Бандагал (сборник)
Бандагал (сборник) читать книгу онлайн
В новом сборнике научно-фантастических рассказов итальянских писателей помимо произведений известных советскому читателю фантастов Ринонаполи, Альдани и Сандрелли публикуются рассказы Музы, Туроне, Мильеруоло, Педериали и др. В сборнике помещены рассказы, авторы которых не только стараются предугадать будущее, но наряду с этим обнажают острые противоречия современного капиталистического мира. Большое место занимают также юмористические рассказы.
Е. Парнов. Вольные комментарии к «Божественной комедии»
Примо Леви. В дар от фирмы
Серджо Туроне. Рекламная кампания
Серджо Туроне. Украденная душа
Серджо Туроне. Необычный ангел
Лино Альдани. Тридцать семь градусов по Цельсию
Лино Альдани. Рыбы-коты для Венеры
Джильда Муза. Макс
Джильда Муза. Влюбленные в науку
Эмио Донаджо. Королева Марса
Эмио Донаджо. Чудище и джаз
Эмио Донаджо. По соображениям безопасности
Мауро Антонио Мильеруоло. Оптическая ловушка
Джузеппе Педериали. Избавление
Марко Дилиберто. ...и Баттиста был рожден
Уго Малагути, Луиджи Коцци. Стрельба по живой мишени
Густаво Гаспарини. Замкнутый круг
Анна Ринонаполи. Друг
Анна Ринонаполи. Бандагал
Сандро Сандрелли. Прототип
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По знаку щупалец инспектора Маффа двое агентов бросаются к Дзарну и также заковывают его в наручники. Он обвиняется в незаконном присвоении общественных денег.
Ах так! Ну что ж, и Дзарн может рассказать кое-что любопытное. А знает ли инспектор Мафф, что брат Леорпа — владелец множества предприятий, выпускающих теле- и радиоприборы? А его тесть — президент и фактический хозяин единственного на Куате завода по производству искусственных спутников. У него, Дзарна, тоже есть веские доказательства, и он их представит суду… Конечно, никто ни о чем не подозревал — брат и тесть Леорпа выступали под вымышленными именами, а сам Леори, разумеется, остерегался говорить кому-либо о своем родстве с этими двумя почтенными господами. Что же касается планеты Три и ее обитателей, то на это всем начхать. Всем до одндго.
— О, о, — жалобно простонал Куатил. Он, правда, подозревал, что Леорп — проходимец, но ведь и Дзарн оказался мошенником. Только теперь он понАл, почему Дзарн набивался ему в друзья и распинался в своей любви к астрономии. Он притворялся влюбленным в пауку, а сам зарабатывал свои тридцать процентов на каждом построенном и разрушенном канале.
Ну, а инспектор Мафф? Что же он, собственно, инспектировал?
Но предки, почему они так рьяно вели космические исследования? Что ими двигало? Этот свой тревожный вопрос Куатилу все же удалось передать.
— Они тоже получали свои тридцать процентов, — ответил Леорп.
— Нет, и у них был брат или тесть, кровно заинтересованный в деле, — отпарировал Дзарн. — Кто действовал энергичнее, тот и заработал больше других. Но так или иначе свою выгоду имел каждый. Недаром же на холмах, как грибы после дождя, вырастают красивые виллы.
— Ox, ox, — тяжко вздыхает Куатил, вспомнив о своей комнатенке с маленькой кухней. А он-то ночами корпел над книгами и думал, что и других «сжигает священный огонь познания», как любил повторять Дзарн.
Инспектор Мафф наконец тоже кое-что понял; Дзарн — не ученый, а Леорп — не техник. И тот и другой — мошенники, к тому же Леорп еще и гангстер. Ну, а остальные? Может, — и Куатил зарабатывает на телескопах? Как это ему раньше не пришло в голову? Придется проследить и за главным астрономом; тут понадобятся самые опытные агенты.
А Куатил сидел в углу рядом с Фрастом, и его антенны печально склонились к полу. Но его благородному, изборожденному морщинами лицу тихо катились слезы, но он их не замечал.
Он думал о своем телескопе, о сверкании красок на планете Три, которым они вместе с Фрастом любовались долгими ночами. Он знает, что, как бы ни были корыстны другие служители науки, он и его юный ученик честно работали во имя одной только истины. Целый куатомесяц он наблюдал вблизи жизнь планеты Три. И пришел к твердому убеждению, что там нет разумных существ.
Три — это бесконечные леса, пустыни, озера, реки и моря. Быть может, где-то и бродят примитивные животные, большие мохнатые звери на плоских лапах, не способны даже понять, что существуют.
Heг, Три нир мандалукар.
И напрасно он снова шлет в телескоп очередное послание с Куат, четвертой планеты солнечной системы. Планета Три не отвечает.
Эмио Донаджо
КОРОЛЕВА МАРСА
Все единодушно решили: избранником будет Он. Когда встал вопрос о выборе Кандидата, ни у кого не возникло ни малейших сомнений — женихом может быть только он, Малиардо Белло.
