Операция "Луна"
Операция "Луна" читать книгу онлайн
Мир, где магия - чистой воды наука, более того - основа экономики. Мир, где фирма "Кадиллак" выпускает весьма комфортабельные и быстроходные метлы, а молодых саламандр используют для освещения Бродвея. Чертовски увлекательный мир...
Романы "Операция "Хаос" и "Операция "Луна" составляют один из самых любимых читателями циклов Пола Андерсона - признанного классика фантастического жанра, лауреата многих престижных литературных премий.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 19
Время снова пошло вперед.
– Если бы я не был таким чертовски беспомощным! – вырвалось у меня.
-Ты и не был, – сказала Джинни, взяв мою руку. – Вспомни сегодняшнее утро.
– Спасибо, солнышко. Вы-то с Балавадивой знали, что делать. Но ведь впервые враг выступил открыто... по крайней мере, с тех пор, как... О, черт, все равно, что блуждать в тумане! Ничего не видно, направление неизвестно, и эту безликую серую сырость даже невозможно ухватить за шиворот! – "Чтобы рвать зубами и когтями, упиваясь горячей кровью".
– Почему же, мы помогли агентам выяснить, что замешаны иностранные демоны, мы взяли в союзники Балавадиву, аль-Банни отдал тебе свои разработки, прошлой ночью мы встретились не с кем иным, как с Кокопелли... Если бы ты знал, какая это уступка белокожему человеку, сколько магов и антропологов отдали бы руку на отсечение ради такого случая! Ты даже особо не интересовался этой страной. А потом мы спровоцировали открытое нападение и снабдили ФБР целой кучей важных улик.
Джинни выпалила все это на одном дыхании, но для меня ее слова звучали праздничными колоколами.
– Оно-то так, – согласился я. – Если не считать, что мы слишком далеко зашли в этом расследовании, и едва ли нам позволят заниматься им дальше. Мы гражданские лица, мы – родственники Уилла Грейлока, и в прошлом мы никогда не сидели сложа руки, как послушные и пассивные граждане. У нас есть чертежи, но, если мы не разыщем где-нибудь необходимые материалы, они так и останутся чертежами. Притом навсегда. Кокопелли не воспринял нас достаточно серьезно, чтобы замолвить словечко перед высшими богами, и едва ли Балавадива сможет связаться с ними сам. Мы выжили в покушении, но теперь враг тщательно подготовится. Он снова примется строить козни, но на этот раз исподтишка, пока мы с тобой сидим без дела, а ребята из Бюро... Конечно, они далеко не дураки, но враг знает их методы и наверняка нашел обходные пути.
Моя ведьмочка скрестила пальцы под подбородком и устремила взгляд в окно.
– Да, может статься и так, – пробормотала она. – Койот действовал импульсивно, но те, кто стоял за ним, кто понукал его, открыл проход и помог свести на нет наши труды... Да, наверняка они продумали все заранее.
Джинни перевела взгляд на меня. Они полыхнули зеленым огнем, а голос зазвенел, как отточенная сталь:
– Если это задумал Фу Чинг, чтобы погубить американскую космическую программу и потом взяться за остальные достижения Запада... Вряд ли. Но нам почти ничего не известно. Я так и представляю его в каком-то тихом местечке, затаившимся, как паук в центре паутины. Мы должны знать все!
Я помолчал, не зная, что ответить.
– Англичане сбились с ног, разыскивая его, а ведь они тоже не дураки.
– Не дураки, но... Стив, я вот все думаю... То, что они потерпели неудачу, подтверждает твои слова: он хорошо изучил их методы. И конечно, методы магов, к которым они обращались, будь то правительственные агенты или независимые оперативники. И все-таки Фу Чинг – смертный. А у демонов есть свои ограничения – где-то даже более тесные, чем у людей. Никто не может предусмотреть абсолютно все.
Я восхитился. В воздухе запахло грозой!
– Эй, не думаешь ли ты...
– Твердыня была – и пока остается – хорошо защищенной от любого магического вмешательства – будь то американские, европейские или индейские Создания. Никто и подумать не мог о силах Дальнего Востока. Они тоже мало в чем разбираются здесь, на Западе. А я кое-что переняла от зуни. Могли ли наши враги учесть такой фактор, а?
– Боже мой! – воскликнул я, вскакивая и дрожа от волнения. – Да мы сами по себе – настоящий фактор неожиданности. Если правильно рассчитать... Вместе, как и прежде! – Я радостно завыл. – Фирма "Матучек и Матучек" – обезвреживание злых сил, спасение околдованных и снятие порчи. А еще мы выгуливаем собак! Bay!
