"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12), Талагаева Веда Георгиевна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Название: "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 136
Читать онлайн

"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) читать книгу онлайн

"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - читать бесплатно онлайн , автор Талагаева Веда Георгиевна

От автора:

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":

1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.

2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.

3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Нам на руку, что попались другие, потому что нас не заподозрят, - Игорь Мишин критически прищурил глаза и покачал головой с неодобрением, - Командир, мы разговариваем, как преступники!

Джек опустил глаза на приборную панель.

- Я не просил вас вмешиваться в это дело, - заметил он.

- Мы не просили вас выбрасываться вместе с погрузочной капсулой, когда требовалось облегчить корабль, - заметил Игорь.

Джек громко раздраженно вздохнул.

- Не хочу больше об этом вспоминать, стармех, - сказал он, - Не хочу вообще больше вспоминать про железную звезду.

Все формальности с разрешением на вылет были улажены, но из-за происшествия с контрабандой на соседнем судне старт задержали на сорок минут. Крис Маэда проснулся и сидел на кровати, когда к нему зашла Антарес Морено с кухонным подносом. На подносе была глубокая пластиковая чашка с ложкой и двумя ломтями хлеба.

- Шеф Беллини очень опечален вашей болезнью, - сказала Антарес, стараясь говорить как можно мягче, скрывая неприязнь, и поставила поднос на матрас рядом с Маэдой, - Настоящий куриный бульон. Не соя и не синтетика.

- Спасибо, - поблагодарил Маэда, хотел что-то еще добавить, но поглядел на мрачное лицо девушки и промолчал.

- Не мне, а Шефу, - холодно отчеканила Антарес.

Маэда кивнул, съел несколько ложек и поставил миску на поднос.

- Я вам противен? - спросил он.

Антарес немного растерялась от такого прямого вопроса. Потом решила, что отвечать тоже стоит прямо.

- Вы непредсказуемы. Это неприятно, да, - она подошла ближе, потом села рядом и заглянула Маэде в глаза, - Но еще неприятнее, что вы манипулируете Джеком. Вы пользуетесь тем, что он хорошо к вам относится.

- И я к нему, - спокойно и мягко ответил Маэда, казалось, нисколько не обиженный резкими словами, - Все не так, как вы думаете, совсем не так. На самом деле я могу внушать любые чувства, какие захочу. Но, боюсь, по-настоящему люди ко мне чувствуют только страх и отвращение. А Джек он не такой, как другие. С ним мне не нужно задаваться вопросом: внушаю ли я положительные эмоции, или он в действительности хорошо ко мне относиться. Знаю, то, что я собой представляю, трудно принять. Вы думаете, что я чудовище.

- Вы читаете мои мысли? - Антарес смутилась бы, но возмущение победило, - Да как вы смеете! Сканирование мозга без разрешения человека запрещено.

- Я не читаю, - возразил Маэда, ни на йоту не отступая от выдержанной манеры говорить, которая была для него свойственна, - Просто это очень громкие мысли, не требующие проникновения в сознание. Значит, для вас я чудовище?

Антарес посмотрела ему в лицо, и оно вдруг показалось ей настолько красивым, что смотреть стало невыносимо. Она закрыла глаза, чтобы отделаться от этого невозможного ощущения, склонилась к Маэде и поцеловала его. Маэда с готовностью принял этот поцелуй, но потом вдруг отпрянул и смущенно опустил голову.

- Простите, - виновато прошептал он.

Антарес тряхнула головой, будто приходя в себя от наваждения.

- Что вы сделали? - вскрикнула она, ее голос сел от возмущения и превратился в сиплый шепот, - Вы загипнотизировали меня? Заставили это сделать, да?

Смугловатое лицо телепата выражало замешательство.

- Простите, - повторил он негромко, - Вы были так близко, я не смог удержаться.

- Ах, вы скользкий ублюдок! - Антарес задохнулась от гнева, - Никогда не смейте впредь так поступать со мной, а то я вам голову оторву! Или я сама вас поцелую, или этого не будет никогда. Последнее - скорее всего!

Она рывком поднялась на ноги и быстро подошла к двери.

- И еще Джек сказал: примите свои чертовы таблетки.

Джек наткнулся на Антарес Морено в коридоре жилого отсека. Она быстро шла навстречу, лицо у нее было суровое и сердитое, что случалось с ней редко.

- Он проснулся. Кажется, в добром здравии, - проговорила Антарес сквозь зубы, - Я в рубку.

