Журнал «Если», 2000 № 03

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Журнал «Если», 2000 № 03, Булычев Кир-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Журнал «Если», 2000 № 03
Название: Журнал «Если», 2000 № 03
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Журнал «Если», 2000 № 03 читать книгу онлайн

Журнал «Если», 2000 № 03 - читать бесплатно онлайн , автор Булычев Кир
ФАНТАСТИКА Ежемесячный журнал Содержание: 

Роберт Уилсон. РАЗДЕЛЕННЫЕ БЕСКОНЕЧНОСТЬЮ, рассказ

Джек Чалкер. ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА», рассказ

Евгений Войскунский. КОМАНДИРОВКА, повесть

Деймон Найт. ПРЕКРАСНЫЕ ДРУГИЕ МИРЫ, рассказ

 

ВИДЕОДРОМ

*История жанра

--- Дмитрий Байкалов. ГАДКИЕ УТЯТА ИЗ БИСКВИТНОЙ КОРОБКИ, статья

*Рецензии

*Адепты жанра

--- Андрей Щербак-Жуков. РОМАНТИК, СКАЗОЧНИК, ФАНТАСТ, статья

 

Алан Бреннерт. ОТГОЛОСКИ, рассказ

Стивен Бакстер. ШЕСТАЯ ЛУНА, рассказ

Дэн Симмонс. В ПОИСКАХ КЕЛЛИ ДЭЙЛ, повесть

 

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ

--- Вл. Гаков. ПОЭТ В SCIENCE FICTION БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОЭТ, статья

 

Андрей Щупов. БАЛЛАДА О НОЕ, рассказ

 

Критика

--- Александр Ройфе. ИЗ ТУПИКА, ИЛИ ИМПЕРИЯ НАНОСИТ ОТВЕТНЫЙ УДАР, статья

 

ФАНТАРИУМ

 

КРУПНЫЙ ПЛАН

--- Андрей Синицын. ВТОРАЯ ПОПЫТКА, статья

 

РЕЦЕНЗИИ

 

КУРСОР

 

ГОД 2100: ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО

Кир Булычёв. РОЗОВЫЕ ЛАПКИ ГРЯДУЩЕГО, эссе

 

ПЕРСОНАЛИИ

 На обложке иллюстрация И. Тарачкова к повести Дэна Симмонса «В поисках Келли Дэйл».Иллюстрации О. Васильева, О. Дунаевой, А. Филиппова, С. Шехова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но тогда двенадцатилетняя девочка, не искушенная в изобразительном искусстве, просто воскликнула:

— Здорово!

Он расцвел и показал другие листы. Наброски, натюрморты, несколько портретов — и все замечательные.

— Ты учишься в художественной школе? — спросила я.

— Нет, просто занимаюсь с учителем.

— И я тоже, — сообщила я. — Фортепиано.

— Да? Классно.

Он показал мне портрет светловолосой девочки с огромными глазами. Узнав ее, я изумленно пискнула:

— Синди Леннокс! Ты ее знаешь?

— Ну да. Она из нашей школы.

Достав чистый лист, он начал рассеянно водить по нему карандашом.

— На Рождество мне подарят пейнтбокс, — объявил он, — такой… вдвое меньше этой папки, с встроенным хард-диском, с эталонами темперы и масла… зверь, а не машина!

Чтобы не ударить в грязь лицом, я похвасталась в ответ:

— А мне для моего «Музмейкера» скоро купят новую программу оркестровки. Тогда у меня будет целых пятнадцать инструментальных групп — струнные, духовые, клавишные…

Подняв глаза от папки, он улыбнулся какой-то новой догадке.

— Ты тоже из таких, верно? — спросил он.

— Из каких «таких»?

Теперь он улыбался, как заговорщик — заговорщику.

— Ну, знаешь, когда врачи кое-что с тобой делают еще до твоего рождения.

Внезапно мне стало страшно. Я отлично знала, что он имеет в виду; об этом кричала пресса, а некоторые родители даже выступали перед телекамерами, но большинство, в том числе мои папа с мамой, предпочитали помалкивать, боясь, что их детей подвергнут дискриминации, запретят (хотя это было противозаконно) соревноваться с обычными, «неусовершенствованными» детьми, участвовать в творческих конкурсах и научных олимпиадах.

Я знала, кто я такая, но поклялась родителям, что никому не открою свою тайну. Итак, я автоматически произнесла:

— Не имею к ним никакого отношения.

— Ага, как же. — Он мне явно не поверил..

Честно сказать, идея свести знакомство с похожим на меня ребенком одновременно пугала и возбуждала. Поэтому, ни в чем не признавшись, я спросила:

— А ты, значит, из «таких»?

Он кивнул, взял другой карандаш, вернулся к рисованию.

— Предки меня убьют, если услышат, но мне плевать. Я себя не стыжусь, — он поднял голову; слегка улыбнулся мне. — А ты?

Разговор принимал опасный оборот. Я быстро встала.

— Я… мне пора.

— А свой портрет ты разве не хочешь посмотреть?

— Что-о?

Развернув папку, он продемонстрировал мне лицо. Мое лицо. Не очень детально проработанный набросок в два цвета (темно-серый и бледно-голубой), но сходство было ухвачено прекрасно. Мои темные волосы, коротко подстриженные «под пажа»; мои губы, которые я всегда считала слишком тонкими, растянутые в смущенной полуулыбке; мои бледно-голубые глаза, о которых папа как-то сказал, что в них отражается небо…

— Просто отлично, — сказала я с уважением. — Можно мне…

Тут я перевела взгляд на его лицо… и застыла.

