Пригоди. Подорожi. Фантастика - 79
Пригоди. Подорожi. Фантастика - 79 читать книгу онлайн
З 1979 року видавництво починає випускати збірники фантастичних і пригодницьких повістей та оповідань. До першого такого збірника — “ППФ-79” — увійшли твори переважно молодих радянських авторів.
Видання супроводжується вступною статтею та короткими біографічними довідками про авторів.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Це трава, — Фоліана усміхнулася.
— Але чому вона така?
— Яка?
— Не знаю… Незвична…
— Вона жива, Чебрику.
— Як жива? — сахнувся назад Чебрик. Він ніколи не чув, щоб на траву казали, ніби вона жива. Сміється з нього кібер, чи що?
— Чому ти так жартуєш? Я вже не маленький, щоб розказувати мені казочки.
А Фоліана знову лиш усміхнулась:
— Ходімо.
Чебрик побачив високу споруду приміщення космопорту, правда, не таку високу й сучасну, як на Інкані. Побачив людей, що йшли до міжпланетних машин чи від них, але тут ніхто так не поспішав, як в інканському порту.
— Куди ми йдемо? — спитав хлопчик.
— Не знаю… Ще не знаю.
— А чому ти сказала, що ця трава жива?
— Ти думаєш, я пожартувала? Ні. Вона справді жива, вона росте.
— І думає?
— Але не так, як ми з тобою.
— А як?
— Так, як трава.
— На якому комбінаті вона створена? Чому ти смієшся? Інканську траву випускає комбінат _синтетичних покриттів… А цю? Хто створює живу траву?
— Ця трава виросла з насіння. Ти скоро вчитимені біологію. А зараз дивися. Найкраща відповідь приходить сама.
Вони перетнули невелику площу, оточену одноповерховими будинками під високими округлими дахами. Магістраллю проїздили гелікомобілі, а в небі воркотіли трансангуляри. Все було, як і на Інкані.
— Куди ми йдемо? — знову запитав Чебрик.
— Ти вже втомився?
— Ні, але даремно ми не взяли наших нових гравітоангулярів.
— Ні, Чебрику, не даремно. По Землі треба ходити. Інакше на ній нічого не роздивишся.
Космопорт лишився далеко позаду, коли вони вийшли в степ, який, здавалося, не мав краю. Від духмяності трав наморочилась голова. А в траві…
— Це квіти, Фоліано?
— Квіти.
— І вони теж ростуть, теж живі?
— Так.
— З насіння?
— З насіння. — Фоліана схилилась і понюхала червону квітку на довгім стеблі, і квітка загойдалась, затріпотіла пелюстками.
Квіти серед трави були різнокольорові — сині, червоні, жовті, білі… І трава теж, як помітив Чебрик згодом, була різна — з листям довгим від самої землі і з листям широким на жовтавих стеблах, з китицями на кінці і без них.
— Фоліано?
— Що Чебрику?
— А мені на Землі подобається. Так затишно. А на Землі є комбінати? Чи тут усе з насіння?
— Ой Чебрику, яке ти чудо, — нестримно засміялась Фоліана і раптом побігла вперед, а потім так само раптово зникла у високій траві. Чебрик злякався. Побіг туди, де ще хвилювались стебла трави.
— Що сталося, Фоліано?
— Нічого.
— Чому ж ти впала й не підводишся?
— Не знаю, — вона сміялася. — А тобі хіба не хочеться зробити те ж саме?
— Що?
— Впасти у цю траву.
— Не знаю… У мене голова йде обертом.
— Сідай. Ти такий смішний зараз. Я такими уявляю наляканих горобенят, — розкуйовдила рукою його чуприну.
— Горобенят?
— Пташки такі земні. У нас на Інкані таких немає. Не прижились у заповіднику. А на Землі є.
— Звідки ти знаєш?
— Я про Землю багато знаю. І ти повинен знати. Ви, люди, наділили нас своїми найкращими рисами, щоб. ми постійно нагадували вам…
Нараз хлопець злякано сахнувся й вигукнув:
— Що це?
— Де?
— Ось! Переді мною. Таке велике й страшне.
Фоліана не зразу помітила це створіння, схоже на казкового дракона, волохате, різнокольорове, незграбне й химерне, з безліччю кінцівок і величезними зеленкавими очима та могутніми щелепами.
— Це ж гусінь, — сказала вона нарешті.
— Гусінь?
— Так.
— Жива гусінь, — вже не запитав, а ствердив Чебрик. — Жива гусінь на живій траві… А що вона робить, гусінь?
— Їсть траву.
— Як страшно.
— А потім вона збудує навколо себе кокон і в ньому перетвориться на метелика. Ти знаєш, які метелики.
