Тайна Великого Дракона
Тайна Великого Дракона читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Деревня была почти такой же, как двести с лишним лет назад. Все те же деревянные дома, огороды, живность, лошади. Надо было найти какой-то транспорт. Двигаться дальше в виде тигров означало бы выдать себя. Впереди была густонаселенная зона.
Все оказалось несколько сложнее. Деньги, которые были у Сайры, в деревне не принимали. Это были деньги другого государства. Их не принял даже лавочник. Он только посоветовал обратиться в банк, в городе, который был в нескольких десятках километров от деревни.
— И что вы нам посоветуете? — Спросила Сайра.
— Вы можете подзаработать на какой-нибудь ферме. Сейчас сезон, работники всем нужны. А транспорт вы точно не найдете. Все занято на уборке.
— Тогда и работать смысла нет. — Сказала Ини, обращаясь к друзьям. — А до города можно и пешком дойти.
Друзья вышли из лавки и направились по дороге из деревни.
— А почему бы нам не сделать себе лошадей? — Спросила Сайра.
— А действительно. — Усмехнулась Ини. — Мы словно все позабыли. Думаем, будто можно ездить только на машине.
Друзья завернули в ближайший лес, и вскоре оттуда выехали три всадника и одна свободная лошадь.
Всадниками были Сайра, Ди и Сай. Они поскакали по дороге, проезжая мимо полей, на которых работали люди, мимо деревень и небольших хуторов.
Через пару часов они оказались в городе. Сайра обменяла деньги в банке, заодно узнав, почему не принимали другие. Все было просто. Курс местной валюты был более стабильным. К тому же та, что была у Сайры, в это время падала в цене.
Транспорта так же не было, и друзья поскакали вперед сами. Они остановились на ночлег в небольшом лесу около дороги, развели огонь и легли отдыхать.
Утром всех разбудила Ини. Ночью к огню вышел какой-то человек, и Ини пустила его. Человек понятия не имел, что лошадь, лежавшая рядом с костром, могла что-то с ним сделать. Он видел только трех женщин, спавших у огня.
— А это кто? — Спросила Сайра, увидев незнакомца.
— Не пугайтесь, я случайно наткнулся на вас ночью.
— А чего это вы бродили ночью по лесу? — Спросила Сай.
— А вы здесь почему?
— Мы ночевали здесь, а не бродили.
— Я немного заблудился. — Сказал человек.
— Ха! — Усмехнулась Сайра. — Заблудился? В таком лесу? Да здесь и ребенок не заблудится.
— Я же сказал, что немного. Вообще-то, я сам ночевал в лесу. Увидел огонь, ну и решил зайти. А когда пришел, увидел только вас троих. К тому же вы все спали.
— И чего же ты не ушел, пока мы не проснулись? — Спросила Ди. — Уже светло, дорогу видно.
— Я только хотел узнать, что это вы здесь делаете одни?
— А кто тебе сказал, что они одни? — Спросил Дик, выходя из леса.
— Что?! — Вскочил незнакомец и через секунду бросился бежать.
— Ну и фокусы. — Проговорила Сайра, глядя на человека. Тот скрылся среди деревьев.
— Ладно, едем дальше. — Сказал Дик.
Теперь Дик и Сайра поменялись ролями. Всадники мчались по дороге, проехали еще пару деревень и вскоре оказались в глухом лесу. Теперь дорога стала уже и почти все время была в тени высоких деревьев.
— Это похоже на наш лес. — Сказал Дик.
— Здесь можно и погулять. — Ответила Сай. — Сколько нам еще ехать?
— Пару дней, и мы на месте.
Впереди послышался какой-то шум. Затем появилось около двух десятков всадников, которые с криками окружили тигров и остановили их.
— Какая встреча! — Воскликнул один из всадников. — Какие красотки, какие лошадки! Эй, красавчик, выкладывай денежки!
Дик решил действовать сразу же и без промедления. Он включил радиосигнал, который должен был отключить общую стабилизацию поля, но ничего не вышло. Стабилизация осталась.
Решение было изменено в то же мгновение.
— А вот этого вы не хотите?! — Спросил Дик, в одно мгновение направляя на человека пистолет.
— Эй, ты, полегче! А не то мы тебя продырявим! — Послышались голоса.
Дик подпрыднул вверх. В ту же секунду послышались выстрелы. Дик опустился на лошадь человека, который был похож на главаря банды. Тот не успел ничего понять, как оказался на земле, связанный веревками Дика.
