Корабль странников (сборник)
Корабль странников (сборник) читать книгу онлайн
Bob Shaw. Ship of Strangers. 1978.
Bob Shaw. Vertigo. 1978.
Bob Shaw. Who Goes Here? 1977.
Смертельные схватки воздушных полицейских, космические приключения, уморительно смешные похождения звездных легионеров — все это вы узнаете, прочитав эту книгу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
16
В распечатке Уэкопа оказалось целых пять солнц класса G2, находящихся не так уж далеко, в радиусе шести световых лет. Карты гравитационных профилей указывали на достаточно сложные процессы их образования, а звезда, обозначенная Уэкопом, как Проспект Один, обладала тридцатью с лишним планетами, вращающимися вокруг нее, словно электроны вокруг атомного ядра.
— Это упрощает дело, — произнес Сердженор, глядя на звезду, обведенную в распечатке пульсирующим зеленым кругом. — Чем раньше мы доберемся до Проспект Один и начнем поиски подходящей для жизни планеты, тем лучше.
Гиллеспи кивнул.
— А в кают-компании спиртного хватит надолго.
К их удивлению Марк Тарджетт, казалось, колебался.
— Я вовсе не уверен в предложенной Уэкопом программе. Я думал весь вечер, и какое-то шестое чувство подсказывает мне, что учитывая все обстоятельства, нам надо выбраться отсюда как можно быстрее и начать все сначала где-нибудь в другом месте.
— Шестое чувство? Майк, требуется куда более веское основание, чем это. Никого из нас не должно тревожить, что где-то здесь через пару веков произойдет несколько больших взрывов.
— Я понимаю, но… — Тарджетт сгорбился в кресле, задумчиво уставившись в звездную темноту.
Сердженор напомнил себе, что Майк Тарджетт, практичный молодой азартный игрок, не из тех, кто поддается влиянию мистики или сиюминутному капризу.
— Но если Уэкоп считает, что все в порядке…
— Уэкоп — компьютер. И я это знаю лучше, чем кто-либо. И он запрограммирован. Конечно, его программы — большие, хитроумные, усложненные, саморасширяющиеся, можете продолжить как угодно, но они — всего лишь программы, и, следовательно, готовят его к тому, чтобы иметь дело только с тем, что можно понять и объяснить.
— Чего такого непостижимого ты нашел в сжимающемся шаровом скоплении?
— Если бы я мог ответить на этот вопрос! — воскликнул Тарджетт. — Кто знает, может быть мы попали в район, где время течет в обратную сторону. Вполне возможно, это скопление на самом деле расширяется, если смотреть на него, находясь в обычном времени.
— Итак, ты сформулировал свою идею. М-да, непостижимо настолько, что я не могу это усвоить.
— Мы могли бы отыскать следы центрального взрыва, — предположил Гиллеспи.
— Могли бы? С нашими основными константами, которые больше не… — Тарджетт махнул рукой и криво улыбнулся. — Я тоже не верю, что мы оказались в зоне, где время течет в обратную сторону. Я просто попытался привести тебе пример того, что находится вне компетенции Уэкопа.
Сердженор многозначительно откашлялся.
— Майк, мы попусту теряем время. Раз ты не можешь предоставить более конкретное возражение, я предлагаю выбрать Проспект Один в качестве следующего места назначения.
— Я высказал свое мнение.
— Тогда вот что, — вмешался Гиллеспи. — Я тоже голосую за Проспект Один, поэтому давайте отправимся в дорогу. Я оповещу остальных, а ты пока переговори с Уэкопом насчет сомнений Марка.
Двенадцать кресел в комнате наблюдений были заняты за рекордно короткое время. Теперь, когда первоначальное потрясение сменилось неким периодом адаптации — каждый пытался привыкнуть к случившемуся в одиночку — реакция членов экипажа оказалась совершенно различной. Одни просто мрачно напились, другие вели себя как сомнамбулы, погруженные в свои мысли, третьи пытались изобразить активность. Однако общая атмосфера в кают-компании напоминала затишье перед бурей. Опасности сплотили экипаж. Сердженор в общем-то был бы доволен настроением команды, если бы не подозревал, что в основном это — дело рук Уэкопа. Скорее всего, в пище и воде было полным-полно транквилизаторов. Надо отдать должное, Уэкоп сделал это незаметно и эффективно.
