Тигр. Тигр!
Тигр. Тигр! читать книгу онлайн
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций.
Странные миры, в которых обитают его герои, непредсказуемы и опасны, поскольку лишены логики и вынуждают их обитателей руководствоваться собственными правилами игры. Признанные шедевры мастера, такие романы, как «Человек без лица» и «Тигр! Тигр!», стали хрестоматийными, без них невозможно представить современную фантастику, как невозможно представить ее без романов Роберта Хайнлайна, Роджера Желязны или Филипа Дика.
В том избранных сочинений писателя, кроме уже известных, входят произведения, ранее не издававшиеся на русском.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наступила длинная пауза; сотрудники прокуратуры обдумывали увиденное.
— Ну вот, — сказал Пауэл. — Происходило это так. А сейчас давайте вручим наши данные Мозу и посмотрим, что он думает. Сначала — замысел. Вы ведь не станете отрицать, что игра в «сардинки» предоставила Ричу отличную возможность осуществить его замысел.
— Как мог Рич знать, что там будут играть в «сардинки»? — буркнул прокурор.
— Рич купил книгу и послал ее Марии Бомон. Он это сделал неспроста.
— Как мог он предугадать, какую игру выберут?
— Он знал, что Мария любит игры. А игра в «сардинки» была единственной во всем томике, объяснение к которой осталось удобочитаемым.
— Ну, не знаю. — Прокурор почесал голову — Моза не так-то легко убедить. Подайте этот материал. Вреда не будет.
Дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет прошествовал комиссар Крэбб с таким видом, словно он командовал парадом.
— Господин префект Пауэл, — произнес он официальным тоном.
— Господин комиссар?
— Мне стало известно, сэр, что вы пытаетесь при помощи этой машины обвинить моего друга Бена Рича в гнусном и вероломном убийстве Крэя де Куртнэ. Мистер Пауэл, ваши намерения абсурдны. Бен Рич один из наших самых уважаемых и выдающихся сограждан. Кроме того, сэр, я никогда не одобрял тенденции передоверять решение важных вопросов электронному мозгу. Избиратели доверили вам пост префекта, чтобы вы работали своей головой, а не пресмыкались…
Пауэл кивнул Беку, и тот начал вставлять перфокарты.
— Вы совершенно правы, комиссар, — ответил Пауэл. — Теперь коснемся обстоятельств. Первое: скажите-ка, де Сантис, каким образом Рич оглушил охрану?
— К тому же, господа… — продолжил Крэбб.
— Ионизатором родопсина, — резко отчеканил де Сантис. Он достал пластмассовую горошину и перебросил Пауэлу, который продемонстрировал ее всем остальным, — Человек по имени Джордан придумал эту штуку для частной полиции Рича. У меня есть эмпирическая формула изготовления ионизатора, которую можно ввести в компьютер, а также созданный в нашей лаборатории образец. Не желает ли кто-нибудь его испытать?
Прокурор не проявил энтузиазма.
— В этом нет необходимости. Моз и без испытаний может сделать вывод.
— И в связи с этим, господа… — подводил итог Крэбб.
— Нет уж, позвольте, — с деланой приветливостью возразил де Сантис — Не увидев собственными глазами, вы нам не поверите. Это совсем не больно. Вы всего-навсего становитесь non compos на каких-нибудь шесть или семь…
Шарик начал расползаться в пальцах Пауэла. Яркая вспышка голубого пламени метнулась Крэббу прямо в нос. Комиссар умолк на полуслове и свалился, как пустой мешок. Пауэл в ужасе озирался.
— Силы небесные! — воскликнул он. — Что я наделал? Эта горошина сама растаяла в моей руке. — И, повернувшись к де Сантису, строго сказал: — Слишком тонкая оболочка, де Сантис. Полюбуйтесь, что вы натворили с комиссаром.
— Я натворил?
— Передайте эти материалы Мозу, — вмешался прокурор, стараясь говорить бесстрастно и сухо. — Такие данные он примет.
Тело комиссара уложили в глубокое кресло.
— Итак, об обстоятельствах убийства, джентльмены, — продолжал Пауэл. — Вот, не угодно ли взглянуть? Рука быстрее глаза, — Он продемонстрировал собравшимся револьвер из музея полиции. Вынул патроны, затем из одного вытащил пулю, — Именно так поступил Рич с револьвером, полученным им накануне убийства от Джерри Черча. Он сделал вид, что обезвредил револьвер. Ложное алиби.
— Кой черт ложное? Револьвер действительно не может выстрелить. Это показания Черча?
— Да. Там у вас записано.
— Тогда даже не стоит беспокоить Моза, — Прокурор брезгливо отшвырнул бумаги. — У вас нет улик.
— Улики есть.
— Разве можно убить холостым патроном? В вашем протоколе не сказано, что Рич вторично зарядил патрон.
— Он его не заряжал.
— Что правда, то правда, — едко вставил де Сантис. — Ни в ране, ни в комнате мы не нашли ничего похожего на пулю. Ничего!
— Нашли, любезнейший. Только мы не сразу сообразили, что к чему.
— Не было там ничего! — крикнул де Сантис.
