Степфордские жены
Степфордские жены читать книгу онлайн
Для Джоанны, ее мужа Уолтера и их детей переезд в живописный Степфорд — событие слишком чудесное, чтобы быть правдой. Но за идиллическим фасадом города скрывается страшная тайна, тайна настолько ужасная, что для каждого вновь прибывшего она открывается со своей стороны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Доброе утро, миссис Хендри, — приветствовала ее мисс Остриен.
Как вы знаете, черных вполне можно терпеть.
— Доброе утро, — ответила Рутанн.
— Вы заметили, что март нынче ну прямо как ласковый ягненок, правда?
— Да, — ответила Рутанн. — А поначалу казалось, что это будет свирепый лев о двух головах.
Мисс Остриен остановилась и стала внимательно смотреть на нее.
— Вы уже несколько месяцев не приходили в библиотеку, — сказала она. — Но телевизор-то вы хотя бы смотрите?
— Нет, что вы, нет, — ответила Рутанн, улыбаясь. — Я работаю.
— Над следующей книгой?
— Да.
— Прекрасно. Сообщите мне, когда она будет готова к печати; мы закажем экземпляр для библиотеки.
— Непременно, — ответила она. — Это должно быть скоро. Я уже почти закончила текст.
— Всего вам хорошего, — сказала мисс Остриен с лучезарной улыбкой и заковыляла прочь.
— Спасибо, и вам того же.
Ну вот, один экземпляр ее новой книги уже продан.
Может быть, у нее слишком уж обостренная чувствительность. Может быть, мисс Остриен и с белыми бывает холодна, пока они не проживут здесь несколько месяцев.
Рутанн пошла по торговому центру, проходя из одного зала в другой через самораскрывающиеся двери, толкая перед собой пока еще пустую тележку. В проходах между стеллажами сновали принаряженные покупатели, как всегда в субботу утром.
Рутанн шла быстро, брала со стеллажей то, что было нужно, маневрируя при этом тележкой туда-сюда.
— Простите; простите, пожалуйста.
Она до сих пор не перестает удивляться тому, с какой легкостью другие женщины выбирают покупки, двигаясь плавно и спокойно, и никогда не бывают в испарине. Ну какой надо быть, чтобы белые приняли тебя в свой круг? А ведь ты и свою тележку-то не можешь заполнять так же, как они! Она могла бы обойти весь торговый центр и скупить в нем все за то время, пока они обходят один проход.
Джоанна Эберхарт возникла перед ней внезапно. Она была неотразима в приталенном, с поясом бледно-голубом пальто, которое удивительно шло ей и делало ее фигуру еще более изящной, чем Рутанн запомнила при их знакомстве. Блестящие черные волосы были красиво уложены и смотрелись как два сложенных крыла грациозной птицы. Джоанна медленно шла по проходу, скользя спокойным, неторопливым взглядом по полкам.
— Здравствуйте, Джоанна, — сказала Рутанн.
Джоанна остановилась и посмотрела на нее своими карими глазами в обрамлении густых длинных ресниц.
— Рутанн, — воскликнула она и улыбнулась. — Здравствуйте. Как поживаете?
Ее кругло очерченные губы были ярко-красными, лицо — бледно-розовым и прекрасным.
— Отлично, — ответила Рутанн с улыбкой. — Я не спрашиваю, как поживаете вы, — это ясно и так: вы прекрасно выглядите.
— Благодарю вас, — сказала Джоанна. — Просто в последнее время я стала уделять себе немного больше внимания.
— Это заметно, — подтвердила Рутанн.
— Я извиняюсь за то, что не позвонила вам, — слегка сконфузившись, сказала Джоанна.
— О, не беспокойтесь, это пустяки. — Рутанн, чтобы не создавать неудобства покупателям, передвинула свою тележку так, что она стала перед тележкой Джоанны.
— Я все время собиралась позвонить, — объяснила Джоанна, — но дома столько дел. Ведь вам это тоже знакомо.
