-->

Пионер космоса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пионер космоса, Рейнольдс Даллас МакКорд "-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пионер космоса
Название: Пионер космоса
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Пионер космоса читать книгу онлайн

Пионер космоса - читать бесплатно онлайн , автор Рейнольдс Даллас МакКорд "

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Когда темнокожего человечка подтолкнули к ним поближе, Энгеру Кастриоте стало окончательно ясно, что называть когов животными просто нелепо. В коге было даже что-то симпатичное.

Руки кога были связаны веревкой у него за спиной. Охранники проверили узлы, а Энгер и Джефф тем временем изнывали от нетерпения. Однако, они не могли показать, что спешат, чтобы не вызвать подозрений. С чего бы им торопиться?

Они покинули Административное Здание и направились прямиком к посадочному полю.

— Ты уверен, что управишься с четырехместным? — спросил Энгер.

— Я управлюсь с любым, парень, — с негодованием ответил Джефф. — В них есть защита от дурака. Любой может управиться с дурацким флиттером.

— Ладно, ладно, — сказал Энгер. — Давай быстрее. Если Бен Тен Эйк нас заметит, мы влипли.

В этот самый момент сзади раздался выстрел.

— Бери его и быстро вперед! — рявкнул Энгер. — Я прикрою. Быстро во флиттер!

Джефф исчез в темноте, подталкивая перед собой маленького темнокожего человечка и яростно ругаясь на бегу.

Энгер вытащил бластер, направил его туда, откуда стреляли, но вверх, и выстрелил три коротких очереди. Затем он перепрыгнул вправо, насколько мог далеко, и быстро скользнул еще на несколько шагов в сторону.

И едва успел. Ему ответил залп огня не меньше, чем из четырех ружей, которые залили огнем то место, откуда он стрелял несколькими секундами ранее.

Энгер повернулся и побежал в том направлении, где скрылся Джефф с их пленником. Через пятьдесят футов он повернулся и, выхватив винтовку, которая висела у него за плечом, выпустил четыре-пять выстрелов настолько быстро, насколько успевал нажимать на курок. Затем он бросился на землю и отчаянно откатился в сторону, стремясь уйти из-под ответного огня.

Преследователи продолжали идти за ними, но уже не так торопились.

Энгер снова вскочил на ноги и на предельной скорости помчался к посадочному полю. По крайней мере, преследователи не догадались, куда он бежит. Пока не догадались.

Однако, до них быстро дошло, в чем дело, когда рев прогревающихся двигателей прорезал ночной воздух. Послышались стрельба и топот ног.

Энгер Кастриота по-волчьи улыбнулся и со всех ног бросился к флиттеру.

Джефф держал для него дверцу открытой. Энгер забрался в машину, но не закрыл дверцу. Он высунулся наружу и стрелял из бластера, пока не опустошил обойму. Стрелять он продолжал в воздух, но враги-то этого не знали.

Флиттер подпрыгнул вперед, вверх, на мгновение замер, словно лошадь, которая замирает и чуть подается назад перед тем, как сорваться в бешеный галоп. Потом машина устремилась в ночь и исчезла из поля зрения тех, кто стоял внизу, бесполезно потрясая кулаками и оружием.

— Тен Эйк, — проворчал Энгер. — Он взял след и хочет пострелять.

— Не могу его обвинять, — буркнул Фергюсон. — Как там наш дурацкий пленник?

Энгер Кастриота сидел на одном из передних сидений, рядом с инженером. Ког находился сзади. Энгер обернулся проверить маленького темнокожего человечка, и как раз вовремя. Тот собирался напасть на них, его худые скрюченные руки казались когтями.

— Дзен! — возмутился Энгер, усмиряя пленника тыльной стороной правой руки. — Охранник был прав. Они горазды на всякие штучки.

— Где ты хочешь спустить его?

— По-моему, стоит это сделать в направлении поляны, где они впервые напали на Фодора. На полдороги туда. Гарантии у нас нет, но это будет ближе, чем если мы выбросим его здесь, а время дорого. Я надеялся, что у нас хватит времени испортить остальные машины.

Джефф грубовато буркнул:

— У нас едва хватило времени смотаться в этой машине. Счастье, что нас всех троих не поджарили.

— Ты успел закрепить на нем этот мини-передатчик?

— Нет.

— Лучше сделай это сейчас.

— Держи управление, парень.

— Я не знаю, как летать на этих штуках.

— Она летит сама. Не будь чертовым сопляком.

Энгер Кастриота вздохнул и осторожно взял рычаги управления флиттера.