— Полноте, де Сантис, ведь вы сами нашли то, что помогло мне подобрать ключ. Помните комочек глазури во рту де Куртнэ? Вспомнили? А в желудке не оказалось никаких следов печенья.
Встретив изумленный взгляд де Сантиса, Пауэл усмехнулся. Он взял пипетку и наполнил водой сделанную из глазури капсулу. Затем он вставил ее в гильзу патрона и зарядил револьвер. Установив на краю стола деревянную панельку, Пауэл прицелился и нажал на курок. Последовал негромкий, как бы приглушенный звук взрыва, и панелька разлетелась на куски.
— Бог мой… да как же это? — воскликнул прокурор. — Неужели там была только вода?
Он начал перебирать кусочки дерева.
— Вода, и больше ничего, — ответил Пауэл. — Из револьвера можно выстрелить не пулей, а просто унцией воды. Причем начальная скорость будет достаточно велика, чтобы вышибить человеку затылок, если вы стреляли в мягкое нёбо. Вот почему Ричу было необходимо стрелять своей жертве в рот. Вот почему мы ничего другого не нашли. Там ничего и не было.
— Передайте это Мозу, — слабым голосом произнес прокурор, — Честное слово, Пауэл, я начинаю верить, что мы наскребем достаточно улик.
— Прекрасно. И последнее — мотив. Изучив финансовые отчеты «Монарха», мы пришли к выводу, что де Куртнэ загнал Рича в тупик. Рич не мог одолеть конкурента, и ему оставалось только сделаться его компаньоном. Он предложил де Куртнэ объединить капиталы, но тот отказался. Тогда Рич убил де Куртнэ. Наши выводы вам кажутся логичными?
— Вполне. Только вот покажутся ли они логичными старику Мозу? Суньте все это ему, и поглядим.
Они вставили в компьютер оставшиеся перфокарты, хорошенько раззадорили «старика», сразу же включив его на максимальную мощность, и Моз принялся за дело. Он сосредоточенно мигнул. В нем что-то тихо заурчало. Послышалось прерывистое сопение. Пауэл и остальные со все возрастающим нетерпением ждали ответа. Внезапно Моз икнул. Раздался тихий звон: «Динь-динь-динь-динь-динь», и руки-рычаги начали колотить по чистой ленте.
— С РАЗРЕШЕНИЯ СУДА, — ответил Моз, — СОГЛАСНО ХОДАТАЙСТВУ НЕУМЫШЛЕННИКОВ И ВОЗРАЖЕНИЮ ПРОТИВНОЙ СТОРОНЫ. ПОДПИСИ. СС. ПРЕЦЕДЕНТ: ХЭЙ прот. КОГОУЗА И РЕШЕНИЕ СУДА ПО ДЕЛУ ШЕЛЛИ.
— Что это он? — Пауэл вопросительно взглянул на Бека.
— Резвится.
— Нашел время!
— С ним это иногда случается. Попробуем еще раз.
Они снова вставили в компьютер перфокарты и добрых пять минут подзадоривали «старика».
И опять Моз заморгал, засопел, опять у него внутри заурчало, а Пауэл и все остальные встревоженно ждали ответа. Чтобы узнать этот ответ, десятки людей напряженно трудились целый месяц. Но вот застучали по перфоленте руки-рычаги.
— РЕЗЮМЕ ДЕВЯТЬСОТ ДВАДЦАТЬ ОДИН НОЛЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ. СЕКЦИЯ СИ-ОДИН. МОТИВ, — сказал Моз — НЕДОСТАТОЧНО ПОДТВЕРЖДЕНЫ ДОКУМЕНТАЦИЕЙ ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МОТИВЫ ПРЕСТУПЛЕНИЯ. ШТАТ КФ прот. ХАНРАХАНА И ПОСЛЕДУЮЩИЙ РЯД ПРЕЦЕДЕНТОВ.
— Эмоциональные мотивы? — растерялся Пауэл. — Что он, ополоумел? Да ведь тут корыстные мотивы. Бек, проверьте секцию Си-один.
Бек проверил.
— Там все в порядке.
— Попытаемся снова.
Компьютер запросили в третий раз, и на сей раз он ответил по существу:
— РЕЗЮМЕ ДЕВЯТЬСОТ ДВАДЦАТЬ ОДИН НОЛЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ. СЕКЦИЯ СИ-ОДИН. МОТИВ. НЕДОСТАТОЧНО ПОДТВЕРЖДЕНЫ ДОКУМЕНТАЦИЕЙ КОРЫСТНЫЕ МОТИВЫ ПРЕСТУПЛЕНИЯ. ШТАТ КФ прот. РОЙЯЛ ОДНА ТЫСЯЧА СТО ДЕВЯНОСТО СЕМЬ ВЕРХ. СУД ТРИСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ.
— Вы как следует подготовили материалы для Си-один? — спросил Пауэл.
— Мы сделали все, что сумели, — ответил Бек.
— Простите. — Пауэл повернулся к остальным. — Нам с Беком придется переброситься несколькими мыслями. Надеюсь, вы не возражаете. — Он обратился к Беку. — Ну-ка уберите блоки, Джексон, дайте мне взглянуть. Что-то уклончивое померещилось мне в вашем последнем ответе. А ну-ка мы…
— Честное слово, Линк, я представления не имею…