Стрела времени
Стрела времени читать книгу онлайн
Настоящий сборник составлен из произведений современных английских и американских писателей-фантастов, пользующихся широкой известностью у себя на родине и за рубежом.
СОДЕРЖАНИЕ:
Айзек Азимов Мой сын — физик (пер. Н.Галь)
Айзек Азимов Чувство силы (пер. З.Бобырь)
Джеймс Блиш День статистика (пер. Н.Галь)
Рэй Брэдбери Апрельское колдовство (пер. Л.Жданова)
Рэй Брэдбери Холодный ветер, теплый ветер (пер. В.Бабенко)
Мартин Гарднер Нульсторонний профессор (пер. Ю.Данилова)
Гарри Гаррисон Полицейский робот (пер. Д.Жукова)
Артур Кларк Стрела времени (пер. Ю.Эстрина)
Урсула Ле Гуин Девять жизней (пер. И.Можейко)
Ричард Матесон Стальной человек (пер. И.Почиталина)
Льюис Пэджетт “Все тенали бороговы…” (пер. Л.Черняховской)
Артур Порджесс Саймон Флэгг и дьявол (пер. Д.Горфинкеля)
Эрик Рассел Свидетельствую (пер. Б.Клюевой)
Клиффорд Саймак Специфика службы (пер. Л.Жданова)
Уильям Тэнн Срок авансом (пер. И.Гуровой)
Уильям Тэнн Открытие Морниела Метауэя (пер. С.Гансовского)
Роберт Шекли Ордер на убийство (пер. Т.Озерской)
Роберт Шекли “Особый старательский” (пер. А.Иорданского)
Джек Финней Хватит махать руками (пер. А.Иорданского)
Джек Финней Лицо на фотографии (пер. В.Волина)
Роберт Янг На реке (пер. Н.Колпакова)
Роберт Янг В сентябре тридцать дней (пер. Н.Колпакова)
С. Гансовский. Итак, книга прочитана…
Составление и послесловие: С.Гансовского
Иллюстрации: А.Сальникова
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кому все это нужно? — прошептал он.
— Проверь-ка его еще раз.
— Зачем? От этого лучше не будет.
— Делай, как тебе говорят! — закричал Келли, давая выход ярости, накопившейся в нем за день.
Поул послушно кивнул, повернулся к роботу и нажал кнопку. Левая рука Максо взлетела вверх, затем внутри что-то треснуло, и рука упала вниз, ударившись о бок с металлическим звоном.
Келли вздрогнул, на его лице застыла маска отчаяния.
— Боже мой! Ведь я тебя просил не трогать левую руку! — вырвалось у него. Он подбежал к механику Тот, побледнев, изо всех сил нажимал кнопку. Левая рука не двигалась.
— Я же говорил: оставь левую руку в покое! — заорал Келли. — Неужели непонятно… — Келли оборвал фразу на полуслове: голос отказал ему.
Поул не ответил. Он схватил отвертку и начал колдовать над щитком, прикрывающим механизм левой руки.
— Если ты сломал ему руку, клянусь богом, я… — заикаясь, начал Келли.
— Если я сломал руку! — огрызнулся механик. — Послушай, ты, безмозглая дубина! Эта развалина уже три года держалась на честном слове!
Келли сжал кулаки, его глаза налились кровью.
— Сними щиток, — приказал он.
— С-с-сукин сын, — шептал Поул дрожащим голосом, отвертывая последний болт на плечевом щитке. — Попробуй найди такого механика, который все эти годы ремонтировал бы этот экскаватор лучше меня! Найди хоть одного!
Келли не отвечал. Он стоял и смотрел, как механик снимает щиток.
Как только щиток был снят, пружина сломалась пополам, и кусок ее со звоном отлетел в другой угол комнаты.
Поул хотел что-то сказать, но не мог. Как зачарованный, он смотрел, не отрываясь, на пепельное лицо Келли.
Келли повернулся к механику.
— Почини его, — сказал он хриплым голосом.
Поул с трудом проглотил слюну.
— Стил, я не…
— Почини его!
— Я не могу, Стил! Эта пружина латалась уже столько раз, что ее больше нельзя чинить, на ней живого места нет!
— Ты ее сломал. Теперь почини! — Пальцы Келли тисками сжали руку механика. Поул рванулся в сторону.
— Отпусти меня!
— Что с тобой, Поул? — неожиданно тихо спросил Келли. — Ты ведь знаешь, что мы должны починить эту пружину! Должны!
— Стил, нам нужна новая пружина.
— Так найди ее!
— А где? В этом городе нет таких пружин, Стил! И, кроме того, у нас нет шестнадцати долларов…
— О… боже мой, — прошептал Келли. Его рука разжалась и бессильно повисла. Он повернулся, нетвердыми шагами направился к скамье, сел и долго смотрел на высокую неподвижную фигуру Максо.
Поул тоже застыл на месте с отверткой в руках. Он не мог отвести взгляда от лица Келли, полного отчаяния.
— Может быть, он не выйдет в зал смотреть схватку, — чуть слышно прошептал Келли.
— Что?
Келли поднял голову и посмотрел на механика. Его лицо внезапно похудело и осунулось, бескровные губы сжались в узкую серую черту.
— Если он не выйдет в зал посмотреть схватку, может, и сойдет, — отчеканил он.
— О чем ты говоришь?
Келли встал и начал расстегивать рубашку.
— Что ты хо… — Поул, не договорив, замер с открытым ртом. — Ты сошел с ума! — прошептал он.
