зал заседаний. Файрбрасс опоздал, так как осматривал аэроплан. Он высмеивал его причудливость, хрупкость и медлительность, но все же судя по всему завидовал фон Рихтгофену, который будет летать на нем.

- Вам тоже непременно будет предоставлена возможность полетать на нем, - сказал Сэм. - Если, конечно, вы пробудете здесь до тех пор?

Лицо посла стало серьезным.

- Так каково же ваше решение, джентльмены, относительно предложения моего правительства?

Сэм взглянул на Джона, и тот жестом показал, чтобы говорил Сэм. Очевидно, он надеялся на то, что если и возникнет какое-либо недовольство, то оно будет направлено на Сэма.

- У нас демократия, - начал Сэм. - И мы не можем приказать своим гражданам убираться вон, если только речь не идет о нарушении ими наших законов. Поэтому, как я понимаю, вернее, как мы все понимаем, любой гражданин Пароландо может по собственному желанию выехать в Соул-сити. Я полагаю, что в основном мы договорились об этом во время нашей последней встречи. Договориться же с каждым из наших граждан - это уже забота вашего правительства. Что же касается принятия в нашу семью ваших арабов, дравидов и тому подобное, мы предоставим им возможность присоединиться к нам, если они того захотят. Однако мы оставляем за собой право избавиться от них, если они не сработаются с нами. Куда они пойдут после этого - это их личное дело!

- Хорошо, - кивнул Файрбрасс. - Я уверен, что Хэккинг не хочет, чтобы кто-нибудь жил в нашем Соул-сити против своей воли, независимо от цвета кожи.

- А как насчет поставки минералов? - спросил Сэм. - Будут ли они прерваны на время переговоров?

- Я? ничего не могу вам сказать, - пожал плечами Файрбрасс. - Мне нужно обговорить этот вопрос с Хэккингом. Разумеется, вы должны будете получить последнюю оплаченную вами поставку руды, перед тем как поднимется цена.

- Так значит, цена точно поднимется? - спросил Сэм.

- Все, что я сейчас говорю, может быть утверждено или отвергнуто только в Соул-сити, - сказал, улыбаясь, Файрбрасс.

Затем было принято соглашение о том, что Каубер поедет в Соул-сити в качестве посла Пароландо благодаря изменению в Конституции специально для этого случая. Все остальное осталось пока неопределенным. У Клеменса начало складываться впечатление, что Файрбрасс вовсе не намерен ускорять решение этих вопросов. Даже наоборот, он хотел оттянуть их выполнение или даже затормозить, если появится хоть малейший намек на продвижение в их решении. Он, очевидно, хотел как можно дольше оставаться в Пароландо, и Сэм мог только предполагать, что основная цель посла - шпионаж. А может быть, он даже хочет вызвать здесь беспорядки.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название