Сердженор сидел в кресле, пристально вглядываясь в выбранную звезду — их место назначения. Он готовился к тому мгновению, когда она превратится из далекой точки света в ослепительный диск близкого солнца. Расстояние было меньше четырех световых лет. Это означало, что Уэкоп мог бы перенести их в многопланетную систему всего за один прыжок. Именно поэтому компьютер предпочел искать подходящую систему в плотном звездном скоплении — в любом рейсе большая часть времени затрачивается на приближение к планетам в нормальном пространстве — а кораблю, на котором имеется ограниченный запас продовольствия, гораздо выгоднее передвигаться очень короткими точными скачками прямиком к месту назначения.
Секунды уплывали в небытие, сливаясь в минуты. Сердженор почувствовал знакомый восторг нарастающего возбуждения, всегда предшествовавшего прыжку в бета-пространство, Он всегда воспринимал МДП как чудо.
На этот раз, возможно, из-за того, что от результата прыжка зависело так много, ожидание, казалось, тянулось дольше обычного. Напряжение становилось невыносимым. Сердженор с трудом заставил себя сидеть не ерзая. Чтобы отвлечься, он попытался найти взаимосвязь между относительным и объективным временем.
Гиллеспи и Войзи уже начали нетерпеливо поглядывать на часы, и Сердженор, наконец, убедился в том, что какой бы чудовищной несправедливостью это не казалось, на борту «Сарафанда» произошло что-то еще.
— Как ты думаешь, стоит сейчас задавать Уэкопу вопросы? — шепнул из соседнего кресла Гиллеспи.
— Если это какая-то задержка, он обязательно…
Бой корабельных часов, всегда предшествовавший сообщениям, остановил Сердженора.
— Я должен сообщить присутствующим, — донесся голос Уэкопа, — что корабль не в состоянии завершить запланированный прыжок в бета-пространстве к системе Проспект Один.
Тотчас же несколько человек потребовали объяснений. Потом заговорили все одновременно. Казалось, никто особо не встревожился, и Сердженор подумал было, что все его дурные предчувствия насчет «рейса джек-пот» сделали его чересчур пессимистичным…
— Причина, которая не позволяет нам совершить переход, заключается в том, что мои датчики бета-пространства снабжают меня данными, а я не могу ими оперировать, — Уэкоп отрегулировал громкость динамиков так, что его было слышно в общем уровне шума.
— Поподробнее, Уэкоп, — выкрикнул Войзи.
— Пожалуйста, Виктор. Если вы еще помните ознакомительные книги КУ, прыжок в бета-пространстве совершается поэтапно. На первой стадии датчик перемещается в бета-пространство, потом, после того, как он исследовал и зарегистрировал гравитационные течения, он возвращается обратно. Как только записи датчика скоррелируются с астронавигационными ориентирами в нормальном пространстве — другими словами — как только идентифицирована нужная звезда и определено ее местоположение — весь корабль уходит в бета-пространство, затем на мгновение включается бета-двигатель. Завершается прыжок переходом в нормальное пространство вблизи намеченной звезды…
— Знаю я всю эту чушь, — сварливо перебил Войзи. — Говори по-существу, Уэкоп.
— Я уже изложил свои соображения, Виктор, но для твоей же пользы я еще раз объясню ситуацию, — легкий укор в голосе Уэкопа заставил Войзи искоса посмотреть в сторону сидящих рядом и сделать гримасу.
— В астронавигационной системе корабля имеется ряд встроенных блоков, которые не позволяют осуществить прыжок, пока я не буду точно уверен в том, что знаю, КУДА мы прыгаем. В данном случае я не могу определить наше местоположение в бета-пространстве, и, следовательно, корабль не может передвигаться.
— Вся загвоздка только в этом? — произнес Рей Кесслер, нарушая установившееся молчание. — Хорошо, Уэкоп, пошевеливайся и бери курс на Проспект Один. Мы же почти у цели, не так ли?
Он ткнул пальцем в звезду, обведенную пульсирующим зеленым кружком. В кают-компании воцарилась тишина. В отличие от Кесслера все понимали, что значат слова Уэкопа. Холод беззвездных межгалактических глубин, задремавший было в Сердженоре, зашевелился и охватил его своими черными щупальцами.
— Дело в том, что, если звездная цель легко идентифицируется в нормальном пространстве, это вовсе не означает, что она также легко определяется в бета-пространстве, — объяснил Уэкоп. — В бета-пространстве нет ни света, ни какого-либо другого вида электромагнитного излучения. Астронавигация осуществляется посредством анализа потока гравитонов, испускаемых звездными массами. Течения же гравитонов непредсказуемы. Если процитировать сравнение, приведенное в ваших ознакомительных книгах, корабль в бета-пространстве похож на слепого в большой комнате с открытыми окнами, где несколько человек выдувают мыльные пузыри. Он должен пройти от одного человека к другому, и все, что может помочь ему правильно сориентироваться — это пузырьки, лопающиеся на его коже.