— Что случилось? — спросил он, почувствовав мое смятение. Я не ответила. Я глядела ему в глаза. Бледно-голубые, светлые-светлые. Он еще что-то сказал, но я пропустила его слова мимо ушей, засмотревшись на его губы…

— Кэти? — донеслось до меня. — Что случилось? Что-то не так?

— Все нормально, — солгала я. Но изнутри меня раздирало странное ощущение, точно я открыла для себя нечто запретное, словно, перевернув камень, увидеть под ним червяков. Такие же жутковатые и скользкие мысли зашевелились во мне при взгляде на Роберта. Я сказала ему, что мне пора домой — надо поупражняться на рояле; он опечалился, начал было вставать — но прежде чем вызвался меня проводить, я была уже далеко.

Позднее, качаясь в одиночестве на качелях в своем дворе, я осознала, что оттолкнула от себя человека, который мог бы стать для меня первым в жизни настоящим другом. От ветра слезы не стекали по моим щекам, а залетали назад в глаза. Мне чудилось, что я утону в пучине своего горя.

Разумеется, я не осмелилась сказать родителям о Роберте — боялась; они никогда бы не поверили, что я ему ничего о себе не открыла. Я потихоньку высматривала его в школе, но мне удавалось увидеть его лишь мельком, издали, и это было очень странно: школа у нас не такая уж большая. Наконец, вся дрожа от беспокойства и тоски, я подошла к Синди Леннокс в буфете и сообщила:

— На днях я встретила одного твоего друга. Роберта.

— Кого? — тупо переспросила Синди.

— Э-э-э… Я не знаю фамилии, но он тебя рисовал. Он художник.

Синди помотала головой:

— Никаких художников не знаю.

Я почувствовала себя полной идиоткой и, пробормотав что-то вроде «значит-я-что-то-не-так-поняла-извини-пока», выбежала из буфета. Я решила выкинуть Роберта из головы; в конце концов, мне на него даже смотреть жутко, так какая мне разница, кто он и откуда?

Я вернулась домой. Затем, как всегда по четвергам, мама отвезла меня на урок музыки, домой к моему учителю, профессору Лейэнгэ-ну, и на час я вся ушла в сочинения Баха и Шопена, что принесло мне огромное облегчение. Вновь оказавшись у себя, я рысью выбежала во двор, намереваясь до ужина вдоволь покачаться на качелях…

Но на качелях уже кто-то сидел.

Не Роберт — девочка. Я остановилась, как вкопанная. Она была обращена ко мне спиной, и я видела ее длинные каштановые собранные в «хвост» волосы: они взлетали и опадали, пока незнакомка раскачивалась…

Раскачивалась на МОИХ качелях. В МОЕМ дворе!

— Прошу прощения, — произнесла я. Услышав меня, она спрыгнула с качелей. Развернулась, возмущенно уперев руки в бока.

— И что же ты делаешь в моем дворе? — гневно спросила она.

Как и в случае с Робертом, у меня отнялся язык — так я была потрясена.

Передо мной стояла… я сама.

Я и не я. Волосы у нее были длиннее, «хвостик» плясал за ее плечами, как кнут. Лицо ничем бы не отличалось от моего, если б не его выражение, абсолютно не свойственное мне: презрительно искривленные тонкие губы, пышущие злобой небесно-голубые глаза, высокомерный наклон головы…

— Ну? — прошипела она капризно.

Наконец-то подчинив себе свой язык, я хрипло произнесла:

— Это… это мой двор.

Она двинулась ко мне, по-прежнему упираясь руками в бока, чванливо задрав нос.

— Неужели?

Я машинально попятилась. Она улыбнулась, чувствуя, что побеждает.

— Послушай, — произнесла она медленно, — у тебя, видимо, с головой не все в порядке, и мне с двухсотбалльным Ай-Кью как-то даже зазорно на тебя наезжать, но… ладно. Это твой двор, значит, ipso facto, ты… Кэтрин Брэннон?

Я не могла оторвать от нее глаз. Это было все равно, что смотреться в зеркало — вот только твое отражение вряд ли будет на тебя нападать. Я так долго молчала, что она заговорила вновь:

— Ау? Ты что, хотя бы относительно умной не можешь прикинуться? Тем более, что пытаешься выдать себя за победительницу физико-математической олимпиады округа Фэрфакс…

Мне стало плевать, где она там победила. Эта хамка меня допекла.

— Я! ЗДЕСЬ! ЖИВУ! — истошно завопила я, с удовольствием заметив, что она поморщилась. — Мне все равно, кем ты себя считаешь, но это мой дом!

Хрустально-голубые глаза — мои глаза — побелели от ненависти.

— А вот мы сейчас поглядим, чей это дом, — холодно прошипела она и, повернувшись на каблуках, рванулась к нашему особняку. Юркнув в заднюю дверь, которую я оставила открытой, она скрылась из виду.

Я помчалась вдогонку. Пробежала через кухню в гостиную, где отец как раз собирался посмотреть по телевизору новости.

— Где она? — вскричала я, пыхтя. Он поднял брови.

— Кто — «она»? И почему, мадемуазель, вы орете, будто вас режут?

— Девочка! Которая сюда вбежала! У нее… — я едва не выпалила: «У нее мое лицо», но прикусила язык.

— Сюда вбежала только одна девочка, — произнесла мама из-за моей спины. — Это ты.

Они не лгали. Я обшарила свою спальню, гостиную, столовую, даже кухню — наглая девчонка как сквозь землю провалилась. Ошарашенная, я отбивалась от настойчивых расспросов родителей. В конце концов сказала им, что просто валяла дурака, играя в догонялки с воображаемой подругой.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название