Примерно через полчаса они увидели внизу поляну и опустились на нее.

Энгер выпрыгнул наружу и подтолкнул кога, руки которого были опять связаны. Маленький темнокожий тип был определенно напуган их шумным продвижением по воздуху, но не до полного ужаса. Он неуклюже выбрался из флиттера и вызывающе уставился на белых людей, которые возвышались над ним.

Энгер хотел бы, чтобы у них был какой-то способ поговорить друг с другом, но его явно не было. Впоследствии какой-нибудь жест дружбы мог принести свои плоды. Он покачал головой, развернул кога и развязал его.

Энгер показал на деревья.

Ког удивленно воззрился на него. Он наверняка ждал, что его убьют. Он быстро повернулся и затрусил прочь. Ни разу не оглянувшись, он исчез среди деревьев. Его путь лежал на северо-восток.

— Что теперь? — проворчал Джефф.

— Ничего, я думаю. Пока, по крайней мере. Ночью в этих лесах он вряд ли делает три мили в час. Ты его различаешь на своем искателе?

— Чертовски хорошо. Я прицепил к нему двух «клопов», на всякий случай.

Их накрыла темная тень, меньше чем в пятидесяти футах над ними, и из ее брюха открыли огонь.

— Давай убираться отсюда! — заорал Фергюсон. — Это урод Тен Эйк!

12

Огонь нападающих не накрыл маленькую поляну, на которой высадились Энгер и Джефф, чтобы отпустить пленника. Преследователи промахнулись, но по барабанному шуму было понятно, что они возвращаются на второй заход.

Джефф не выключал двигатели флиттера. Он ударил по рычагам управления, и машина взмыла вверх. Энгер склонился над панелью управления, отключая даже самое слабое освещение.

— Их машина быстрее нашей, — мрачно пожаловался Джефф.

— А ночью?.. — спросил Энгер.

Инженер озадаченно нахмурился, продолжая манипулировать приборами. Флиттер набирал высоту, не давая возможности преследователю снова занять положение, из которого он мог бы открыть по ним огонь.

— Ну конечно же, во имя дзен! Как они вообще нас нашли, черт его дери?

— Прошло только несколько минут, как мы сели, а они уже появились!

Джефф Фергюсон зажал себе рот рукой.

— Ну что я за чертовский идиот! Я же сам установил эту дурацкую штуку. Ну-ка подержи управление.

— Я тебе говорил, что не умею летать на…

— Заткнись, парень. Ты все можешь.

Инженер опустился на пол и принялся возиться под панелью управления.

— В чем дело? — возмутился Энгер. — Возьми управление! Этот их пилот может летать вокруг меня кругами.

— Вот оно, — с отвращением пробурчал Джефф, не обращая на него внимания. Он выбрался наверх с маленькой схемой, к которой были подсоединены несколько проводов. Он выбросил передатчик в окно, и он полетел вниз, к лесу. Энгер увидел, как почти сразу же темный силуэт второй машины ушел вниз быстрым нырком.

— Пока мы собирались выслеживать искателем нашего кога, — пробурчал Джефф, — Тен Эйк и его ребята уже выслеживали нас. Каждый из этих летательных аппаратов имеет встроенный передатчик, чтобы его можно было найти в случае катастрофы.

Энгер с облегчением покачал головой.

— Значит, теперь мы можем в темноте обмануть их, верно? Давай снова сядем и посмотрим, где наш приятель.

— Знаешь, парень, в твоей идее может оказаться одна дыра, — проворчал Джефф.

— Как это?

Джефф Фергюсон спокойно продолжал полет, не глядя на сидящего рядом.

— Парни, которые обследовали дурацкий остров всю неделю на этих флиттерах, больше десятка раз видели когов. Но все они были небольшими группами. Иногда чертовы охотничьи отряды, иногда рыбаки в чем-то, типа выдолбленных каноэ, иногда небольшие поселения из дурацких домов на сваях, сделанные из чего-то вроде бамбука. Но ни одного большого города.

Энгер облизал пересохшие губы.

— Это совпадает с тем, как они сражаются. Они живут кланами, не больше нескольких сотен человек вместе, включая женщин и детей.

— Ну да. Что я хочу сказать, нет никакого большого города, к которому может привести наш парнишка. — Джефф принялся смотреть вниз, чтобы найти поляну, подходящую для посадки. — Он всего лишь отправится домой. И что это нам даст, парень? Он приведет нас к какой-нибудь дурацкой бамбуковой хижине.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название