– Тише, волчик, тише, – предупредила она. – Пока это только идея. Но стоящая. Конечно, нужно все обдумать и подготовиться. К тому же нам нужен помощник – сильный, не замешанный во всю эту историю... – Она осеклась. – Пока достаточно. Улыбайся, мы не одни.
Я взял себя в руки, вернее, попытался. В кухню ворвался Бен – услышал, что мы здесь, – и остановился на пороге. Ноги сбиты, волосы спутаны.
– Привет, герой, – улыбнулся я. – Как прошла игра?
– Нормально, – буркнул он.
– Что, проиграли?
– Не-а. Выиграли.
– Тогда поздравляю.
– Не с чем. Я все время мазал. А когда поставили на ворота, пропустил два мяча. Спокойно же мог поймать.
– Не дело. Ну, значит, просто день не задался, – примирительно сказал я. Вряд ли ребята из команды злятся на тебя.
Он отвел глаза.
-Я ни о чем не мог думать, – нехотя выдавил он. – Я боялся. За вас с мамой.
– Что? – переспросила Джинни. – Мой хороший! Мы же вчера предупредили, что уедем и вернемся под утро. – Она потрепала сына по лохматой голове. – Вот они мы. Чего тут бояться?
– Н-ничего. Раз ты так говоришь. – Он облизнул губы. – Пойду искупаюсь и переоденусь.
Бен убежал.
– Что за чертовщина? – нахмурился я. – Может, Вэл чего наболтала? Что именно? И зачем?
– Нет, я в ней уверена. Просто дети наблюдательнее и умнее, чем привыкли считать их родители, – ответила Джинни. – Они услышали что-то о наших прежних похождениях. Естественно, что они ожидают, когда мы ввяжемся в следующее приключение. Крах "Селены" сам по себе – большой удар. А теперь мы постоянно разъезжаем по каким-то таинственным делам, мы и дядя Уилл отчего-то встревожены и ничего не хотим объяснять.
– М-м-м, да... Но что нам делать?
– Думать.
Подумав минутку, я сказал:
– Знаешь, по-моему, Бен больше боится за нас, чем за себя.
– Можно было ожидать. Он ведь твой сын. – "И твой", – подумал я. Голос Джинни на мгновение стал тверже. – Это ужасный страх. Я знаю.
Машинально закончив обед, мы пошли в гостиную. Сидели мы там недолго, пока не вернулась Валерия, ведя за руку Криссу. Крошка сразу же бросилась к Джинни и спрятала курчавую головку у матери на коленях. Она не плакала, но всхлипывала. Джинни прижала ее к себе и что-то заворковала.
Вэл заметила меня.
– Ну, как слетали? – спросила она, даже не улыбнувшись. – У вас такой вид, словно на пикнике на вас налетели муравьи с автоматами и в касках.
– Если бы на пикнике, – отозвался я. – Я говорил, что мы собирались на ночное исследование. Оно заняло всю ночь, мы зверски устали, а потом пришлось тащиться на совещание по этому поводу. А как у тебя день прошел?
– День как день, – пожала она плечами. – Если я вам не нужна, пойду отдохну.
И ушла к себе. И почему-то хлопнула дверью. Я почувствовал себя обманутым.
Все потому, что обманутой чувствовала себя Вэл. Что тут сделаешь? Это тебе не с муравьями сражаться.
Джинни более-менее успокоила Криссу и отвела ее в игровую комнату. Бен ушел туда же. Джинни вернулась.
– Я сказала им, что мы навестим дядю Уилла, но скоро вернемся.
– Мы что, полетим к нему? – тупо спросил я.
– Если получится. – Она набрала его телефонный номер. Ее брат, на удивление, выглядел гораздо лучше, чем в прошлый раз.
– Конечно, прилетайте, – заверил он нас. – Буду рад.
Джинни захватила волшебную палочку и сгребла с жердочки Эдгара. Я даже удивился – зачем? Я вывел "Ягуара", и мы полетели над городом. Прохожие скользили по нам равнодушными взглядами, некоторые махали рукой. Они уже начинали привыкать к нам. И хорошо, что мы летели сравнительно высоко и они не видели наших лиц. Меня переполняли радость, яростное злорадство и пронзительная грусть. Джинни, которая управляла метлой, сильно смахивала на валькирию, спешащую на поживу.
Вскоре она крикнула мне, перекрывая звонким голосом навязчивый гул летящего транспорта и свист теплого ветра:
– Дети расставили все по местам, правда? Нельзя больше пускать события на самотек, если уж мы решили взяться за них лично.