— Конечно, — успокоила ее Рутанн. — Я и сама была занята. Я почти закончила свою вторую книгу. Осталось сделать основную иллюстрацию и несколько мелких.
— Поздравляю вас, — сказала Джоанна.
— Спасибо, — ответила Рутанн. — А чем вы занимались? Наверное, у вас есть интересные снимки?
— О нет, — протянула Джоанна. — Я уже почти не занимаюсь фотографией.
— Не занимаетесь? — удивленно переспросила Рутанн.
— Не занимаюсь, — подтвердила Джоанна. — Да у меня и не было особого таланта; я попросту зря тратила много времени, которое могла бы использовать для более полезных дел.
Рутанн посмотрела на нее.
— Я позвоню вам на днях, — с улыбкой пообещала Джоанна, — вот только разберусь с самыми неотложными делами.
— А чем вы занимаетесь, кроме домашней работы? — спросила Рутанн.
— Ничем, абсолютно ничем, — ответила Джоанна. — Мне хватает и домашних дел. Прежде я чувствовала, что у меня должны быть и другие интересы, но сейчас у меня на душе более спокойно. И я чувствую себя более счастливой; не только я, но и вся моя семья. А это самое главное, верно?
— Да, я полностью с вами согласна, — ответила Рутанн.
Она опустила глаза и стала смотреть на то, что было в тележках; в ее, где покупки лежали навалом, и в тележку Джоанны, в которой коробки и банки были уложены в идеальном порядке. Она отвела свою тележку в сторону, давая дорогу Джоанне.
— Может, пообедаем вместе? — предложила Рутанн, глядя в глаза Джоанне. — Теперь, когда я заканчиваю книгу..
— Возможно, очень даже возможно, — ответила Джоанна. — Рада была встретиться с вами.
— Я тоже, — поклонившись, сказала Рутанн.
Джоанна с улыбкой на лице продолжила путь… остановилась, взяла с полки коробку, прочитала надписи на упаковке, положила в свою тележку и направилась дальше по проходу.
Рутанн некоторое время стояла на месте, глядя ей вслед, потом повернулась и пошла в противоположную сторону.
Рутанн не могла приняться за работу. Она ходила из угла в угол по своей тесной комнате. Время от времени она глядела в окно, как Чики и Сэра играют с девочками Коэнов; перелистывала пачку законченных рисунков, находя их не столь веселыми и профессионально сделанными, какими они казались ей раньше.
Когда она наконец принялась рисовать Пенни за штурвалом его любимой яхты «Берты П. Моран», было почти пять часов.
Она зашла в кабинет.
Ройал сидел и читал «Мужчины в группе», поставив ноги в голубых носках на низкую скамеечку, стоящую перед креслом.
— Готово? — спросил он, глядя на нее через очки, оправа которых была обмотана липкой лентой.
— Нет, — ответила, скорее, простонала она. — Только что приступила.
— А в чем дело?
— Я не знаю — сказала она. — Как будто что-то будоражит меня. Послушай, сделай мне приятное, пожалуйста. Сейчас я чувствую, что дело пошло и вроде получается, поэтому я бы не хотела прерываться.
— Ужин? — догадался он. Она кивнула.
— Свози девочек в пиццерию? Или в «Макдоналдс»?
— Хорошо, — сказал он и взял со стола трубку.
— Я хочу закончить рисунки, — объяснила Рутанн. — Иначе следующий уикенд будет испорчен.
Он положил раскрытую книгу на колени и взял со стола лопатку для чистки трубки.
Она повернулась, собираясь идти к себе, но на мгновение замешкалась и спросила его:
— Ты правда не возражаешь?
Он повертел лопаткой в трубке и снова положил ее в пепельницу.
— Конечно нет, — ответил он. — Оставайся и работай. — Он посмотрел на нее, улыбнулся и добавил: — Я не возражаю.