Келли расстегнул рубашку и начал ее стаскивать.
— Стил, ты сошел с ума! — закричал Поул. — Ты не имеешь права делать это!
Келли продолжал раздеваться.
— Но… Стил… послушай, Стил, ведь это убийство…
— Если мы не выставим боксера, нам не дадут ни копейки, — сказал Келли.
— Но ведь он убьет тебя!
Келли стянул майку и бросил ее на скамью. Его широкая грудь была покрыта густыми рыжими волосами.
— Придется сбрить волосы, — бросил он.
— Стил, не делай глупостей, — сказал Поул умоляющим голосом. — Ведь ты…
Широко раскрытыми от ужаса глазами он смотрел, как Келли сел на скамейку и начал расшнуровывать ботинки.
— Они не позволят тебе, — внезапно начал Поул. — Ты не сумеешь провести их… — Он замолчал и сделал неуверенный шаг. — Стил, ради бога…
Келли окинул механика мертвым взглядом.
— Ты поможешь мне, — сказал он.
— Но ведь они…
— Никто не знает, как выглядит Максо. И один только Водоу видел меня. Если он останется у себя в конторе и не выйдет посмотреть бой, все будет в порядке.
— Но…
— Они не догадаются. Роботы тоже получают синяки, у них тоже течет кровь.
— Стил, перестань, — сказал Поул дрожащим голосом. Пытаясь овладеть собой, он сделал глубокий вдох и опустился на скамью рядом с широкоплечим ирландцем.
— Послушай, Стил, — сказал он, — в Мэриленде у меня живет сестра. Если я отобью телеграмму, она вышлет нам деньги на обратную дорогу.
Келли выпрямился и расстегнул пояс.
— Стил, я знаю парня в Филли, который по дешевке продаст Б-5, — в отчаянии продолжал Поул. — Мы соберем деньги и… Стил, ну ради бога! Он же тебя убьет! Ведь это Б-7! Неужели ты не понимаешь? Это Бэ-Семь! Он изувечит тебя одним ударом!
Келли подошел к Максо и начал стаскивать с него трусы.
— Я не позволю тебе, Стил, — сказал Поул. — Сейчас я пойду и…
Он умолк, потому что Келли, внезапно повернувшись, схватил его за воротник рубашки и поднял на ноги. В глазах Келли не было и проблеска человечности, а хватка напоминала объятия бездушной машины.
— Пятьсот долларов! — прошипел Келли. — Ты мне поможешь, или я разобью твою голову о стену!
— Тебя убьют, — прошептал Поул, задыхаясь.
— Вот и хорошо, — ответил Келли.
Мистер Водоу вышел в коридор в тот момент, когда Поул вел покрытого брезентом Келли к рингу.
— Быстрее, быстрее, — сказал мистер Водоу, — вы заставляете публику ждать.
Поул судорожно кивнул и быстрее повел Келли по коридору.
— А где хозяин робота? — крикнул вдогонку мистер Водоу.
Поул проглотил внезапно набежавшую слюну.
— В зале, — торопливо ответил он.
Мистер Водоу что-то пробормотал, и Поул услышал, как захлопнулась дверь его конторы. “Надо было сказать ему”, — прошептал он.
— Я бы тебя убил на месте, — послышался сдавленный голос из-под брезента.
Когда они повернули за угол, из зала донесся рев многотысячной толпы. Келли почувствовал, как по его виску потекла струйка пота.
— Послушай, Поул, — сказал он, — тебе придется вытирать меня в перерыве между раундами.
— В перерыве между какими раундами? — спросил механик. — Ты и одного не продержишься.
— Заткнись!
— Стил, ты думаешь, что тебе предстоит обычный бой с хорошим боксером? — спросил Поул. — Не строй иллюзий — ты будешь драться с машиной, понимаешь, с ма-ши-ной! Разве ты…
— Я сказал, заткнись!
— Хорошо, болван ты этакий. Но ведь если я буду вытирать тебя в перерыве, все догадаются.
— Они не видели Б-2 уже много лет, — напомнил Келли. — Если кто-нибудь спросит, отвечай, что протекает масло.
— Хорошо, — сказал Поул, нервно облизывая губы. — Стил, ты не сможешь…
Конец фразы внезапно потонул в реве тысячи глоток: они вошли в огромный зал. Теперь они спускались к рингу по наклонному проходу среди жаркого шумного моря зрителей. Келли старался подтягивать колено к колену и шагать рывками. Со всех сторон неслись выкрики:
— Его увезут отсюда в ящике!
— Посмотрите-ка на этого Ржавого Максо!
Но чаще всего раздавалось неизбежное: “Куча металлолома!”
Келли чувствовал, что его колени стали ватными. “Господи, как хочется пить”, — подумал он. Моментально в его мозгу возникла картина бара в Канзас-Сити, тускло освещенное помещение рядом с вокзалом, свежий ветерок, холодная, покрытая изморозью бутылка пива в руке. За последний час он не выпил ни капли воды. Он знал, что чем меньше выпьет, тем меньше будет потеть.
— Внимание! — услышал он голос Поула, механик сжал его локоть. — Ступеньки ринга, — прошептал Поул.
Келли осторожно поднялся по ступенькам и протянул руку. Она коснулась канатов ринга. Очень трудно пролезать между канатами в тесном брезентовом чехле. Келли споткнулся и едва не упал. Раздался оглушительный свист. Поул подвел его к своему углу, и Келли судорожно опустился, вернее, почти упал на табуретку.