Прекрасный город Юнивелл (СИ)
Прекрасный город Юнивелл (СИ) читать книгу онлайн
Сейчас в Юнивелле всё прекрасно, и не важно, что полтора века спустя этот город уничтожит всю страну. Два мировых гения против последствий влияния трёх ведьм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я медленно опустился на пол, стараясь снова не порезаться битым стеклом, которым было устлано всё вокруг. И зачем только было разносить здесь всё? Рубашку вон порвал, заработал сотню ссадин и заноз. Зато успокоился. Никогда бы не подумал, что у меня может случиться такая истерика. Голову просто отключило, а когда я пришел в себя, квартира уже была в таком состоянии.
- Ничего не хочешь мне рассказать? – Это прозвучало не из телефона, голос шел откуда-то сбоку. Я медленно поднял глаза и увидел брата, стоящего в дверном проёме, с бумажным пакетом в одной руке и с телефоном в другой. Без какого либо удивления или осуждения во взгляде он бегло осмотрел комнату, и спросил: - квартиру то зачем гробить было?
Я усмехнулся и посмотрел на него. Мой брат. Мой любимый младший брат, который не помнит половину своей жизни, и я никогда не расскажу ему почему. Умный, добрый, и очень заботливый. Во времена, когда бывало очень паршиво, он всегда поддерживал меня и успокаивал. Мне бы его спокойствие и уравновешенность.
- Я женюсь.
Алистер громко цокнул языком, убрал телефон в карман и с размаху пнул последний стоявший ровно и на своём месте предмет мебели – торшер, что слева от двери. Тот с глухим бряканьем повалился на пол.
- Мне нравилась эта лампа…
- Громи-кромсай! – Прикрикнул Алистер, подошел и сел рядом со мной. У меня самый лучший брат на свете. – Держи. – Он вынул из пакета небольшую коробочку в золотистой обёртке и протянул её мне. – Из всего, что я перепробовал, это больше всего походит на шоколад. Я знаю, у тебя ломка по сладостям, но нормальных карамелек тут нет, так что довольствуйся этим. Что у тебя с рукой?
- Да так…
- Это что, кусок кружки? Сайлекс, ты стеклянную кружку в руке раздавил? Там же толстые стенки, как ты умудрился?
- Я был не в настроении.
- А сейчас-то ты в настроении? Жуй конфету, я сказал! Вот, я вижу оттенок блаженства на твоем сером лице, - он покопался в сумке, висевшей на плече, и достал бутылочку перекиси, взял мою руку и пинцет и принялся очищать рану, - так что рассказывай, с какого ты женишься?
Я подробно, как смог, обрисовал ему ситуацию. Про Джейсона, про нашу сделку и про Алессу, с её ещё не рождённым чадом.
- То есть… - Алистер перебинтовал мою ладонь, - мы либо в ажуре, либо в могиле. Ну, я бы тоже согласился, это открывает для нас все двери.
- Я так и подумал, да и выбора у меня всё равно нет. Всё было вроде нормально, я нашёл эту Алессу, мы переспали, но… Час назад она позвонила мне и сказала, что беременна. Я и так знал это, но почему-то… когда я услышал это от неё, сегодня, о-о-о… - Голова стала болеть просто дьявольски.
- У тебя снова головные боли?
- Мне нельзя нервничать, забыл? Ничего. У тебя там, в сумке, волшебных таблеток нет?
- Ты уже выпил всю предыдущую банку? Их на месяц должно хватать.
- Алистер, прошу тебя, выключить няньку и дай мне таблетки. Спасибо.
Я закинул пару розовых пилюль в рот, и те медленно начали таять на языке. Действуют они быстро, так что через две минуты молчания и тишины, нарушаемой только шелестом фантиков, голова болеть перестала.
- Отнесись к этому проще. Тебя ведь не заставляют делать её счастливой. Только замужней. Ты так и продолжишь работать днями и ночами в лаборатории, будешь как можно реже появляться дома…
- Джейсон хочет допустить меня к проекту Пяти Врат. – Я встал с пола и побрёл к небольшом шкафу в стене. Рядом с ним висит небольшая панель, которая, после нажатия пары кнопок, направляет сигнал в управление дома, чтобы ты прислали горничную. Честное слово, проще было изобрести дронов-уборщиков.
- Что за проект?
- Знать не знаю, но что-то мне подсказывает, что это связано с барьером.
- Почему?