Ди и Сай также не бездействовали. Быстрыми ударами они сбивали людей с лошадей. Ини брыкалась в толпе и тоже свалила нескольких. В руках Дика, Сай и Ди оказались отобранные винтовки. Все бандиты оказались на земле.
— Ну, так кто кого продырявит? — Спросил Дик, держа на мушке согнаную в одну кучу толпу. Ди и Сай стояли с другой стороны. Бандиты еще не пришли в себя после молниеносных действий тигров. — Вам крупно не повезло, господа. Вы не на тех напали. Но я вас отпущу, если вы подарите нам семь лошадей.
Дик не ждал ответа. Он сам выбрал лошадей и вместе с Ди и Сай оказался на трех из них. Остальные были выпущены на свободу. В том числе и четверка лошадей-тигров.
— Вот так-то, господа. — Сказал Дик, а затем раздались выстрелы. Несколько ружей, брошенных на землю, были превращены в лом. Тройка всадников, держа четырех лошадей, умчалась вперед по дороге. Вскоре к ним присоединились Сайра, Ини, Ринк и Ли.
— Неплохо ты поработала копытами, Ини. — Сказал Дик.
— Да без меня лежали бы вы все, как трупы. — Усмехнулась Ини, вскакивая на лошадь. — Как тут у нас? Говорящих лошадей нет?
— Нет. — Ответил Дик.
Теперь уже семь всадников двигались по дороге. Дик сказал друзьям о своей неудачной попытке отключить стабилизацию. Немного поразмыслив, Дик сделал еще одну попытку, поднявшись высоко в небо для улучшения прохождения радиосигнала. Но все было тщетно.
— Возможно, это и заставило драконов исчезнуть. — сказал Дик.
— Это действительно серьезная причина. — сказала Сайра. — И нам надо быть осторожнее. Нельзя дать загнать себя в угол.
— Для этого надо не показывать себя каждому встречному.
Семерка двигалась дальше и вскоре оказалась в деревне, а вернее, на месте, где недавно была деревня.
— Похоже, здесь был пожар.
— Пожар? Нет, Ини. Здесь был не просто пожар. Посмотри. — Дик показал на тела убитых людей. Тигры въехали в деревню. Некоторые пепелища еще дымились. Друзья соскочили с лошадей и стали осматривать людей. Все были мертвы.
— За что же их так? — Спросила Ди.
— Здесь, наверное, были бандиты. Может, даже те, которые напали на нас.
— Наверняка. Они ехали отсюда.
— Знала бы я это… — Со злостью проговорила Сай. — Какие же они звери! Смотрите, это же ребенок! И он тоже убит.
Тигры бродили по деревне. Затем они собрали все трупы в одно место. Их оказалось семдесят шесть, и среди них одиннадцать детей. Было видно, что трупы пролежали так несколько дней. Они уже начали разлагаться, и тигры решили их похоронить.
Они вырыли общую могилу для всех, а затем совершили погребальный обряд так, как считали нужным. На могиле была уложена доска.
«Здесь похоронены семдесят шесть человек.» — Выжег Дик надпись, а затем поставил дату захоронения. Друзья остались в деревне на ночь, а утром пустились в путь. Они не успели выйти из деревни. Навстречу вышло несколько человек, с ружьями, вилами и старыми мечами.
— Мы не враги. — Сказал один из людей. — Мы видели, как вы похоронили убитых. Мы поняли, что вы добрые люди. А мы те, кто остался в живых и успел убежать.
— Что здесь случилось? — Спросил Дик.
— Это бандиты. Они грабили нас каждый год. Мы решили сопротивляться и в этом году ничего им не отдали. И тогда они прискакали все. Их было больше сотни. Они напали, когда их никто не ждал, и убили почти всех, а потом сожгли деревню. Нас осталось только шестеро. Мы поклялись отомстить им всем. Даже если все погибнем.
— Мы видели то, что они сделали. — Сказала Сайра. — Мы можем вам помочь.
— Спасибо, но это наше дело, и потом, нас все равно слишком мало.
— Не так уж и мало. Надо найти их, и тогда свершится кара, которую они заслуживают. — Ответил Дик. — Вы знаете, где они скрываются?
— Они не скрываются. Им некого бояться. Они живут в своей деревне и каждую осень грабят фермеров.
