Инопланетянка (или: No Fate) (СИ)
Инопланетянка (или: No Fate) (СИ) читать книгу онлайн
…Разум двенадцатого уровня – штука почти безукоризненная…- Размышлял Ум Саах.- Но… к сожалению – именно 'почти'…- Вот и сейчас он слушал беседу, которая навевала ему грустные мысли… Хотя он, как обычно, заранее знал, чем это закончится…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 10: 'словари и море'.
…Челланка снова появилась неожиданно: выпорхнула из пассера – такая весёлая, красивая, доброжелательная, искренняя… уж не знаю, какая ещё… 'Неземная' – вот, пожалуй, самое подходящее определение.
– Ну как – ты рад?
– Очень!
– Правда?
– У тебя уже появляются Земные привычки?
– Извини… Как это у вас говорят: 'с кем поведёшься…',- тепло улыбнулась она.
– На меня намекаешь?
– Ну, не обязательно… Просто наобщаешься с вашим братом – потом на станции только успеваешь ловить на себе удивлённые взгляды…
– Деградируешь… Лет где-то эдак через пяток – того и гляди, дорастёшь до нашего уровня…
– Ладно, не иронизируй! Пойдем купаться?
– Куда?
– На море.
…Честно говоря, я, грешным делом, подумал, что у девчушки 'голова поехала': дурацкие розыгрыши ей не свойственны, а разумным назвать это предложение никак нельзя было… Тем не менее, имея некоторый опыт общения с ней – решил, было, ничему не удивляться и просто этак, по будничному, спросить:
– Каким способом?
Однако – не удержался и спросил с едкой иронией:
– Интересно, и каким же это способом мы с тобой можем из зимнего города с континентальным климатом 'дойти' до тёплого морского берега; да ещё учитывая, что сегодня же весьма желательно вернуться и обратно?
Она 'не заметила' ни иронии, ни витиеватости фразы; а просто этак ответила:
– Почти пешком.
– Что значит 'почти'?- Продолжал я 'выражать недоверие'.
– Ой, ну какой ты несносный!- Засмеялась она.- Я ведь спросила – 'хочешь' или 'не хочешь', а ты устроил мне целый допрос: что, да как, да почему…
– Хочу. Но хочу понять, как.- Угрюмо констатировал я. И тут она расхохоталась… Она хохотала взахлёб, а я чувствовал себя полным идиотом: во-первых, сердиться на хохочущую миловидную девчушку просто невозможно, а во-вторых – её поведение злило меня тем больше, чем меньше я понимал. Когда я уже не понимал ничего, она, с трудом сдерживаясь, чтобы не 'прыснуть' очередной раз и смахивая слезинки, выдавила:
– Да не сумасшедшая я, не волнуйся… Просто хотелось немножко тебя озадачить – так, кажется, любят делать Земные женщины?
– Ну, любят… Но это вовсе не значит, что мне это нравится… По крайней мере, ты у меня вызывала симпатию именно отсутствием желания вот так вот 'озадачивать'!
– Теперь ты во мне разочаровался? Бедненький! Ну, я больше не буду… Просто хотелось проверить, насколько точно я смогу 'показать' Земную женщину…
– Можешь гордиться – это у тебя получилось. Ну, ладно, пошутили – и хватит. Я пошёл, пока.
– Куда же ты? А на море?
– Прекрати. Это уже становится просто скучно. И раздражает. Кстати, почему ты сказала 'не сумасшедшая я'? Я ведь обратного не говорил?
…Надо было видеть, как она покраснела:
– Ты понимаешь…
– Понимаю.
– Да нет, ты не понимаешь…
– Чего именно?
– Слушай, ты понимаешь, что мысли человека, в принципе, можно считать без его ведома?
– Да. И ты хочешь сказать, что ты шерудила у меня в голове во время нашего разговора?