- Вы чем-то опечалены? - Джек повернул назад и пошел рядом с Антарес, стараясь поспеть за ее быстрым шагом.

- Спросите у вашего приятеля, - уклончиво ответила помощник командира, яростно сверкнув голубыми глазами.

- Он вас чем-то обидел? - удивился Джек, - А мне показалось, вы ему нравитесь. Может, он как-то нескромно выразил свою симпатию? Попытался вас поцеловать?

Антарес сдавленно зарычала.

- Хуже, - призналась она, - Он меня заставил это сделать. Он меня загипнотизировал!

- Ну-у, - Джек подавил смешок, - С кем не бывает? Видно, не смог устоять.

- Мужчины! - Антарес остановилась и трагически покачнулась из стороны в сторону, подняв глаза к потолку, - Всегда за одно. Даже лучшие из вас!

Не говоря больше ни слова, она прибавила шагу и пошла прочь. Джек посмотрел ей вслед, уже не скрывая улыбки, и нажал кнопку открытия дверей в каюту Криса Маэды. Улыбка сползла с лица Деверо, когда он увидел своего друга. Маэда лежал под пледом, зажмурившись, тяжело дыша, и дрожал, как осиновый лист на ветру.

- Что-то мне совсем плохо, - слабым голосом сообщил он.

- Зря ты решил уйти из больницы, - сказал Джек.

- Не в этом дело, - возразил Маэда, кутаясь в плед, - Это МЭБ. Препарат так действует, если прервать прием, а потом возобновить через какое-то время.

- Час от часу нелегче, - развел руками Джек.

- От меня одни проблемы, да? - криво улыбнулся телепат; его дыхание было неровным, глаза затуманивались, - Так холодно. Когда улетаем?

- Примерно через полчаса, - присев на край матраса Джек, рассказал о том, что вылет задерживается, и объяснил по какой причине.

Джек видел, что Крис с трудом его слушает. Он дрожал, свернувшись клубочком под пледом.

- Ужасно холодно, - пожаловался Крис, - Не волнуйся. Когда люди из "Дельты" начнут искать, мое пси-излучение уже невозможно будет зафиксировать. Они не догадаются, что к случившемуся приложил руку телепат. А перед камерами слежения я не светился. Не люблю сниматься в кино.

Он говорил через силу, прерывисто дыша, потом замолчал, прикрыв глаза, будто от сильной усталости.

- Уверен, что тебе не нужен врач? - с беспокойством спросил Джек.

Маэда покачал головой.

- Я полежу немного, - он поднял глаза на Деверо, - Ты тоже думаешь, что я чудовище?

- Опять начинается? - Джек постарался улыбнуться как можно более непринужденно и шутливо, - Конечно, ты чудовище. Еще какое. И я тоже. Просто я лучше замаскирован, благодаря тебе.

- Мы с тобой как братья, - Маэда схватил Джека за руку, его пальцы были холодными и липкими от пота, - Ты меня не бросишь, брат?

- Точно начинается, - вздохнул Джек и не смог выдохнуть.

Белая вспышка боли озарила его сознание от края до края. Боль была не такой сильной, какой могла бы быть собственная, но она оглушила и ослепила Джека. Он попытался вырвать свою руку из руки Маэды, но пальцы Криса свело судорогой, и он вцепился в Джека мертвой хваткой. Они вдруг оказались вдвоем в каком-то пустынном месте.

Джек увидел, что они с Крисом лежат навзничь на растрескавшейся серой земле, окутанной клубами синего тумана. Земля была холодной, туманный воздух веял сыростью. Черное пустое небо накрывало однообразный угрюмый пейзаж. Туман волновался, как море, и далеко впереди из него вставали очертания черных стен, куполов и башен. Это было похоже на руины мертвого города. Разрушенного города на покинутой планете. Последнее, что Джек увидел, неясные тени, двигавшиеся сквозь туман от черных городских стен к нему и Крису. В следующий миг он снова оказался в каюте звездолета.

Возвращение в реальность было таким же внезапным, как и погружение в чужое сознание. Джек снова задохнулся. Он понял, что сидит на полу рядом с надувным матрасом и больше не держит Криса за руку. Он также сразу понял, почему смог вернуться: Маэда сумел каким-то образом превозмочь приступ и надел шапку, чтобы поток его сознания не проникал вовне. Он лежал на спине, глаза у него были широко открыты, но ничего не видели. Джек никогда не видел у человека таких глаз. Ни зрачков, ни белков не было, только чернота, отливающая синим блеском.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название