Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)
Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Хочу сообщить милосердному, - ровным голосом начал Блейд, - что на садре случилось мне встретиться с алархом Ратом из пятой орды Береговой Охраны... да будет щедр к нему Айден в своих загробных чертогах! Но до той поры, как Рат навсегда отправился на Юг - по дороге, которую все мы пройдем рано или поздно, - он чуть не спровадил в те края одного бедного октарха. У того октарха в голове и раньше-то было немного, а после кулаков Рата память совсем отшибло. Но целитель бар Занкор сделал, что мог... и потом не раз удостаивал мудрыми беседами... Под конец же сказал: "Рахи, молись за душу аларха Рата, ибо его кулак вправил тебе мозги и научил смирению..." Я и молюсь каждый вечер... Только вот не все помню, что прежде было...
Блейд в раскаянии поник головой, бар Савалт же, слушая ею витиеватые речи с явным наслаждением, довольно кивал, отбивая такт пергаментным свитком. Когда был упомянут целитель бар Занкор, кивки стали особенно энергичными, и Блейд понял: либо Страж спокойствия числит лекаря по своему ведомству, либо расположен к нему по иным причинам.
- Что ж, бывает и так... Люди теряют память, а потом она к ним возвращается... - согласился казначей. - О той драке и ее последствиях я наслышан и рад, что ты все рассказал чистосердечно. Бар Занкор подтвердил... а он - целитель мудрый и достойный доверия. Однако задачи нашей это не решает, скорее наоборот. Так что судьба тебе, воин, идти в южный поход под рукой стратега бар Нурата. И пойдешь ты с отрядом варваров, привезенных с севера, - тем более, что вождь их о том просил еще в Каире, и вы с ним вроде бы родичи... А я полагаю, - тут Страж спокойствия вперил в Блейда немигающий взгляд, - что родич за родичем лучше присмотрит. Не он за тобой, конечно, а ты - за ним...
Блейд всей физиономией изобразил, что рад стараться, и казначей довольно хмыкнул. Потом еще раз оглядел распростертую в кресле фигуру и сказал:
- Для имперской чести убыток, если к варварам пошлют простого десятника... пойдешь с ними алархом! С бар Нуратом я договорюсь. Конечно, не прежний твой чин в столичной гвардии, но все же... Войско выступит через месяц, - пять земных недель, отметил про себя Блейд, - приглядывай это время за хайритами... И запомни - если будет тебе что сказать насчет южных путей, все может перемениться... Милость императора безгранична, как, кстати, и земли бар Ригонов, которые по глупости потерял твой отец... Иди!
У порога Блейд обернулся и чуть кашлянул. Бар Савалт, уже сидевший за своим огромным столом, поднял голову.
- Ну, что еще?
- Прости мой дерзкий вопрос, - Блейд был само смирение, - не тяготят ли тебя многотрудные и одновременные обязанности казначея, судьи и Стража спокойствия? Как ты справляешься со всеми делами, щедрейший?
Бар Савалт гулко расхохотался.
- Этот Рат воистину вправил тебе мозги! Насколько мне известно от моих людей, - Страж спокойствия неопределенно повел глазами куда-то в сторону, - Рахи, сын старого Асруда, раньше не задавал умных вопросов! Его больше интересовали цены на женщин в кабаках Торговых рядов... - внезапно казначей стал серьезным и произнес: - Что ж, я тебе отвечу, аларх... И если у тебя хватит ума, чтобы меня понять, ты в алархах не задержишься. Так вот, - он задумчиво потер длинный нос, - власть над людьми дают деньги, законы и кнут. Их надо держать в одной руке, - бар Савалт продемонстрировал свой небольшой жилистый кулак. - Но обязанности мои, как ты заметил, многотрудны, и я не успеваю то здесь, то там... Значит, император всегда найдет на мне вину, когда пожелает. То ли я налогов не добрал, то ли спорщиков плохо рассудил, то ли воров не сыскал... И потому, хоть деньги, законы и кнут в моей руке, но императорская рука - на моем горле... Понял, аларх?
* * *
В тот вечер Блейд добрался в свое родовое гнездо только после захода солнца. Уставший - не столько от физических усилий, сколько от нервного напряжения, - он бросил мимолетный взгляд на фасад из красноватого гранита, на сторожевые башенки, возвышавшиеся над округлой аркой ворот, на освещенные окна главного зала на втором этаже. Всадников поджидал Чос; он стоял у ворот вместе с представительного вида пожилым мужчиной и двумя дюжими стражниками. Когда Блейд спрыгнул с седла, его напарник вскарабкался Тарну на спину и попел хайритскую десятку и казарму на заднем дворе. Пожилой, оказавшийся серестером - управляющим замка, - с поклонами и пожеланиями здоровья повел молодого хозяина наверх. Блейд смутно помнил, что звать его не то Клем, не то Клам.
Едва он одолел первый пролет лестницы из бледно-зеленого мрамора, как послышался торопливый перестук туфелек и навстречу ему бросилась девушка. Она повисла у Блейда на шее, обдавая его ароматом юной женской плоти и тонким горьковатым запахом духов.
- Рахи! Братец! Жив, жив! - она плакала и смеялась одновременно.
Блейд бросил взгляд поверх ее головки, что оказалось непросто - Лидор была высокой и стройной девушкой, и пышная копна ее золотистых волос почти закрывала ему лицо. На лестничной площадке, улыбаясь, стояли бар Занкор и Ильтар. Он автоматически отметил, что хайритский кузен успел-таки добраться сюда - и наверняка не один, а с сотней-другой воинов, поджидавших сигнала где-то в просторных дворах замка. Да, на этого человека можно было положиться!
Затем Лидор чуть отстранилась, тонкие изящные пальцы легли на щеку Блейда, зеленоватые колдовские глаза смотрели на него с безоглядным доверием и любовью. Но вдруг рот ее приоткрылся, словно в недоумении, на высоком гладком лбу прорезались морщинки.
- Рахи, что с тобой? - тихо прошептала девушка. - Ты так изменился... Брат мой, где ты потерял свое лицо?
Глава 8. ЗАМОК
Ричард Блейд мог быть доволен. Прошло не больше месяца - айденского месяца, состоявшего из тридцати пяти дней, - как он очнулся на садре под сапогами рыжего аларха Рата. И хотя за это время он не достиг высоких чинов, не соблазнил супругу императора, не воссел на трон и не выиграл крупных баталий - если не считать поединка с Ольмером и молчаливой схватки на плоту, в результате которой Рат пошел на корм местным акулам, - он все же пребывал сейчас в относительной безопасности, владея телом, состоянием и частично даже памятью молодого нобиля, так разительно похожего на двадцатичетырехлетнего Дика Блейда. Он совершил морское путешествие в северную страну - весьма увлекательное, если вспомнить о пылкой Зие и не менее пылкой дочери Альса из Дома Осс; он стал одним из предводителей отряда наемников, что гарантировало в скором будущем новые приключения; он обнаружил массу загадок в этом мире - начиная от странной "зажигалки", заботливо упрятанной сейчас в потайном ящике стола в кабинете покойного Асруда, и кончая следами инопланетной цивилизации. Все эти секреты возбуждали в нем любопытство и были вполне достойны его проницательного ума. Он совершил подвиг, перерубив рукоять франа, чья неподатливая упругость тоже являлась загадкой, и завоевал уважение суровых северных воинов, готовых следовать за ним до самых пределов таинственного Юга. Наконец, он обзавелся родичами и огромным замком, который облазил за последнюю неделю от необъятных подвалов до многочисленных чердаков.