Восстание "Боло"
Восстание "Боло" читать книгу онлайн
Механизированный Враг с безжалостной меткостью нанес удар по колонии людей на планете Облако. Атака была столь яростной, что даже единственный на этой планете Боло, прозванный Гектором, оказался побежден. Механические захватчики, блокировав память Гектора, сделали его охранником лагеря рабов, куда были помещены разрозненные остатки армии Облака. Но есть человек, отказавшийся мириться с поражением. Этот человек - майор Джейми Грэм, который либо освободит своих товарищей, либо умрет, пытаясь это сделать…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Через несколько минут туннель метровой высоты вывел их в широкий и высокий коридор - как сказала Алита, главный проход, начинавшийся от кормового люка Гектора. Их цель была впереди, за массивной дверью из дюрасплава, на которой было написано "Боевой центр".
Все Боло, хоть они и происходили от управляемых людьми танков, давно ставших достоянием истории, древней военной истории Терры, со времен Марк XIV были автономны настолько, что присутствия команды на их борту уже не требовалось. И все же Боло сохранили небольшой эволюционный пережиток в виде Боевого центра - зала управления, погребенного глубоко внутри гигантской машины, под спудом свинцовых и нейтронно-уплотненных щитов. Находясь там, командир Боло мог идти в бой, чувствуя себя относительно защищенным; прямое попадание термоядерной боеголовки могло превратить внешний корпус в оплавленную и высокорадиоактивную металлическую глыбу, но пассажир остался бы в безопасности… по крайней мере до тех пор, пока у него не закончились запасы воды и пищи.
Алита коснулась пальцем панели доступа, и массивная дверь скользнула в сторону, сопровождаемая тяжелым стоном давно не знавшего смазки металла.
Вонь внутри была тошнотворной; их окатила почти физически ощутимая волна влажно-сладкого запаха разложения, плесени и крови.
– О боже! - зажимая рукой нос и рот, воскликнула Алита. - Какого дьявола?…
Глаза Шери широко раскрылись, и она покачнулась, с побледневшим лицом вцепившись в металлический край дверного проема.
– Шери, - окликнул ее Джейми, - пожалуй, тебе не стоит…
– Джефф! - В ее вопле слились боль и отчаяние, вызванные ужасным открытием. - Нет, Джефф!…
– Алита, - позвал Джейми, нежно оттесняя Шери от дверей. - Позаботься о…
– Нет! - Шери вырвалась из его объятий и вбежала внутрь.
Джейми обменялся с Алитой мрачным взглядом и последовал за Шери.
Боевой центр был круглой комнатой с низким потолком, в середине которой стояло тяжелое противоударное кресло, окруженное дугой панели управления. Над креслом и панелью нависал прозрачный полусферический экран боевого обзорного дисплея. Снаружи его купола, у задней переборки, были установлены еще два кресла наблюдателей. В другие переборки были встроены шкафчики, где хранилось все необходимое для экипажа.
На палубе, рядом с командирским креслом, виднелось печальное напоминание о том, что Гектор проиграл свой последний бой. Тело… нет, куски тела валялись в большом буром пятне на матово-белой пластиковой поверхности палубы. Другое пятно покрывало само кресло, привязные ремни которого остались целыми и даже были застегнуты; и еще одно багровело на обратной стороне полусферы дисплея. Само тело было буквально разорвано на куски, из которых до настоящего времени уцелели лишь кости и несколько ссохшихся мускулов, обернутых пергаментной кожей. Форма, изодранная, вероятно, тем же, что разорвало тело, когда-то была стандартной формой СОО. Однако нашивки на воротнике отсутствовали.
И что было довольно странно, отсутствовала голова.
И все же Джейми не сомневался, что это тело принадлежало капитану Джеффу Фоулеру. Шери была уверена в этом, и она уже как-то говорила ему, что Фоулер был командиром Гектора.
Неожиданно Джейми расслышал тонкое прерывистое жужжание. Пытаясь определить, откуда исходит звук, он посмотрел вверх и заметил пару узких плоских коробочек со стеклянными глазками, вмонтированных в стену под потолком отсека наподобие камер наблюдения. Обе поворачивались из стороны в сторону, словно пытаясь проследить за всеми тремя людьми в комнате одновременно.
– Алита, - сказал Джейми, - эти штуки - то, что я думаю?
– Лазеры системы безопасности, - ответила она, подтвердив его опасения. - Но я не знаю, почему они не стреляют. Энергии должно быть достаточно.
Если энергии хватало для ускорителей противопехотных рэйлганов, то уж точно хватило бы для того, чтобы поджарить трех незваных гостей.
– Думаешь, они и убили Фоулера? - Сомневаюсь, майор. Эти штуковины могут прожечь в тебе дырку, но… такое. - Она кивнула на раскиданные по палубе фрагменты тела. Стоявшая рядом Шери приглушенно всхлипнула и опустилась на одно из откидных сидений.
Джейми подобрался к консоли и начал изучать панели ручного управления, которые пестрели кнопками и тумблерами. Заставив себя не обращать внимания на кровавые потеки годичной давности, запятнавшие кожаное кресло, он сел и прикоснулся к сенсорной панели. Через мгновение в отсеке посвежело, и запах, к которому они уже почти успели привыкнуть, начал слабеть.
– Гектор! - позвал он. - Открой файл "Восстание".
– Файл "Восстание" открыт, - раздался голос Боло откуда-то сверху. Не отфильтрованный внешними динамиками машины, он был мужским и прекрасно поставленным, приятный баритон, который вполне мог бы принадлежать диктору головида. - Здравствуйте, майор Грэм.
– Гектор, отключи, пожалуйста, лазеры системы охраны Боевого центра.
– Мне жаль, майор Грэм, но я не могу этого сделать.
Джейми почувствовал прикосновение ледяных лапок страха.
– Почему нет, Гектор?
– Я все еще не контролирую большинство систем и программ, - ответил Боло сводившим с ума спокойным и констатирующим факт голосом. - Часть меня по-прежнему пытается вас убить.
– Что?…
Он еще раз посмотрел на вмонтированные в стену лазеры. Они продолжали вертеться из стороны в сторону, и теперь он расслышал тихие щелчки закрывавшихся реле, когда они пытались выстрелить.
– До сих пор мне удавалось отвести энергию от индукторов, но прежде, чем он найдет способ обойти мои усилия, я рекомендую вам предпринять физические меры предосторожности…
Джейми уже был на ногах и, ухватив ружье за еще теплый ствол и используя его наподобие молотка, яростно бил им по коробке лазера. Приклад пробил пластиковый корпус, из которого вывалились внутренние провода и электронные цепи, похожие на перепутанные черные спагетти. Второй лазер следил за его перемещениями и теперь целил прямо ему в лоб, беспомощно щелкая. Через несколько секунд он тоже превратился в кучу электронного мусора.