– Да нет; слушай же, не ершись! Конечно, никто тебя не 'слушал' – это просто неэтично – 'слушать' человека, не являющегося потенциальным источником опасности… Но здесь, на Земле, обстановка вообще считается для нас 'потенциально опасной', поэтому всех моих собеседников постоянно 'слушает' мимо меня система… Помнишь? Я уже об этом как-то рассказывала… Информация эта постоянно анализируется; и, если в ней будет обнаружено что-либо, сулящее мне (хотя бы предположительно) какие-нибудь неприятности – система должна предупредить меня об этом… Помнишь, как тогда, в море? Когда мы прыгнули со скалы… Ну, а поскольку прослушанная информация к людям не поступает – неэтичным в чистом виде такое 'прослушивание' не является…
– Ты же сказала: 'никто не слушал'…
– Я же сказала 'никто', но не 'ничто'… Не перебивай, прошу тебя! Так вот, расхохоталась я оттого, что система в качестве экстренной информации сообщила мне: 'Осторожно! Собеседник предполагает у Вас умственное расстройство!'…
– А я подумал – потому, что тебе удалось меня провести…
Лицо её сделалось серьёзным, даже почти обиженным, что для неё было совсем не характерно:
– Я думала, ты сумел понять нас несколько лучше…- обречённо сказала она.- Когда я пыталась сыграть Земную женщину, я могла тебя немного озадачить – помучить, потомить в неведении – но не обманывать же… Даже если у Вас это и называется 'розыгрыш'…
– Ты хочешь сказать, что мы, прямо сейчас, отсюда, ножками, не слишком быстро – пойдём на море, искупаемся, позагораем, а к ужину вернёмся назад?
– Почти.
– Ну, ты умеешь озадачивать…
– А ты до сих пор не научился ни слушать, ни задавать вопросы, ни держать свою озадаченность при себе: на тебя было просто жалко смотреть, когда я предложила тебе пройтись искупаться… У нас бы никто на эту 'провокацию' не отреагировал готовностью обидеться – а для вас это, похоже, норма…
– И как бы у вас отреагировали?
– Ну… пожалуй, естественно было бы ожидать какую-то приветливо-заинтересованную реакцию типа: 'я понимаю, что ты сказала не всё; само предложение мне интересно – но я жду пояснений…' Внешне это выглядит примерно так: доброжелательно-удивлённая физиономия и 'ждущий информацию' взгляд. Кажется, так…- она на секунду задумалась,- да, система подтвердила, что на вашем языке точнее не скажешь…
– Ты что, постоянно советуешься с системой?
– Нет, она меня просто 'ведёт'.
– То есть?
– Ну, если я буду постоянно советоваться с системой или разговаривать при помощи системного переводчика – живой разговор не получится. Это можно использовать на переговорах, в которых вынуждены участвовать лица, не знающие языка друг друга, либо при каких-то слишком сложных или чересчур ответственных объяснениях; а вообще-то явное использование системных переводчиков считается не совсем этичным.
– А что более этично?
– Словарь и понятия чужого языка загружаются во временную память мозга, после чего человек пытается разговаривать сам под контролем системы. В этом случае ошибки неизбежны, да и словарь забывается довольно быстро, но, во-первых – системный переводчик 'нашёптывает' о допущенных ошибках, а во-вторых – я всегда могу обратиться к системному словарю и где-то за полсекунды получить из него любую информацию. Таким способом можно за несколько недель вполне пристойно освоить разговорный вариант практически любого языка. Такой вариант общения у нас считается этичным: дескать, собеседник не счёл за труд изучить мой язык, а не пользуется переводчиком. Поэтому везде, где время и прочие обстоятельства позволяют, мы пользуемся таким способом общения…
– А нельзя 'загрузить' словарь и прочие знания в более долговечную память, чтобы они не забывались?
– Ну, во-первых – это было бы неэтично по отношению ко мне: человек вправе сам решать, что ему помнить, а что – нет; поэтому загрузка информации не во временную память запрещена везде в рамках действия нашей системы. А во-вторых – медики пока не гарантируют, что заносят информацию абсолютно корректно; следовательно, могут запортить то, что там было до них (или часть оного), либо занести 'не совсем то' или 'не совсем так'. При работе с временной памятью человек сам в состоянии исправлять такие ошибки, при работе же напрямую с долговременной – это может быть чревато труднопредсказуемыми неприятностями… Короче, заполнение всех видов памяти, кроме временной, исключительно естественным путём – право, гарантированное у нас 'на уровне конституции'.
– Ну ладно… А что значит 'система ведёт'?
– Системный переводчик проверяет качество моего перевода и сообщает обо всём, что ему 'не понравится'. Я имею право с ним поспорить, и, если ты, например, подтвердишь данную информацию о языке, то и 'поучить' его. Разумеется, он не вправе лишать меня самостоятельности или вмешиваться в разговор, он просто 'нашёптывает' – так у нас называют его поведение. Когда всё корректно (с его точки зрения) – он молчит. Кстати, если не возражаешь – мы можем продолжить по дороге.