— Знаю, вони красиві, різнокольорові, з великими крилами, їх випускає для прикрас Інканський комбінат біокібернетики.
— Але тут, на Землі, у метеликів перетворюються ось такі створіння. Цікаво? Без конвейєрних ліній, реторт і камер біосублімації.
— Це як у казці, — прошепотів Чебрик.
— Так. Мене це теж інколи дивує.
— Тебе дивує, Фоліано?
— Чому б і ні? — усміхнулася. — Вас, людей, дивує, а ми лиш поділяємо ваш подив.
Чебрик сидів у траві, заплющивши очі.
— В моїй голові ніби тече мільйон струмків. І водночас я ніби чую музику, скрипучу, але гарну.
— Це цвіркуни, Чебрику.
— Що?
— Цвіркуни. Трав’яні коники. Це вони сюрчать.
— А я подумав, що це в мене в голові, — розсміявся дзвінко. — А які вони?
— Ось такі, — Фоліана кумедно підібгала під себе ноги. — І зелені, як трава.
— Я хочу їх побачити.
— А ти сиди спокійно. Коник сам до тебе прийде.
Чебрик не знав, скільки часу минуло. Він завмер у траві. І коник справді з’явився. Він його впізнав — кумедного, довгоногого і з крилами, про які не говорила Фоліана. Подивився на хлопця величезними опуклими очима і сказав:
— Сю-ю-р-р-р-р-р, сю-ю-ю-ю-р-р-р…
Відштовхнувся довгими зеленими ногами і скочив високо. Чебрик не побачив, де він подівся.
— Він з крилами. Ти не казала.
— Я забула. Але ж ти впізнав?
— Впізнав.
— Ходімо до лісу.
І вони рушили далі. Трава була така висока, що Чебрик навіть не помітив, коли вони вийшли до першого дерева… На Інкані таких дерев він ніколи не бачив. Брунатні стовбури, а на верхівці — гілля без листя, але з зеленими голками, а під деревами також голки, зелені та жовті.
— Розпалимо вогнище?
— А можна?
Фоліана згребла на купу жовті голки і піднесла вогника з запальнички. Голки розгорілися. Чебрик дивився на вогонь, і він теж видавався йому живим.
— Не боляче їм?
— Цим жовтим голкам?
— Так. Адже вони живі?
— Вони вже сухі. Ти скоро вивчатимеш закони Вакса. Вогонь допомагає їм перейти в іншу форму, щоб колись стати деревом, чи землею, чи трав’яним коником.
— А вогонь живий?
— Вогонь об’єднує всесвіт, все живить і все пожирає, все виповнює і у все перетворюється. Закон всього сущого — вічний генезис. Всесвіт один для всіх, його ніхто не створював, ні люди, ні боги, він був і завжди буде — вічно існуюче полум’я. Так сказав три тисячоліття тому один землянин. Його звали Геракліт. І з того часу, як на мене, ніхто не сказав розумніше й простіше.
— Вогонь, — тихо сказав Чебрик, простягнувши до нього долоні.
Суха глиця потріскувала, часом сичала.
— Він щось говорить?
— Щось говорить, — повторила за ним Фоліана. Прозорий сизий димок від вогню огортав гіркуватою
пеленою, мовби хотів розчинити, перетворити у когось іншого, чи не в трав’яного коника, сюрчання котрого ще й досі дзвеніло спогадом.
Сиділи біля трепетних язичків вогню, що все виповнював і у все перетворювався, сиділи притишені і упокорені — кібер і маленька людина.
І раптом пішов дощ. Спершу вони почули, як залопотіло над їхніми головами по кронах дерев. А потім перші краплі впали Фоліані на чоло, а Чебрику на носа. Зненацька, земля і небо немов луснули навпіл. Чебрик заплющив очі. Він злякався. Не встиг нічого запитати, але встиг подумати, що все закінчилось, мов казковий фільм, — і степ, і коники, і вогонь, і, можливо, навіть його з Фоліаною існування.
— Це грім, — сказала Фоліана.
— А що це — грім?
— Електричний розряд між землею і хмарою. Коли на Землі йде дощ, часто чути грім.
Краплі падали з неба прямовисно, просотуючись крізь сито високих крон. Фоліана була така кумедна, її довге оранжеве волосся прилипло до чола, по ньому стікали струмочки води. А вогонь не загасав, лише сичав голосніше.
І раптом Фоліана сказала:
— Пора.
Чебрик зрозумів, що зараз вони підуть назад і полетять на Інкану. Йому стало сумно.
— Тобі було цікаво сьогодні?
— Фоліано, я ще не хочу повертатися.
— Тепер ти вже дещо знаєш про Землю?
— Це казкова планета. На ній все живе, і ця планета…
— Батьківщина твоїх батьків, — продовжила Фоліана.