Малиардо Белло, а для близких друзей просто Малло, был этим весьма огорчен. Он сидел в кресле, которое нежно облегало его тело. Перед его глазами цвета фиалки проплывала пленка с записью четырех тысяч любовных посланий, специально отобранных из десятков тысяч прибывших с утренней почтой.
Многих женщин, отправивших их вечером, уже не было в живых. Покончили жизнь самоубийством. У них оставалось весьма мало надежд увидеть его раньше чем через двадцать лет. А тогда вообще зачем жить?
Малиардо Белло повелительно махнул рукой. С потолка в его раскрытые губы благоухающей струйкой полился сок. Он утолил жажду чудесным напитком, а затем вызвал робота-церемониймейстера.
— Расскажи обо мне, — капризно приказал он.
— О, ты прекрасен, — прошептал робот. — Из шести миллиардов четырехсот пятидесяти тысяч мужчин ты признан единственным, кто достоин представлять во времени и в пространстве образец человеческого рода.
— Правильно, — удовлетворенно подтвердил Малиардо Белло.
— Ежедневно из-за тебя стреляются две тысячи женщин, — продолжал робот-церемониймейстер. — Шесть миллионов восемьсот пятьдесят тысяч убивают своих мужей только за то, что они не похожи на тебя. Столько же женщин страдает и мучается в ожидании встречи с тобой.
— А еще… — в упоении начал Малиардо Белло.
— А еще ты — Кандидат, — явно невпопад ответил робот-церемониймейстер и с позором был изгнан.
Образец человеческого рода погрузился в мрачные раздумья. Он никак не мог успокоиться. Подумать только, что именно с ним сыграли столь скверную шутку! С ним, красивейшим мужчиной на Земле! Он, которому поклонялись все земные женщины, должен жениться.
А все эти проклятые марсиане!
«Земля перенаселена. Надо обживать другие планеты. И только марсиане могут нам помочь. Мы их никогда не видели. Но какое это имеет значение? Они говорят на одном с нами языке, выражают одинаковые с нами мысли — значит, они наверняка человеческие существа».
Так говорили советники и неизменно добавляли: «Они хотят жениха для своей несравненной королевы, и только ты, Малиардо, достоин им быть».
Появление Камилло Кане, которого сопровождал личный телохранитель, наполнило радостью сердце Малиардо Белло. Огромный дог встал на задние лапы. Он никогда не разлучался с хозяином, и теперь ему предстояло отправиться с ним и с марсианской королевой в свадебное путешествие на летающем блюдце. Жизнь Камилло Кане отнюдь не была усыпана розами. Женщины завидовали ему и ненавидели лютой ненавистью. Пять его предшественников были подло отравлены, и только после этого власти догадались приставить к нему личного телохранителя, который в бронеавтомобиле сопровождал его во время прогулок.
Малиардо Белло печально погладил верного друга. Пес радостно залаял. До торжественной церемонии оставалось всего несколько часов. И они пролетели невероятно быстро.
Миллионы женщин рыдали у экранов своих видеофонов. Они остались одни — мужья отправились в селектобары, чтобы на радостях выпить.
В ожидании прямой передачи с космодрома передавали запрещенную песенку: «Малиардо, ты красив, красивее всех, кто был, есть, и будет». Власти разрешили исполнить ее в виде исключения по случаю небывалого события. Когда несколько лет назад пленки с ее записью стали свободно продаваться, начались повальные самоубийства, которые в свою очередь вдохновили предприимчивых композиторов на создание похоронных маршей.
Итак, миллионы женщин ждали, сжимая в руках флаконы с цианистым калием. Они твердо решили покончить счеты с жизнью, как только дверца летающего блюдца захлопнется за их идолом.
Красивейший мужчина Земли, пардон, Единственный Мужчина, ступил на пурпурный ковер. Охрана с трудом сдерживала огромную толпу. Малиардо Белло, в платиновом шлеме, гордо стоял посреди ковра. Чуть позади, виляя хвостом, стоял Камилло Кане.
Летающее блюдце прибыло точно по расписанию, в 14.55 (4007 циклов по марсианскому времени). Зазвучала изумительная музыка, всех вдруг коснулось опьяняющее дуновение. Ничего не скажешь, умеют эти марсиане пустить пыль в глаза. Открылась дверца, и на землю опустилась фосфоресцирующая лестница.
Заранее было оговорено, что жених и невеста встретятся одни, без сопровождающих. Решено было также обойтись без всяких формальностей. Непринужденное свидание двух влюбленных куда лучше будет символизировать историческую встречу жителей Земли и марсиан, чем официальная церемония.
И вот появилась королева Марса.
— Какая прелесть! — с лучезарной улыбкой воскликнула она и, подпрыгивая, словно шаловливая девчонка, помчалась к Нему.