- Отверстие в куполе имеет форму пятиугольника, так что я осмелюсь предположить, что источников излучения тоже пять, и, возможно, каждый из них скрыт за некими «вратами».
- Ну… это слишком размытая догадка, но надеюсь, тебе повезёт. Ты ведь тоже теперь полноправный гражданин и всё такое?
- Разумеется.
- Странный он, этот Джейсон. Вот так выдать свою дочь замуж, за абы кого…
- Он человек своего дела. Ему нужны толковые ребята в отделе, а если этот проект Пяти Врат то, о чем я думаю, то нужно быть гением, чтобы в нём разобраться.
- И этот гений – ты. – Алистер улыбнулся.
- Конечно.
- Скромности тебе не занимать.
- Скромность – бесполезное качество. А что планируешь ты?
- Устроится в ВимТек. Второе из четырёх научных подразделений компании Вим. Я знать не знаю, чем они там занимаются, но им там очень нужен врач, хорошо разбирающийся в фундаментальной медицине… А теперь, при наличии пакета документов и диплома, я просто лакомый кусочек для них.
- Может, вместе работать будем.
- Может. Мне кажется, я раньше слышал про ВимТек. Я имею ввиду, тогда, очень давно.
- Один из наших смотрителей был сотрудником лаборатории ВимТек. Он как-то говорил об этом.
Мы замолчали. Разговор прервался как-то сам собой, и возобновлять его у меня не было никакого желания. Я с нетерпением ждал понедельника, когда Алесса отправит заявку на регистрацию брака, а это равносильно самому бракосочетанию, и Джейсон присвоит мне шестой уровень – доступ к любой информации, связанной с проектами БиоВим.
Вдруг, меня окатила холодная волна. «Я знаю кое-что о вас, о чем вы даже не подозреваете» - эхом в голове пронеслись слова Джейсона. Что б его. Конечно, он не просто так дает мне такой уровень доступа, все эти привилегии, эта свадьба. Он действительно знает что-то о нас. Черт возьми. Он знает о проекте 3-L.
- Я тоже так думаю, - Алистер будто прочитал мои мысли, - ему нет дела ни до дочери, ни до репутации рода. Ему нужны мы с тобой.
Глава 6.
- А вот и мой зятёк, - вот так меня поприветствовал Джейсон в понедельник утром, стоило мне выйти из лифта, - как всегда без опоздания.
- Доброе утро, мистер Куо. Уже зять, да?
- Да, документы уже оформлены.
- Быстро вы.
- Мне не терпелось выдать тебе вот это. – Прямо в коридоре, он подошел ко мне и вручил небольшой конверт. Открыв его, я увидел простую тонкую серебристую металлическую карточку с тремя рядами чисел, моей не самой удачной фотографией и надписью «Сайлекс Келори. Уровень 6». – Поздравляю.
- Спасибо. Я могу приступить к работе?
- К какой именно?
- Ну, в лаборатории уйма незаконченных дел.
- В этой лаборатории держат только стажеров и бедную миссис Хесноу, которая вынуждена их нянчить. С этого дня ты будешь работать двумя уровнями ниже, над вещами куда более интересными, чем простые анализы на гемоглобин. Следуй за мной. Ах да, зови мне теперь по имени. Мы коллеги.
- И практически родственники…
Мы пересекли лабораторию насквозь и дошли до угла, в который мне прежде забредать не доводилось. Зря. За широкой панелью, монотонно мигающей зелеными точками, скрывался ещё один лифт. Просторный и убранный, облицованный зеркалами, со всего тремя кнопками без подписей.
- Нам на нижний уровень. – Джейсон вдруг стал другим. Голос, взгляд, даже брови будто изменили форму, и из придурковатого мужичка средних лет он превратился в некое подобие обременённой бескрайним интеллектом сущности, которая могла смотреть на падающий с дерева лист и видеть в этом модель вселенной. – Ты будешь работать здесь один. За последние пять лет, со дня смерти моего предшественника, ты будешь вторым, кроме меня, кто входит в эту лабораторию.
- Мы долго едем. – У меня на лбу уже проступили капли пота и нижняя губа начала предательски подёргиваться.
- У тебя клаустрофобия?
- В том числе.
- Ежедневные поездки в этом лифте помогут тебе побороть это.
- Как глубоко располагается нижняя лаборатория?
- Не могу точно сказать. Если тебе интересно, у меня в кабинете есть план здания. Хотя, если я не ошибаюсь, на нём нет ни нижней лаборатории, ни этой шахты.